-
81 run wild
(to go out of control: They let their children run wild; The garden was running wild.) zdivočet* * *• divočet -
82 self-government
(government by the people of the country without outside control.) samospráva* * *• samospráva• autonomie -
83 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (u)klouznout2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyklouznout3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) uklouznout, splést se4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratit se5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vyklouznout6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunout2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) uklouznutí2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) proužek* * *• sklouznout• sklouznout sklouzl• omyl• klouzat• klouznout -
84 spindle
['spindl](a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) osa- spindly* * *• vřeteno• čep -
85 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) kotec2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kiosk, stánek•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zhasnout2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) ztratit rychlost3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovat2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) přetaženýIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) oddalovat* * *• ustájit• zastavení vozidla• zhasnutí motoru• stáj• stánek• stání• kiosk• kotec• blokovat• chlév -
86 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stav2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stát(ní)3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) majestát; okázalý•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) vyhlásit* * *• ustanovit• tvrdit• země• prohlásit• situace• stát• stanovit• stav• státní• konstatovat -
87 steer
I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) volekII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) řídit, směrovat- steering- steering-wheel
- steer clear of* * *• řídit• směrovat• kormidlovat -
88 steering-wheel
noun (the wheel in a car for steering it, fixed to the steering-column, or the wheel on a ship that is turned to control the rudder.) volant, kormidlo* * *• volant -
89 subconscious
adjective, noun((of) those activities of the mind of which we are not aware: I suspect that his generosity arose from a subconscious desire for praise; We can't control the activities of the subconscious.) podvědomí; podvědomý* * *• podvědomí• podvědomý• neuvědomělý -
90 subdue
[səb'dju:](to conquer, overcome or bring under control: After months of fighting the rebels were subdued.) podrobit- subdued* * *• zdolat• podrobit• potírat• potlačit -
91 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) poddaný, závislý2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddaný, -á2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) téma3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) předmět4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) důvod5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmět3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podrobit si2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) vystavit•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *• věc• podmět• předmět• téma• subjekt• osoba• jedinec• námět -
92 supervise
(to direct, control or be in charge of (work, workers etc): She supervises the typists.) kontrolovat, dohlížet- supervisor* * *• kontrolovat• dohlížet• dozírat• dohlížet na -
93 sway
[swei] 1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) houpat se2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) ovlivnit2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) houpání2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) nadvláda* * *• kývání• kolísání• naklonění• nadvláda -
94 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) převzít vedení2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) vzít si na starost* * *• převzít vedení -
95 take over
1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) převzít vedení2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) převzít po* * *• převzít -
96 territory
['teritəri]plural - territories; noun1) (a stretch of land; a region: They explored the territory around the North Pole.) území, oblast2) (the land under the control of a ruler or state: British territory.) státní území3) (an area of interest, knowledge etc: Ancient history is outside my territory.) doména•- territorial waters* * *• území• oblast• areál -
97 thermostatic
-
98 valve
[vælv]1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) ventil2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) chlopeň3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) lampa* * *• ventilek• ventil• záklopka -
99 ward
[wo:d]1) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) sál, oddělení2) (a person who is under the legal control and care of someone who is not his or her parent or (a ward of court) of a court: She was made a ward of court so that she could not marry until she was eighteen.) schovanec, -ka•- warder* * *• opatrování -
100 zap
past tense, past participle - zapped; verb1) (to kill or destroy, especially in a computer game.) odprásknout, odstřelit2) (to change channels on television with a remote control.) přepínat•- zapping* * *• přepínat• odprásknout
См. также в других словарях:
control — con·trol vt con·trolled, con·trol·ling 1: to exercise restraining or directing influence over esp. by law 2: to have power or authority over precedent control s the outcome in this case 3: to have controlling interest in control n … Law dictionary
control — sustantivo masculino 1. Examen o comprobación de personas o cosas cuyo conocimiento interesa: Realicé un control de matemáticas. La directora lleva el control de los alumnos que faltan a clase. 2. Vigilancia: Ese preso está sometido a fuerte… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
CONTROL-M — is batch scheduling software produced by BMC Software, originally written for mainframes but also available for distributed computing platforms including Unix, Windows, Linux and OpenVMS environments. BMC Software claims that CONTROL M is the… … Wikipedia
control — CONTRÓL, controale, s.n. 1. Analiză permanentă sau periodică a unei activităţi, a unei situaţii etc. pentru a urmări mersul ei şi pentru a lua măsuri de îmbunătăţire. ♢ Lucrare de control = lucrare scrisă prin care se verifică periodic… … Dicționar Român
Control — puede referirse: a la tecla Control de los teclados informáticos; al control remoto o mando a distancia, es un dispositivo electrónico usado para realizar una operación remota (o telemando) sobre una máquina; a una muestra testigo; al capítulo… … Wikipedia Español
Control — Con*trol , n. [F. contr[^o]le a counter register, contr. fr. contr r[^o]le; contre (L. contra) + r[^o]le roll, catalogue. See {Counter} and {Roll}, and cf. {Counterroll}.] 1. A duplicate book, register, or account, kept to correct or check… … The Collaborative International Dictionary of English
control — ► NOUN 1) the power to influence people s behaviour or the course of events. 2) the restriction of an activity or phenomenon. 3) a means of limiting or regulating something: exchange controls. 4) a device by which a machine is regulated. 5) the… … English terms dictionary
Control — ist der Originaltitel eines Spielfilms von Tim Hunter aus dem Jahr 2004, siehe Control – Du sollst nicht töten der Titel eines Spielfilms von Giuliano Montaldo, siehe Control (1987) der Titel eines Spielfilms von Anton Corbijn, siehe Control… … Deutsch Wikipedia
control — [kən trōl′] vt. controlled, controlling [ME countrollen < Anglo Fr contreroller < Fr contrerole < ML contrarotulus, a counter, register < L contra, against + rotulus: see ROLL] 1. Obs. to check or verify (payments, accounts, etc.) by… … English World dictionary
control — (Del fr. contrôle). 1. m. Comprobación, inspección, fiscalización, intervención. 2. Dominio, mando, preponderancia. 3. Oficina, despacho, dependencia, etc., donde se controla. 4. puesto de control. 5. Regulación, manual o automática, sobre un… … Diccionario de la lengua española
Control — Con*trol , v. t. [imp. & p. p. {Controlled}; p. pr. & vb. n. {Controlling}.] [F. contr[^o]ler, fr. contr[^o]le.] [Formerly written {comptrol} and {controul}.] 1. To check by a counter register or duplicate account; to prove by counter statements; … The Collaborative International Dictionary of English