-
21 потопяема помпа
deep-well pumpdeep-well pumpsdrowned pumpdrowned pumpsimmersible pumpimmersible pumpsБългарски-Angleščina политехнически речник > потопяема помпа
-
22 свредло за пробиване на дълбоки отвори
deep-hole drilldeep-hole drillsstraightway drillstraightway drillsБългарски-Angleščina политехнически речник > свредло за пробиване на дълбоки отвори
-
23 стомана за дълбоко изтегляне
deep-drawing steeldeep-drawing steelsБългарски-Angleščina политехнически речник > стомана за дълбоко изтегляне
-
24 тъмен сламеножълт цвят при нагряване
deep straw yellowdeep straw yellowsБългарски-Angleščina политехнически речник > тъмен сламеножълт цвят при нагряване
-
25 уредба за дълбоко замразяване
deep-freezing instalationdeep-freezing instalationsБългарски-Angleščina политехнически речник > уредба за дълбоко замразяване
-
26 център за далечна космическа връзка
deep space communication centredeep space communication centresБългарски-Angleščina политехнически речник > център за далечна космическа връзка
-
27 дълбоко поглъщане
deep absorptionБългарски-Angleščina политехнически речник > дълбоко поглъщане
-
28 дълбококанален ротор
deep-bar rotorextended bar rotorБългарски-Angleščina политехнически речник > дълбококанален ротор
-
29 месинг с висока пластичност
deep-drawing brassБългарски-Angleščina политехнически речник > месинг с висока пластичност
-
30 с голяма прокаляемост
deep-hardeningБългарски-Angleščina политехнически речник > с голяма прокаляемост
-
31 термообработка при ниски температури
deep-freezing treatmentБългарски-Angleščina политехнически речник > термообработка при ниски температури
-
32 дълбоко
deep -
33 дълбок
1. deepдълбок един метър one metre deep. one metre in depthдълбока оран deep ploughingдълбок печат deep copper printдълбока чиния soup-plateдълбоко порязване a deep/nasty cutдълбоки очи deep-set eyesс дълбоки корени deep-rooted2. прен. (който прониква дълбоко) penetrating, penetrativeдълбок поглед a penetrating glanceпрен. deep insight (into)(за познание) deep(за чувство, настроение) deep, profound, great, deep-seated/-rootedдълбоко презрение profound contemptдълбоко предубеждение a deep-rooted prejudiceдълбоко убеждение a deep seated/a profound convictionдълбоко възмущение strong/great indignationдълбоко разкаяние bitter remorseдълбока скръб/печал deep sorrow/griefдълбока умраза a deep-seated hatred(за мъдрост, смисъл) profound, very great(за ум) penetrating(за книга) thoughtful. pregnant with meaning(за причина) deep lying; underlying, ultimate(за тайна) dead(за невежество) complete, utter, profound(за сън) deep. sound, profound(за тишина) profound(за тъмнина) dense(за въздишка) deep (-drawn), heavy(за глас) deep, bass(за поклон) deep, lowдълбока древност high/hoary antiquity, remote pastдълбока старост extreme/good old ageдълбока резерва an emergency stockдълбока нощ the dead/stillness/silence of nightдълбока зима the midst of winter, midwinterleave a deep impression, put a deep imprint (в on)в дълбоката провинция in the depth of the country, deep in the country, at the back of beyondако ще се давиш, в дълбока вода да се давиш as well be hanged for a sheep as for a lamb* * *дълбо̀к,прил.1. deep; (за чувство, настроение) heart-felt; \дълбок един метър one metre deep, one metre in depth; \дълбок печат deep copper print; \дълбока чиния soup-plate; \дълбоки очи deep-set eyes; \дълбоко порязване a deep/nasty cut; с \дълбоки корени deep-rooted; снегът е \дълбок един метър the snow is one metre high/in depth;2. прен. ( който прониква дълбоко) penetrating, penetrative; \дълбок поглед a penetrating glance; прен. deep insight (into); (за познание) deep; (за