Перевод: с русского на английский

с английского на русский

-бум

  • 121 Б-54

    НИ БЕЛЬМЕСА (НИ БУМ-БУМ) не знать, не понимать, не смыслить (в чём) highly coll these forms only obj (both variants) or predic with subj: human (2nd var.)) to know or understand nothing (about sth.): X (в Y-e) не понимает ни бельмеса (X в Y-e ни бум-бум) - X doesn't know beans (squat) about Y X doesn't know (understand) a thing (the first thing) about Y X doesn't have the foggiest (notion) about Y X doesn't have a clue about Y (of one's command of a foreign language, technical jargon etc) X doesn't know (understand) a word of Y (of a foreign language only) X can't say two words in (speak a word of) Y.
    «Играть не умеете! В миттельшпиле ни бум-бум...» (Аксёнов 3). "You don't know how to play! You don't know a thing about the midgame!" (3a).
    «Теперь (Херувимов) в направление тоже полез сам ни бельмеса не чувствует, ну а я, разумеется, поощряю» (Достоевский 3). "Now he's (Cherubimov has) jumped onto the progressive bandwagon too, hasn't got the foggiest, of course, but naturally I encourage him" (3a).
    (Марина Дмитриевна:) Ты что же, ничего не соображал? (Лукашин:) Ни бум-бум... (Брагинский и Рязанов 1). (M.D.:) Didn't you know what was going on? (L.:) I hadn't a clue... (1a).
    Анучкин:) Признаюсь, не зная французского языка, чрезвычайно трудно судить самому, знает ли женщина по-французски или нет. Как хозяйка дома, знает?.. (Кочкарёв:) Ни бельмеса (Гоголь 1). (A.:) I must admit that as I don't know French myself, it's awfully difficult for me to judge whether or not the young lady knows French. Do you think she does? (K.:) Not a word (1a).
    Однажды он стал читать Крымову стихи, потом прервал чтение, сказал: «Простите, вам, верно, не интересно». Крымов, усмехнувшись, ответил: «Скажу откровенно, не понял ни бельмеса» (Гроссман 2). Once he began reading some poems to Krymov, but then broke off and said: Tm sorry. You're probably not in the least interested." Krymov grinned. "To be quite honest, I couldn't understand a word of it" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-54

  • 122 ни бельмеса

    НИ БЕЛЬМЕСА < НИ БУМ-БУМ> не знать, не понимать, не смыслить (в чём) highly coll
    [these forms only; obj (both variants) or predic with subj: human (2nd var.)]
    =====
    to know or understand nothing (about sth.):
    - X (в Y-e) не понимает ни бельмеса (X в Y-e ни бум-бум) X doesn't know beans (squat) about Y;
    - [of one's command of a foreign language, technical jargon etc] X doesn't know (understand) a word of Y;
    - [of a foreign language only] X can't say two words in (speak a word of) Y.
         ♦ "Играть не умеете! В миттельшпиле ни бум-бум..." (Аксёнов 3). "You don't know how to play! You don't know a thing about the midgame!" (За).
         ♦ "Теперь [Херувимов] в направление тоже полез; сам ни бельмеса не чувствует, ну а я, разумеется, поощряю" (Достоевский 3). "Now he's [Cherubimov has] jumped onto the progressive bandwagon too; hasn't got the foggiest, of course, but naturally I encourage him" (3a).
         ♦ [Марина Дмитриевна:] Ты что же, ничего не соображал? [Лукашин:] Ни бум-бум... (Брагинский и Рязанов 1). [M.D.:] Didn't you know what was going on? [L.:] I hadn't a clue... (1a).
         ♦ [Анучкин:] Признаюсь, не зная французского языка, чрезвычайно трудно судить самому, знает ли женщина по-французски или нет. Как хозяйка дома, знает?.. [Кочкарёв:] Ни бельмеса (Гоголь 1). [A.:] I must admit that as I don't know French myself, it's awfully difficult for me to judge whether or not the young lady knows French. Do you think she does? [K.:] Not a word (1a).
         ♦ Однажды он стал читать Крымову стихи, потом прервал чтение, сказал: "Простите, вам, верно, не интересно". Крымов, усмехнувшись, ответил: "Скажу откровенно, не понял ни бельмеса" (Гроссман 2). Once he began reading some poems to Krymov, but then broke off and said: "I'm sorry. You're probably not in the least interested." Krymov grinned. "To be quite honest, I couldn't understand a word of it" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни бельмеса

