-
1 αλλος
ἄλλη, ἄλλο1) другой, инойἄ. (ὅ или ἕτερος) μὲν …, ἄ. δέ Hom., Thuc., Xen. — один …, а другой …;
ἄ. ἄλλοισιν ἀνέρ ἐπιτέρπεται ἔργοις Hom. — один находит удовольствие в одном, другой - в другом;εἴ τις ἄ. εὔνους παρῆν Thuc. — всякий, кто только был благожелательно настроен;2) (преимущ. с членом) прочий, остальнойτὰ ἄλλα (in crasi τἄλλα и τἆλλα) Thuc., Xen., Plat. — прочее;
ἥ ἄλλη Ἑλλάς Xen. — остальная Греция3) (для усиления личных и указат. местоим.)οὐκ ἐθέλοιμι μάχεσθαι ἡμέας τοὺς ἄλλους Hom. — не желал бы я, чтобы мы вступали в бой;
ὅμοιος τοῖς ἄλλοις ὑμῖν Luc. — подобный всем вам;ἄ. τοιοῦτος Plat. — такой же точно;ἄλλοι τοσοῦτοι Xen. — столь же многочисленные, столько же4) другой, не тот, непохожийτίς ἄ., πλήν …;
Xen. и τίς ἄ., εἰ μή …;Hom. — кто же иной, как не …?;ἆρα ἄλλη τις ἢ ἀριθμητική ; Plat. — разве это не есть учение о числах?;οὔτις ἄ. ἀντ΄ ἐμοῦ Aesch. — никто иной, кроме меня;οὐδεὴς ἄ. πρὸ σεῦ Her. — никто иной, помимо тебя;οὐκ ἔχω παρὰ ταῦτα ἄλλα φάναι Plat. — ничего другого я сказать не могу5) следующий, ближайшийεἰς ἄλλας ὥρας Eur. — в следующем году;
τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ Xen. — на следующий день6) (при числит. порядк. и перечислениях) в значении и еще, сверх того, а такжеκακὸν τόδ΄ ἄλλο δεύτερον Soph. — и еще это второе несчастье;
μετὰ τούτους πέμπτος ποταμὸς ἄ. Her. — кроме них (имеется) еще пятая река;ὕδατά τε καὴ τὰ ἄλλα σῖτα Plat. — напитки, а также яства;ἄ. καὴ ἄ., εἶτα πολλοί Xen. — еще один, потом еще, наконец (целая) толпа7) другой, второй(αὐτὸς λέγων καὴ ἄ. ἀκούων Plat.)
ἄ. οὗτος Ἡρακλῆς Plut. — это второй Геракл8) чужой, незнакомый(ὁδίτης Hom.)
τις ἄ. ἐξ ἄλλης χθονός Soph. — кто-то чужой из чужой земли -
2 αρθρικος
-
3 αυτος
I.αὐτή, αὐτό (тж. αὑ. = ὁ См. ο αὐ.)1) самαὐ. καθ΄ αὑτόν Xen., Plat.; — сам по себе, как таковой;αὐτοὴ ὑφ΄ αὑτῶν Aesch. — мы сами;(κατ΄) αὐτὸ τοῦτο Xen., Plat.; — по этой именно причине;πἔμπτος αὐ. Thuc. — сам пятый, т.е. впятером;ἐμὸν αὐτοῦ χρεῖος Hom. — моя собственная забота;ἄπιτε ἐπὴ τὰ ὑμέτερα αὐτῶν Her. — возвращайтесь восвояси;ὡς αὐτὸ δηλοῖ Plat. — как само собой разумеется;τὸ γιγνώσκειν αὐτὸν αὑτόν Plat. — познание самого себя2) я, ты, он (сам)(αὐ. τε καὴ ἑταῖροι, sc. αὐτοῦ Plat.)
αὑτὸς καὴ οἱ σὺν αὑτῷ Xen. — он сам и его спутники;στρατιώτας, οὓς Μένων εἶχε, καὴ αὐτόν Xen. — (послали) солдат Менона и его самого;τέν φωνέν γνοὺς αὐτοῦ Plat. — узнав его голос3) (только) один (тж. αὐ. μόνος)αὐ. καὴ οὐ μετὰ τῶν πλειόνων Thuc. — один, не посовещавшись с народом;
τούτῳ αὐτῷ διαφέρειν Polyb. — различаться только этим4) как таковой, подлинный, истинный(τὸ δίκαιον αὐτὸ или αὐτὸ δικαιοσύνη Plat.)
5) ( только с членом) тот же самый, такой жеἐπὴ τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον Thuc. — мнения сошлись;
τὸν αὐτὸν τρόπον Xen. — одинаково;ἐν τῷ αὐτῷ Plat. — в одном месте, вместе6) самый, как разαὐτὸ τὸ περίορθρον Thuc. — на самом рассвете;
αὐτὸ τοὐναντίον Plat. — как раз наоборот7) in dat. (иногда с σύν) вместе, совместно, сообща с(αὐτῇ κεν γαίῃ αὐτῇ τε θαλάσσῃ Hom.; αὐταῖς ταῖς τριήρεσιν Xen.)