чувство, настроение) deep, profound, great, deep-seated/-rooted; \дълбока омраза deep-seated hatred; \дълбока скръб/печал deep sorrow/grief; \дълбоко възмущение strong/great indignation; \дълбоко предубеждение deep-rooted prejudice; \дълбоко презрение profound contempt; \дълбоко разкаяние bitter remorse; \дълбоко убеждение deep-seated/profound conviction; (за мъдрост, смисъл) profound, very great; (за ум) penetrating; (за книга) thoughtful, pregnant with meaning; (за причина) deep lying; underlying, ultimate; (за тайна) dead; (за невежество) complete, utter, profound; (за сън) deep, sound, profound; (за тишина) profound; (за тъмнина) dense; (за въздишка) deep(-drawn), heavy; (за глас) deep, bass; (за поклон) deep, low; • ако ще се давиш, в \дълбока вода да бъде as well be hanged for a sheep as for a lamb; в \дълбоката провинция in the depth of the country, deep in the country, at the back of beyond; до \дълбока старост to a ripe old age; \дълбока древност high/hoary antiquity, remote past; \дълбока зима the midst of winter, midwinter; \дълбока нощ the dead/stillness/silence of night; \дълбока резерва an emergency stock; \дълбока старост extreme/good old age; оставям \дълбоки следи leave lasting traces; leave o.’s mark; leave a deep impression, put a deep imprint (в on).* * *deep: one metre дълбок - дълбок един метър; penetrating ; penetrative ; rooted {`ru;tid}* * *1. (за въздишка) deep(-drawn), heavy 2. (за глас) deep, bass 3. (за книга) thoughtful. pregnant with meaning 4. (за мъдрост, смисъл) profound, very great 5. (за невежество) complete, utter, profound 6. (за познание) deep 7. (за поклон) deep, low 8. (за причина) deep lying;underlying, ultimate 9. (за сън) deep. sound, profound 10. (за тайна) dead 11. (за тишина) profound 12. (за тъмнина) dense 13. (за ум) penetrating 14. (за чувство, настроение) deep, profound, great, deep-seated/-rooted 15. deep 16. leave a deep impression, put a deep imprint (в on) 17. ДЪЛБОК един метър one metre deep. one metre in depth 18. ДЪЛБОК печат deep copper print 19. ДЪЛБОК поглед a penetrating glance 20. ДЪЛБОКa древност high/hoary antiquity, remote past 21. ДЪЛБОКa зима the midst of winter, midwinter 22. ДЪЛБОКa нощ the dead/stillness/silence of night 23. ДЪЛБОКa оран deep ploughing 24. ДЪЛБОКa резерва an emergency stock 25. ДЪЛБОКa скръб/печал deep sorrow/ grief 26. ДЪЛБОКa умраза a deep-seated hatred 27. ДЪЛБОКa чиния soup-plate 28. ДЪЛБОКo възмущение strong/great indignation 29. ДЪЛБОКo порязване a deep/nasty cut 30. ДЪЛБОКo предубеждение a deep-rooted prejudice 31. ДЪЛБОКo презрение profound contempt 32. ДЪЛБОКo разкаяние bitter remorse 33. ДЪЛБОКo убеждение a deep seated/a profound conviction 34. ДЪЛБОКа старост extreme/good old age 35. ДЪЛБОКи очи deep-set eyes 36. ако ще се давиш, в ДЪЛБОКа вода да се давиш as well be hanged for a sheep as for a lamb 37. в ДЪЛБОКата провинция in the depth of the country, deep in the country, at the back of beyond 38. до ДЪЛБОКa старост to a ripe old age 39. оставям ДЪЛБОКи следи leave lasting traces;leave o.'s mark 40. прен. (който прониква дълбоко) penetrating, penetrative 41. прен. deep insight (into) 42. с ДЪЛБОКи корени deep-rooted 43. снегът е ДЪЛБОК едни метър the snow is one metre high/in depth -
34 дълбоко