  • 123 дегазатор

    5) Drilling: D-Gasser, knock-out box, mud gas separator, poor boy degasser, ‘poor boy’ separator, drilling mud degasser, mud degasser, mud gas degasser
    6) Oil&Gas technology deaerator
    7) Chemical weapons: decon, decontaminant
    8) Makarov: degasifier (аппарат для дегазации бум. массы), degasser (аппарат для дегазации бум. массы)
    10) oil&gas: gas trap (газовый каротаж), poor boy, gas-buster, degaser

    Универсальный русско-английский словарь > дегазатор

  • 124 перепуск

    by-way, ( варочной кислоты) relief цел.-бум.
    * * *
    перепу́ск м.
    1. (масла, пара) тепл. cross-over
    2. ( обход) by-pass
    перепу́ск щё́лока цел.-бум.liquor transfer
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > перепуск

  • 125 каландр

    ( ядерного реактора) calandria, calender, hot-press, mangle, calender roll, roll
    * * *
    кала́ндр м.
    calender
    кала́ндр без скольже́ния, многова́льный текст.swissing calender
    гофриро́вочный кала́ндр текст. — goffer [embossing] calender
    дублиро́вочный кала́ндр рез.doubling calender
    ко́рдный кала́ндр рез.cord calender
    кре́повый кала́ндр текст. — creping calender, creping machine
    листова́льный кала́ндр — рез. sheeting calender; ( для тряпичных смесей) rags calender
    матиру́ющий кала́ндр текст.mat calender
    маши́нный кала́ндр цел.-бум.paper-machine calender
    обкла́дочный кала́ндр рез. — coating [skim-coat(ing), skimming] calender
    L-обра́зный кала́ндр — L-calender, L-type calender
    Z-обра́зный кала́ндр — Z-calender, Z-type calender
    отде́лочный кала́ндр кож.finishing calender
    парово́й кала́ндр текст.steam calender
    подо́швенный кала́ндр кож.sole calender
    прома́зочный кала́ндр рез. — spreader [friction] calender
    пропи́точный кала́ндр рез.friction calender
    просло́ечный кала́ндр рез. — interlayer [squeegee] calender
    про́фильный кала́ндр рез.profiling calender
    спа́ренные кала́ндры — tandem calenders, calender train
    тисни́льный кала́ндр цел.-бум.embossing calender

