-
101 good will
1) (the good reputation and trade with customers that a business firm has: We are selling the goodwill along with the shop.) zákazníci2) (friendliness: He has always shown a good deal of goodwill towards us.) dobrá vôľa -
102 have (something) at one's fingertips
(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) mať v malíčkuEnglish-Slovak dictionary > have (something) at one's fingertips
-
103 have (something) at one's fingertips
(to know all the details of (a subject) thoroughly: He has the history of the firm at his fingertips.) mať v malíčkuEnglish-Slovak dictionary > have (something) at one's fingertips
-
104 in as much as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že -
105 in association with
(together with: We are acting in association with the London branch of our firm.) v spojení s -
106 in deep water
(in difficulties or trouble: He found himself in deep water when he took over the management of the firm.) v ťažkostiach -
107 inasmuch as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že -
108 on the rocks
(in a state of ruin or of great financial difficulty: Their marriage is on the rocks; The firm is on the rocks.) v troskách; na mizine -
109 partner
1. noun1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) spoločník, -čka2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) partner, -ka2. verb(to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) byť partnerom -
110 pouf
[pu:f](a large firm kind of cushion used as a seat.) puf -
111 pouffe
[pu:f](a large firm kind of cushion used as a seat.) puf -
112 PR
( abbreviation) (public relations: a PR officer, This campaign is good for the firm's PR.) styk s verejnosťou -
113 public relations
( also PR) (the attitude, understanding etc between a firm, government etc and the public.) styk s verejnosťou -
114 put one's foot down
(to be firm about something: I put my foot down and refused.) dupnúť si -
115 reward
[rə'wo:d] 1. noun1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) odmena; mzda2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) odmena2. verb(to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) odmeniť -
116 runny
adjective (liquid; watery: Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose.) riedky, tekutý; mokrý -
117 step up
(to increase: The firm must step up production.) zvýšiť -
118 unauthorized
(not having the permission of the people in authority: unauthorized use of the firm's equipment.) neoprávnený, nedovolený
См. также в других словарях:
Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… … Wikipedia
firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… … New Dictionary of Synonyms
Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… … English World dictionary
firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans … English terms dictionary
Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct … Law dictionary
Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… … The Collaborative International Dictionary of English
firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… … New thesaurus
firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm. Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall … Modern English usage