deeply, profoundlyдълбоко засегнат deeply hurtдълбоко умислен deep in thoughtдълбоко в сърцето си/в душата си in o.'s heart of heartsдълбоко вкоренен deep-rootedдълбоко убеден deeply convincedдълбоко в тила far in the rear, far behind the lines* * *дълбо̀ко,нареч. deeply, profoundly; вдишвам \дълбоко take/draw a deep breath; въздишам \дълбоко heave a deep sigh, sigh from o.’s boots; \дълбоко в сърцето си/в душата си in o.’s heart of hearts; \дълбоко в тила far in the rear, far behind the lines; \дълбоко вкоренен deep-rooted; \дълбоко убеден deeply convinced; \дълбоко умислен deep in thought; заспивам \дълбоко fall into a deep/ profound/heavy sleep; спя \дълбоко be a deep sleeper, sleep soundly; be sound/fast asleep.* * *deep: take a дълбоко breath - вдишвам дълбоко; deeply* * *1. deeply, profoundly 2. ДЪЛБОКО в сърцето си/в душата си in o.'s heart of hearts 3. ДЪЛБОКО в тила far in the rear, far behind the lines 4. ДЪЛБОКО вкоренен deep-rooted 5. ДЪЛБОКО засегнат deeply hurt 6. ДЪЛБОКО убеден deeply convinced 7. ДЪЛБОКО умислен deep in thought 8. вдишвам ДЪЛБОКО take/ draw a deep breath 9. въздишам ДЪЛБОКО heave a deep sigh, sigh from o.'s boots 10. заспивам ДЪЛБОКО fall into a deep/ profound/heavy sleep 11. обиждам ДЪЛБОКО hurt deeply 12. спя ДЪЛБОКО be a deep sleeper, sleep soundly;be sound/ fast asleep -
35 дълбина
1. (дълбочина) depthв дълбините на морето deep in the sea2. (недра) womb, bosomв дълбините на душата deep down in o.'s heart, deep down inside, in o.'s heart of hearts, in o.'s innermost selfот дълбините на душата from the bottom of o.'s heart* * *дълбина̀,ж., -ѝ 1. ( дълбочина) depth; gulf; в \дълбинаите на морето deep in the sea;2. ( недра) womb, bosom; в \дълбинаите на душата deep down in o.’s heart, deep down inside, in o.’s heart of hearts, in o.’s innermost self; \дълбинаите на сърцето the secret recesses of the heart; от \дълбинаите на душата from the bottom of o.’s heart.* * *deep: дълбина in the sea - в дълбините на морето* * *1. (дълбочина) depth 2. 2, (недра) womb, bosom 3. в дълбините на душата deep down in o.'s heart, deep down inside, in o.'s heart of hearts, in o.'s innermost self 4. в дълбините на морето deep in the sea 5. от дълбините на душата from the bottom of o.'s heart -
36 дебел
1. thick(за материя) thick, close-woven, heavy(от материя, която държи топло) warmдебел един цол an inch thickдебел бастун a thick/stout caneдебел врат a thick neckдебелият край (на сечиво и пр.) the butt endдебел сняг deep snowдебела сянка thick/dense/deep shadeдебел а хартия thick/strong paperдебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glassдебело черво a large intestineдебели вежди thick/bushy eyebrowsдебели дрехи warm clothes2. (за човек) fat, stout; podgyдебел и бузи fat/fleshy cheeksдебели устни thick/fleshy lipsс дебели устни thick-lipped3. (за глас) deep(дрезгав) thickдебела глава a pigheaded/headstrong fellow; muleдебела лъжа a thundering lie; разг. bouncer, whopperдебел о невежество dense/crass ignoranceдебели очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brassдебелият край the business endдебела Мара бот. sedum, stonecropработата става дебела things are getting hot* * *дебѐл,прил.1. thick; (за материя) thick, close-woven, heavy; (от материя, която държи топло) warm; \дебел бастун thick/stout cane; \дебел един цол an inch thick; \дебел сняг deep snow; \дебела сянка thick/dense/deep shade; \дебела хартия thick/strong paper; \дебели вежди thick/bushy eyebrows; \дебелият край (на сечиво и пр.) the butt end; \дебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass; \дебело черво large intestine; покрит с \дебел слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust;2. (за човек) fat, stout; podgy; fleshy, fleshly; \дебели бузи fat/fleshy cheeks; \дебели устни thick/fleshy lips; доста \дебел of ample girth; много \дебел corpulent, obese;3. (за глас) deep; ( дрезгав) thick; • виждам \дебелия край be cornered, be in a tight corner, be hard put to it; \дебела глава pigheaded/headstrong fellow; mule; \дебела лъжа thundering lie; разг. bouncer, whopper; \дебела мара ( тлъстига) бот. sedum, stonecrop ( Sedum); \дебело невежество dense/crass ignorance; обръщам \дебелия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough; работата става \дебела things are getting hot.