    Русско-английский политехнический словарь > каландр

  • 126 масса

    * * *
    ма́сса ж.
    переме́нной ма́ссы — variable-mass
    постоя́нной ма́ссы — fixed-mass
    2. ( полужидкое тестообразное вещество) pulp; paste; mass; compound (см. конкретные словосочетания)
    3. (в производстве бетонных изделий, огнеупоров и т. п.) body
    4. ( в электрических цепях — эквивалент понятия «земля»)
    1) (в электрических машинах, трансформаторах, автомобилях) frame
    2) ( в радиоэлектрической аппаратуре) брит. chassis earth, амер. chassis ground; ( на самолёте) aeroplane structure
    «плюс» или «ми́нус» за́мкнут на ма́ссу ( об электрической системе самолёта) the “+” or “—” terminal is earthed [grounded] on the aeroplane structure
    с «ми́нусом» или «плю́сом» на ма́ссу ( об электрической системе автомобиля) — with the negative or the positive side (of the electrical system) to the cars frame
    5. (большое количество; в выражениях типа «в основной массе») bulk
    акти́вная ма́сса ( аккумулятора) — active material
    акти́вная ма́сса осыпа́ется с пласти́н — active material is shed from [flakes oil, falls out] the plates
    (происхо́дит) выбра́сывание [выпада́ние] акти́вной ма́ссы — the active material is shed, the plates shed some of their active material
    акусти́ческая ма́сса — acoustic mass
    ма́сса а́тома — atomic mass
    бума́жная ма́сса — (paper-making) stock
    выдава́ть вла́жную бума́жную ма́ссу в ви́де листо́в — put up a moist pulp in laps
    вальцо́вая ма́сса полигр.composition
    взлё́тная ма́сса ав.take-off mass
    ма́сса в конце́ акти́вного уча́стка косм.final mass
    ма́сса во́здуха — an mass
    волокни́стая ма́сса цел.-бум.pulp
    враща́ющаяся ма́сса — gyrating mass
    газоочи́стная ма́сса — gas purifying mass
    гравитацио́нная ма́сса — gravitational mass
    ма́сса дви́жущаяся возвра́тно-поступа́тельно — reciprocating mass
    де́йствующая ма́сса — active mass
    ма́сса для заполне́ния швов — jointing paste
    древе́сная ма́сса — wood pup
    древе́сная, дефибре́рная ма́сса — groundwood pulp
    древе́сная, рафинё́рная ма́сса — refiner groundwood pulp
    древе́сная, рафини́рованная ма́сса — refined groundwood pulp
    древе́сная, хими́ческая ма́сса — chemiground wood
    древе́сно-пласти́ческая ма́сса — wood-plastic pulp
    желати́но-глицери́новая ма́сса полигр.composition
    ма́сса зава́лки ( печи) — charge size
    зажига́тельная ма́сса ( смесь для спичечной головки) — ignition compound
    зали́вочная ма́сса эл.filling compound
    изоляцио́нная ма́сса — insulating paste
    ма́сса изото́па — isotopic mass
    ине́ртная ма́сса — inertial mass
    инерциа́льная ма́сса — inertial mass
    ка́бельная ма́сса — cable compound
    карбору́ндовая ма́сса — carborundum plastic
    коне́чная ма́сса — final mass
    ма́сса констру́кции — structural mass
    крахма́льная ма́сса — starch composition
    крити́ческая ма́сса — critical mass
    лё́точная ма́сса метал. — tap-hole clay, tap-hole loam, ball stuff
    литьева́я ма́сса пласт.moulding material
    молекуля́рная ма́сса — molecular mass
    моля́рная ма́сса — molar mass
    набивна́я, магнези́товая ма́сса — magnesite ramming mass
    набивна́я, смолодоломи́товая ма́сса — tar-dolomite tamping mass
    надкрити́ческая ма́сса — supercritical [above-critical] mass
    ма́сса на смоляно́й свя́зке, доломи́товая — tarred dolomite
    нача́льная ма́сса — initial mass
    неподрессо́ренная ма́сса — unsprung mass, unsprung parts, unsprung weight
    неуравнове́шенная ма́сса — unbalanced mass
    обма́зочная ма́сса
    1. метал. coating mixture
    2. свар. electrode compound
    огнеупо́рная ма́сса — refractory body
    относи́тельная, а́томная ма́сса [ат. м.] — atomic weight
    относи́тельная, молекуля́рная ма́сса [мол. м.] — molecular weight
    переме́нная ма́сса — variable mass
    пласти́ческая ма́сса — plastic (mass) (см. тж. пластмасса)
    подкрити́ческая ма́сса — subcritical mass
    подрессо́ренная ма́сса — sprung mass, sprung parts, sprung weight
    ма́сса поко́я — rest [zero rest, stationary] mass, mass at rest
    ма́сса поле́зной нагру́зки — payload [useful load] mass
    ма́сса после́дней ступе́ни косм.final mass
    преде́льная ма́сса — critical mass
    прессо́ванная ма́сса — moulding compound, moulding powder
    приведё́нная ма́сса — reduced mass
    присоединё́нная ма́сса — associated [additional] mass
    пропи́точная ма́сса — impregnating compound
    пряди́льная ма́сса — spinning paste
    распределё́нная ма́сса — distributed mass
    рафини́рованная ма́сса цел.-бум.refined screenings
    реакцио́нная ма́сса хим.stock
    релятиви́стская ма́сса — relativistic mass
    ру́дная ма́сса — lode rock, lode stuff, rock mass, rock bulk
    ма́сса са́дки — charge weight
    сверхкрити́ческая ма́сса — supercritical [above-critical] mass
    соло́менная ма́сса полигр.straw pulp
    сосредото́ченная ма́сса — localized mass
    ста́ртовая ма́сса косм.launching mass
    тё́плая ма́сса метеор.warm mass
    ма́сса то́плива, горю́чая — dry-and-ash-free fuel
    в проце́нтах от горю́чей ма́ссы то́плива — %, dry-and-ash basis
    ма́сса то́плива, органи́ческая — organic part oil fuel, organic matter
    ма́сса то́плива, рабо́чая — fuel as-received
    в проце́нтах от рабо́чей ма́ссы то́плива — %, as-received basis
    ма́сса то́плива, суха́я — moisture-free fuel
    в проце́нтах от сухо́й ма́ссы то́плива — %, m.m.f. basis
    то́чечная ма́сса — point mass, mass point
    тяжё́лая ма́сса — gravitational mass
    ма́сса упако́вки — package mass
    уплотня́ющая ма́сса ( для соединений) — sealing material, sealing mass
    уравнове́шивающая ма́сса — balance mass
    фильтрова́льная ма́сса — filter stock
    фо́сфорная ма́сса ( смесь для спичечной коробки) — friction compound
    хроми́товая ма́сса — chrome plastic
    хромомагнези́товая ма́сса — chrome-magnesium plastic
    целлюло́зная ма́сса — pulp
    чё́тная ма́сса — even mass
    шлифова́льная ма́сса — grinding paste, grinding compound
    электро́дная ма́сса — anode paste
    электрони́товая ма́сса — electronite compound
    элемента́рная ма́сса — elementary mass
    ма́сса ядра́ — nuclear mass