II.αὑτή, ταὐτό = ὁ См. ο αὐτός -
4 βουλη
дор. βουλά и βωλά, эол. βόλλα ἥ1) воля, желание, решение, замысел(Διὸς ἐτελείετο β. Hom.)
2) мнение, намерение(τούτοις οὐκ ἔστι κοινέ β. Plat.)
3) совет, наставление(ἀγαθή Hom.; ὀρθότης βουλῆς Arst.)
λαβεῖν τι βουλαῖς τινος Soph. — достигнуть чего-л. благодаря чьим-л. советам4) размышление, обсуждение(περί и ὑπέρ τινος Plat., Dem.)
ἐν βουλῇ ἔχειν τι Hom. — обсуждать что-л.;βουλέν διδόναι Her. — обдумывать, Xen. давать время на размышление5) совещание, совет, совещательный орган(γερόντων Hom.; βουλέν καταρρίψαι Aesch.; ἥ ἐν Ἐπιοάμνῳ β. Arst.)
6) ( в Афинах)(тж. ἥ β. τῶν πεντακοσίων Arst. или ἥ β. οἱ πεντακόσιοι Aeschin.) Совет Пятисот, буле, государственный совет ( решения которого должно было утверждать народное собрание - ἐκκλησία или δῆμος)
βουλῆς εἶναι Thuc. — быть членом Совета Пятисот7) (преимущ. ἥ ἐν Ἀρείῳ πάγῳ β. Xen., Aeschin., Arst., Plut., тж. ἥ ἄνω β. Plut.) Ареопаг, высшее судилище ( в Афинах),8) поздн. (в Риме, тж. σύγκλητος) сенат -
5 εκκλησιαζω
(impf. ἐκκλησίαζον и ἠκκλησίαζον)1) (тж. ἐ. τὰς ἐκκλησίας Arst.) заседать или участвовать в народном собрании Xen., Arph., Dem., Plut.2) выступать или обсуждать в народном собрании(περί τινος Thuc., Arph., Isocr.; ὑπέρ τινος Isocr.)
τοιαῦτα ἐν ἀλλήλοις ἐκκλησιάσαντες Thuc. — обменявшись таким образом мнениями3) быть членом экклесииοἱ ἐκκλησιάζοντες Arst. — члены экклесии
4) созывать собрание(ἀποδεικνύναι γνώμην οὐκ ἐ. Xen.)
-
6 ετερος
3(часто in crasi с членом: ἅτερος, ἁτέρα, θάτερον, gen. θατέρου, dat. f θατέρᾳ; ион. οὕτερος, n τοὔτερον)1) другой, один (из обоих)τῇ ἑτέρῃ μὲν χειρὴ φέρων τρυφάλειαν, τῇ δ΄ ἑτέρῃ σάκος Hom. — держа в одной руке шлем, а в другой щит;
ἕτεροι ἑτέρων ἄρχουσιν Thuc. — одни властвуют над другими;χωλὸς ἕτερον πόδα Hom. — хромой на одну ногу;ὅ ἕ. τῶν στρατηγῶν - δύο γὰρ ἦσαν ἐν τῇ μάχῃ οἱ παρόντες Thuc. — один из полководцев - ибо в сражении (их) участвовало двое2) pl. тот или другой, кто-л. из обоихτῶν ἕτεροι Hom. — те или другие из них;
οὐδ΄ ἕτεροι μνώοντο φόβοιο Hom. — ни те, ни другие, т.е. никто из них не помышлял о бегстве3) ( в перечислениях) один, другой (лат. alter):(ὅ ἕ … ὅ) ἕ., ὅ μὲν … ὅ δ΄ ἕ., ἕ. … ὅ δέ, ἕ. μέν …ἄλλος δέ или ἄλλος … ἕ. Hom. etc., тж. ὅ ἕ. … ὅ λοιπός Xen. один …, другой (же)
; οὐδ΄ или μηδ΄ ἕ. Hom., Thuc., Xen.; ( решительно) никто из них, ни один4) другой, второй (лат. alius, secundus)τῶν ἑτέρων Πάρις ἦρχε, τῶν δε τρίτων Ἕλενος Hom. — у других предводителем был Парис, а у третьих - Гелен
5) (без члена в знач. взаимности «друг», как усеченная форма к другой)ἐξ ἑτέρων ἕτερ΄ ἐστίν Hom. — (помещения) связаны друг с другом;
ἕ. ἀφ΄ ἑτέρου ἀναπιμπλάμενοι Thuc. — заражаясь друг от друга6) в разделит. знач. один …другой, различныйσυμφορὰ ἑτέρα ἑτέρους πιέζει Eur. — различные несчастья угнетают различных людей, т.е. одного угнетает одно горе, другого - другое;
ἕτερα ἑτέροις ἐστὴν ἡδέα Arst. — одним нравится одно, другим - другое7) повторный, другой, такой жеἐποίεε καὴ ὅ Κῦρος ἕτερα τοιαῦτα Her. — Кир сделал то же самое;