* * *corpulent ; dense {dens}; fat: дебел cheeks - дебели бузи; fatty ; porky ; stout {staut}; thick: a дебел cane - дебел бастун* * *1. (дрезгав) thick 2. (за глас) deep 3. (за материя) thick, close-woven, heavy 4. (за човек) fat, stout;podgy 5. (от материя, която държи топло) warm 6. thick 7. ДЕБЕЛ а хартия thick/strong paper 8. ДЕБЕЛ бастун а thick/stout cane 9. ДЕБЕЛ врат a thick neck 10. ДЕБЕЛ един цол an inch thick 11. ДЕБЕЛ и бузи fat/fleshy cheeks 12. ДЕБЕЛ о невежество dense/crass ignorance 13. ДЕБЕЛ сняг deep snow 14. ДЕБЕЛa Мара бот. sedum, stonecrop 15. ДЕБЕЛa глава a pigheaded/headstrong fellow;mule 16. ДЕБЕЛa сянка thick/dense/deep shade 17. ДЕБЕЛo стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass 18. ДЕБЕЛа лъжа a thundering lie: разг. bouncer, whopper 19. ДЕБЕЛи вежди thick/bushy eyebrows 20. ДЕБЕЛи дрехи warm clothes 21. ДЕБЕЛи очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brass 22. ДЕБЕЛи устни thick/fleshy lips 23. ДЕБЕЛият край (на сечиво и пр.) the butt end 24. ДЕБЕЛият край the business end 25. ДЕБЕЛо черво a large intestine 26. виждам ДЕБЕЛия край be up against it. be cornered, be in a tight corner, be hard put to it 27. доста ДЕБЕЛ of ample girth 28. много ДЕБЕЛ corpulent, obese 29. обръщам ДЕБЕЛия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough 30. покрит с ДЕБЕЛ слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust 31. работата става ДЕБЕЛа things are getting hot 32. с ДЕБЕЛи устни thick-lipped -
37 задълбочавам
1. непрех. go deep(er)задълбочен в мислите си immersed/engrossed/lost/wrapped in thought2.прех. (познания) extend(противоречия) intensifyзадълбочавам се go deep, delve, plunge (в into)прен. go deep (into s.th.); go into great detail(в мисли, съзерцание, книга) be/become absorbed/engrossed/wrapped (in)(над книга, проблем и под.) pore (over/on/upon)(в учение и пр.) steep o.s. (in)задълбочавам се в себе си be/become wrapped up in oneself* * *задълбоча̀вам,гл.1. непрех. go deep(er); задълбочен в мислите си immersed/engrossed/lost/wrapped in thought;2. прех. ( познания) extend; ( противоречия) intensify;\задълбочавам се go deep, delve, plunge (в into); прен. go deep (into s.th.); go into great detail; (в мисли, съзерцание, книга) be/become absorbed/engrossed/wrapped (in); ( над книга, проблем и под.) pore (over/on/upon); (в учение и пр.) steep o.s. (in); \задълбочавам се в себе си be/become wrapped up in oneself, be lost to the world.* * *deepen; plunge* * *1. (в мисли, съзерцание, книга) be/become absorbed/engrossed/wrapped (in) 2. (в учение и пр.) steep o.s. (in) 3. (над книга, проблем и под.) pore (over/on/upon) 4. (противоречия) intensify 5. npеx. (познания) extend 6. ЗАДЪЛБОЧАВАМ се go deep, delve, plunge (в into) 7. ЗАДЪЛБОЧАВАМ се в себе си be/become wrapped up in oneself 8. задълбочен в мислите си immersed/engrossed/lost/wrapped in thought 9. непрех. go deep(er) 10. прен. go deep (into s.th.);go into great detail -
38 закоренял
1. deep-rooted2. прен. deep-seated, deep-rooted(непоправим) confirmed, inveterate* * *закореня̀л,мин. св. деят. прич.1. deep-rooted;2. прен. deep-seated, deep-rooted; ( непоправим) confirmed, inveterate.* * *inveterate* * *1. (непоправим) confirmed, inveterate 2. deep-rooted 3. прен. deep-seated, deep-rooted -
39 потънал