    Русско-английский политехнический словарь > масса

  • 127 полумасса

    half-stock цел.-бум., half-stun
    * * *
    полума́сса ж. цел.-бум.
    raw pulp
    тряпи́чная полума́сса — rag pulp

    Русско-английский политехнический словарь > полумасса

  • 128 промышленный подъём

    1. boom

     

    промышленный подъём
    промышленный бум


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промышленный подъём

См. также в других словарях:

  • бум — бум, а …   Русский орфографический словарь

  • бум — бум/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • бум — 1. БУМ, межд. Употр. для обозначения сильного короткого звука при ударе в большой колокол, барабан, а также при падении тяжёлого предмета. ◊ Ни бум бум (не знать, не понимать). Совершенно ничего. А ведь в живописи он ни бум бум! 2. БУМ, а; м.… …   Энциклопедический словарь

  • Бум — Бум: Бум  период резкого экономического подъёма. Бум  Межрегиональный фестиваль СТЭМов и команд КВН. Бум  в переносном смысле  чрезмерное оживление вокруг какого либо события (см. также ажиотаж). Бум  интеллектуально… …   Википедия

  • бум — БУМ, а, муж. Шумиха, искусственное оживление [первонач. о спекулятивном подъёме на бирже]. Нефтяной б. Поднять б. вокруг чего н. II. БУМ, межд. звукоподр. О глухом и сильном звуке, напр. об ударе колокола, выстреле из орудия. • Ни бум бум (прост …   Толковый словарь Ожегова

  • бум — I. (англ. boom) 1) в капиталистических странах ускоренный рост производства, цен и ряда других экономических показателей в ходе развития капиталистического цикла; напр.: б. инвестиций циклический рост капиталовложений, б. биржевой повышение курса …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Бум — [boom] – период быстрого экономического роста страны в целом или отдельных  отраслей, регионов и т.п.(напр. строительный бум — период .бурного роста инвестиций и капитального строительства, туристический бум, «бэби бум» — период… …   Экономико-математический словарь

  • бум — Период быстрого экономического роста страны в целом или отдельных отраслей, регионов и т.п. (напр. строительный бум период бурного роста инвестиций и капитального строительства, туристический бум, «бэби бум» период высокой рождаемости населения) …   Справочник технического переводчика

  • БУМ — 1. БУМ1, звукоподр. (разг.). О звуке большого колокола. 2. БУМ2, бума, муж. (англ. boom, букв. гул) (разг.). Сенсация, шумиха; искусственное оживление. Биржевой бум. Газетный бум. 3. БУМ3, бума, муж. (спорт.). Бревно для гимнастических упражнений …   Толковый словарь Ушакова

  • БУМ — 1. БУМ1, звукоподр. (разг.). О звуке большого колокола. 2. БУМ2, бума, муж. (англ. boom, букв. гул) (разг.). Сенсация, шумиха; искусственное оживление. Биржевой бум. Газетный бум. 3. БУМ3, бума, муж. (спорт.). Бревно для гимнастических упражнений …   Толковый словарь Ушакова

  • БУМ — 1. БУМ1, звукоподр. (разг.). О звуке большого колокола. 2. БУМ2, бума, муж. (англ. boom, букв. гул) (разг.). Сенсация, шумиха; искусственное оживление. Биржевой бум. Газетный бум. 3. БУМ3, бума, муж. (спорт.). Бревно для гимнастических упражнений …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»