-
81 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
82 staunch
[sto:n ](firm, trusty: a staunch friend.) verný- staunchness* * *• vodotesný• verný• vytrvalý• zastavit krvácanie• zásadný• spolahlivý• hermetický• horlivý• poctivý• neochvejný• oddaný -
83 steadfast
(firm; unchanging: a steadfast friend.) verný; spoľahlivý- steadfastness* * *• utkvelý• ustálený• vytrvalý• spolahlivý• stály• uprený• upretý• trvalý• jednosmerný• opravdivý• poctivý• pevný• neochvejný• nemenný• nezlomný• nicím neotrasitelný -
84 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) tuhý; tvrdý2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stuhnutý, zdrevenelý3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tuhý4) (difficult to do: a stiff examination.) prísny, ťažký5) (strong: a stiff breeze.) ostrý6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) strohý•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *• vycerpávajúci• zdržanlivý• zdrevenený• zle pohyblivý• škrobený• silný• stuhnutý• stuha• strnulý• tvrdý• tažký• tvrdo• tuhý• upätý• prísny• drsný• hrdý• hustý• chladný• pyšný• ostrý• meravý• mrtvola• moták• nepoddajný• namáhavý• nepravdepodobný• neohybný• neprívetivý• nepohodlný• neoblomný• nepohyblivý• odmeraný -
85 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) tichý, pokojný2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) nešumivý2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) statický záber,,mŕtvolka``- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stále (ešte)2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) napriek tomu3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ešte* * *• v jednom kuse• utíšený• utíšit• zátišie• stále ešte• stále• stály• stojaci• ticho• uspokojit• urcený pre fotografie• upokojit• tichý• tlmený• ukojit• tíšina• predsa len• premôct• ešte• ešte stále• doposial• fotografia• fotografia z filmu• jednako• ale• destilacný prístroj• destilovna• diagram• destilacné zariadenie• pokojne• pokojný• pokoj• kópia filmového okienka• liehovar• mrtvy pri narodený• mapa• mlciaci• mlcanlivý• nehybne• neustále• nehybný• nešumivý• obycajný -
86 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) silný, odolný, zdatný2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) ostrý, silný3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) silný4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) silný•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *• v poriadku• úspešný• výborný• výrazný• vyzbrojený• vyhranený• zdôraznený• zdravý• zapáchajúci• silný• skalný• silne energický• štiplavý• stúpajúci• tažký• tvrdý• úrodný• prízvucný• drastický• energický• dost silný• dôrazne• dôrazný• hanebný• horlivý• hrubosrstý• hutný• autoritatívny• dobrý• charakteristický• rozhorcený• opevnený• mužský• mocný• nekompromisný• náruživý• nápadný• odolný -
87 sturdy
['stə:di]1) (strong and healthy: He is small but sturdy.) statný2) (firm and well-made: sturdy furniture.) masívny•- sturdily- sturdiness* * *• zdatný• silný• solídny• statný• trvanlivý• húževnatý• dôkladný• robustný• pevný• masívny• motolica• odolný -
88 subsequent
(following or coming after: His misbehaviour and subsequent dismissal from the firm were reported in the newspaper.) následný- subsequent to* * *• další• neskorší• nasledujúci -
89 succeed
[sək'si:d]1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) mať úspech, podariť sa2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) nastúpiť po; zdediť•- success- successful
- successfully
- succession
- successive
- successively
- successor
- in succession* * *• zdedit• zdarit sa• skoncit• dosahovat• dopadnút• byt úspešný• dobre dopadnút• dokázat to• podarit sa• mat úspech• nasledovat• nastúpit -
90 supervision
[-'viʒən]noun (the act or work of supervising or state of being supervised: The firm's accounts are under the personal supervision of the manager; These children should have more supervision.) dozor; dohľad* * *• dozor• inšpekcia -
91 trainee
noun (a person who is being trained: He's a trainee with an industrial firm; ( also adjective) a trainee teacher.) praktikant; učeň, žiak* * *• žiak• cvicenec -
92 tree
[tri:](the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) strom- treetop- tree-trunk
- tree line* * *• vohnat do úzkych• vyhnat na strom• šibenica• stromcek• strom• ker stromového vzrastu• rodokmen• kopyto• kríž• kostra sedadla -
93 turnover
1) (the total value of sales in a business during a certain time: The firm had a turnover of $100,000 last year.) obrat2) (the rate at which money or workers pass through a business.) pohyb, fluktuácia* * *• závin• zvrat• zmena• týkajúci sa obratu• prekotenie• prevrátenie• premena• prevalenie• preložené plnené pecivo• preklopenie• fluktuácia• piroh• pohyb• kolác• obratový• obrat -
94 typist
noun (a person whose job is to type: She works as a typist; She is a typist in a publishing firm.) pisár, -ka* * *• pisárka na stroji -
95 unauthorised
(not having the permission of the people in authority: unauthorized use of the firm's equipment.) neoprávnený, nedovolený* * *• zakázaný• neoprávnený• nedovolený• nekompetentný -
96 upstart
(a person who has risen quickly to wealth or power but seems to lack dignity or ability: I shall leave the firm if that little upstart becomes manager.) karierista, povýšenec, zbohatlík* * *• zbohatlícky• zbohatlík• prišelec• karierista• arogantný clovek• povýšenecký• povýšenec• nadutec• nafúkanec• nedávny• nový clovek• nový -
97 backwash
1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) protiprúd2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) dôsledok -
98 building society
(a business firm that lends money for building or buying houses.) stavebná spoločnosť -
99 commercial traveller
(a travelling representative of a business firm.) obchodný cestujúci -
100 facelift
1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) vyhladenie vrások2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) renovácia
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… … New thesaurus
firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm. Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall … Modern English usage