-
1 штопать
несов. Вrammendare vt, rattoppare vt, rappezzare vt -
2 rammendare
чинить, латать, штопать* * *гл.общ. напоминать, помнить, упоминать, вспоминать, припоминать, чинить, штопать, класть заплаты (на+A) -
3 buchino
m•• -
4 rammendare
Syn:Ant: -
5 rappezzare
-
6 rattoppare
(- oppo) vt1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату2) перен. поправлять, кое-как улаживатьrattoppare la situazione in qualche modo — кое-как по(д) править положение•Syn:acconciare, rammendare, raffazzonare, перен. rimediare ( alla meglio) -
7 заштопать
сов. - заштопать, несов. - заштопыватьсм. штопать -
8 buchino
-
9 rammendare
-
10 rappezzare
rappezzare (-èzzo) vt 1) штопать; чинить; класть заплаты (на + A) 2) edil выравнивать; заполнять впадины -
11 rattoppare
rattoppare (-òppo) vt 1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату rattoppare l'intonaco -- подштукатурить 2) fig поправлять, кое-как улаживать rattoppare la situazione in qualche modo -- кое-как по(д) править положение 3) ремонтировать дорожное полотно -
12 buchino
buchino ḿ дырочка -
13 rammendare
-
14 rappezzare
-
15 rattoppare
rattoppare (-òppo) vt 1) штопать, латать; чинить; накладывать заплату rattoppare l'intonaco — подштукатурить 2) fig поправлять, кое-как улаживать rattoppare la situazione in qualche modo — кое-как по(д) править положение 3) ремонтировать дорожное полотно -
16 raccomodare
исправить, починить* * *гл.общ. подкреплять, поправлять, исправлять, подбодрять, приводить в порядок, улаживать, устраивать, чинить, штопать -
17 rappezzare
1) залатать, поставить заплату2) сделать на скорую руку, сляпать* * *гл.1) общ. компилировать, штопать, ставить заплаты, чинить, класть заплаты (на+A), застаиваться (о воде)2) стр. выравнивать впадины, заполнять неровности -
18 rattoppare
латать, чинить* * *гл.общ. штопать, латать, чинить -
19 rimendare
гл.общ. напоминать, помнить, упоминать, вспоминать, припоминать, чинить, штопать, класть заплаты (на+A) -
20 rammendare
v.t.чинить, штопать, латать; класть заплаты на + acc.ora i calzini bucati non si rammendano, si buttano — сейчас рваные носки не чинят, их выбрасывают
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, штопаю, штопаешь, несовер., что (нем. stopfen). Заделывать дыру в какой нибудь ткани, переплетая нить. Штопать чулки. Штопать белье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШТОПАТЬ — (от нем. Stopfen затыкать). Зачинять дыры в тканях переплетеньем виток. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТОПАТЬ нем. stopfen, затыкать, забивать. Затягивать нитками дырки в тканях. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, штопывать чулки, носки, штопорить новг., костр. зачинять дыры без рубца, переплетом. Штопают и сукно, стягивая кромочки сукна, штукуют. Не умею, да и сроду не штопывала чулков! ся, страд. Штопанье, действие по гл. Штопальная игла, долгая … Толковый словарь Даля
штопать — См … Словарь синонимов
штопать — ШТОПАТЬ, аю, аешь; несов., кого. Обманывать. Только ты меня то не штопай! Ср. уг. «штопать» грабить … Словарь русского арго
ШТОПАТЬ — ШТОПАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что. Заделывать дырку в одежде, в какой н. ткани, материале, переплетая нити, не затягивая края в рубец. Ш. чулки. Ш. сети. Ш. ковёр. | совер. заштопать, аю, аешь; анный. | сущ. штопанье, я, ср. и штопка, и,… … Толковый словарь Ожегова
штопать — аю. Из нидерл., нж. нем. stорреn, нов. в. н., ср. в. н. stорfеn штопать от ср. лат. stuppāre набивать паклей , греч. στύππη пакля (Клюге Гётце 597); см. Горяев, ЭС 426; Преобр., Труды I, 107 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Штопать — несов. перех. Заделывать дыру в какой либо ткани или в каком либо изделии, переплетая определённым образом нити и не затягивая края в рубец. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
штопать — рвать … Словарь антонимов
штопать — Заим. в начале XVIII в. из голландск. яз., где stoppen < ср. лат. stuppare «чинить паклей», суф. производному от stuppa «пакля» … Этимологический словарь русского языка
штопать — Заимствование из голландского, где stoppen восходит к латинскому stuppare – паклевать , от stuppa – пакля , восходящего к греческому первоисточнику. Родственно английскому stop – останавливать … Этимологический словарь русского языка Крылова