sunk (en)прен. lost, absorbed, deep (в in)(е зеленина) buried(в кръв) steeped, bathedпотънал в светлина suffused with lightпотънал в мрак plunged in darknessпотънал в мисли lost/deep/immersed in thoughtпотънал съм в работа be lost in o.'s work, be over head and ears in workпотънал в пот all in a sweat, bathed in sweat/perspiration; sweating profuselyпотънал в охолство rolling in moneyпотънал до гуша over head and ears, up to the neck (в in)потънал в дългове deep in debt, up to o.'s ears in debt, overhead in debtпотънал съм в разкош roll in luxuryпотънал в невежество народ a people living in darkness/in utter ignorance* * *потъ̀нал,мин. св. деят. прич. sunk(en); прен. lost, absorbed, deep (в in); \потънал в мисли lost/deep/immersed/enwrapped in thought; \потънал в невежество народ a people living in darkness; \потънал в охолство rolling in money; \потънал в пот all in a sweat, bathed in sweat/perspiration; \потънал в светлина suffused with light; \потънал до гуша over head and ears, up to the neck (в in); \потънал съм в работа be over head and ears in work; • потънали са му гемиите прен. be blue, be down in the mouth.* * *deep; sunk; sunken* * *1. (в кръв) steeped, bathed 2. (е зеленина) buried 3. sunk(en) 4. ПОТЪНАЛ в дългове deep in debt, up to o.'s ears in debt, overhead in debt 5. ПОТЪНАЛ в мисли lost/deep/immersed in thought 6. ПОТЪНАЛ в мрак plunged in darkness 7. ПОТЪНАЛ в невежество народ a people living in darkness/in utter ignorance 8. ПОТЪНАЛ в охолство rolling in money 9. ПОТЪНАЛ в пот all in a sweat, bathed in sweat/perspiration;sweating profusely 10. ПОТЪНАЛ в светлина suffused with light 11. ПОТЪНАЛ до гуша over head and ears, up to the neck (в in) 12. ПОТЪНАЛ съм в работа be lost in o.'s work, be over head and ears in work 13. ПОТЪНАЛ съм в разкош roll in luxury 14. всичко е ПОТЪНАЛо в прах everything is just covered in dust 15. прен. lost, absorbed, deep (в in) -
40 широкогръд
broad-chested, deep in the chest, deep-chested* * *широкогръ̀д,прил., -гъ̀рда, -гъ̀рдо, -гъ̀рди broad-chested, deep in the chest, deep-chested.* * *broad-chested ; deep-chested* * *broad-chested, deep in the chest, deep-chested
См. также в других словарях:
Deep, Deep Trouble — Single by The Simpsons from the album The Simpsons Sing the Blues … Wikipedia
Deep Purple — en 2004 Pays d’origine Birmingham, Angleterre … Wikipédia en Français
Deep Purple — Saltar a navegación, búsqueda Deep Purple Deep Purple Mark VIII Información personal Origen … Wikipedia Español
Deep Throat (film) — Deep Throat Theatrical release poster Directed by Gerard Damiano Produced by Louis Peraino … Wikipedia
Deep River, Ontario — Deep River Town Town Hall in Deep River … Wikipedia
Deep Purple (album) — Deep Purple Studio album by Deep Purple Released 21 June 1969 (US) November 1969 (UK) Recorded … Wikipedia
Deep Run High School — Address 4801 Twin Hickory Road Glen Allen, Virginia 23059 … Wikipedia
Deep sea — zones For the IMAX film, see Deep Sea 3D. The deep sea, or deep layer[1], is the lowest layer in the ocean, existing below the thermocline and above the seabed, at a depth of 1000 fathoms … Wikipedia
Deep-sea exploration — is the investigation of physical, chemical, and biological conditions on the sea bed, for scientific or commercial purposes. Deep sea exploration is considered as a relatively recent human activity compared to the other areas of geophysical… … Wikipedia
Deep Democracy Institute — is an NGO (Non Government Organization) dedicated to providing Process Oriented Leadership training programs in conflict and developing regions to people who could not otherwise afford the training. Process Oriented Leadership is a multi… … Wikipedia
Deep Impact (Sonde) — Deep Impact im Anflug auf Tempel 1, kurz nach Abwurf des Impaktors (Computergrafik) Missionsziel Tempel 1 Auftraggeber NASA Aufbau … Deutsch Wikipedia