οἱ ἀκουσόμενοι ἕτεροι τοιοῦτοι Plat. — также желающие послушать;ἕτερα ἄττα ὧν οἶδε Plat. — нечто отличное от того, что он знает, т.е. нечто ему неизвестное;ἕ. τοσοῦτος χρόνος Isocr. — еще такой же промежуток времени;παθήματα, οἷα οὐχ ἕτερα Thuc. — бедствия, каких не было, т.е. не имевшие равных;δεύτερος, τρίτος, τέταρτος ἕ. Dem. — второй, третий, да еще четвертый8) другой, иной, отличный, особыйἕ. με θυμὸς ἔρυκεν Hom. — иная мысль удержала меня (от этого плана);
τὸ μὲν ἕτερον, τὸ δὲ ἕτερόν ἐστιν αὐτῶν Plat. — то есть одно, а это - (совсем) другое;ἕ. ἢ τὰ νῦν Soph. — не такой, как теперь;ἕ. τε καὴ ἀνόμοιος Plat. — отличный и непохожий, т.е. совершенно иной;ἐν ἑτέροις Arst. — в другом месте, в другой связи;περὴ τούτων ἕ. ἕστω λόγος Arst. — об этом поговорим особо;ἕτερόν ἐστι σωφροσύνης σοφία Plat. — мудрость - не то, что благоразумие;ἕ. ἀεὴ γιγνόμενος Arst. — постоянно меняющийся;иногда — усиливается посредством ἄλλος:Κῶς καὴ ἄλλαι ἕτεραι πόλεις Ἑλληνίδες Dem. — Кос и прочие греческие государства9) противоположный, противный(τὰ ἕτερα τῆς πόλεως Xen.)
10) левый(χείρ Hom., Luc.- см. тж. ἑτέρα; κέρας Plut.)
11) южныйἡ ἑτέρα ἄρκτος Arst. — южный полюс
12) вражескийοἱ ἕτεροι Thuc., Xen.; — противник (и)
13) не такой как следует, т.е. нехороший, неблагоприятный или плохой, дурной, ужасный(δαίμων Pind.; θυσία Aesch.; συμφοραί Eur.)
παθεῖν μὲν εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα Soph. — испытывать то хорошее, то дурное;πλέον θάτερον εἶναι Plat. — быть большим злом14) в знач. а также (ср. лат. alius)ψιλοὴ καὴ ἕτεροι περίπολοι Thuc. — легковооруженные, а также пограничные войска;
ἔχων ναῦς ἑτέρας πέντε καὴ εἴκοσιν Xen. — имея, кроме того, 25 судов - см. тж. ἑτέρα и ἕτερα -
7 ηλιαζομαι
I[Ἡλιαία] (fut. ἡλιάσομαι - дор. 2 л. sing. ἡλιάξει, aor. ἡλιασάμην) быть членом гелиеи , исполнять обязанности гелиаста Arph.II[ἥλιος] греться на солнце Arst.ἢν ἐξέχῃ εἵλη κατ΄ ὄρθρον, ἡλιάσει πρὸς ἥλιον Arph. — когда утром будет тепло, ты будешь греться или судить ( игра слов с ἡλιάζομαι I) на солнце
-
8 ιεραομαι
ион. ἱράομαι быть членом жреческой коллегии, состоять при храме жрецом или жрицей(ἱ. θεοῦ Her., Plut.; πεντήκοντα ἔτη Thuc.)
ἱερωσύνην ἱεράσασθαι Aeschin. — иметь сан жреца -
9 ιερομνημων
- ονος ὅ иеромнемон1) в Афинах - секретарь-архивист от государства, состоящего членом амфиктионии, при πυλαγόραι Dem.2) в Византии - высшее должностное лицо, ведавшее вопросами культа Dem., Polyb.3) секретарь, писец Arst.4) жрец(οἱ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερεῖς, οὓς ἱερομνήμονας καλοῦμεν Plut.)
-
10 ξυμπρεσβευω
тж. med. быть членом посольства, участвовать в посольствеσ. τινι Thuc., Aeschin., Dem. — вместе с кем-л. отправляться с посольством
-
11 ουτος
αὕτη, τοῦτο, gen. τούτου, ταύτης, τούτου [ὅ + αὐτός] (pl. οὗτοι, αὗται, ταῦτα, gen. τούτων; dual. τούτω, gen. dat. τούτοιν)1) (вот) этот, (вот) тот, вот кто (что); иногда (вот) он, вот такой (какой), (ниже)следующийτίς οὗτος ; Eur. — кто это?;
τί τοῦτο κήρυγμα ; Soph. — что это за такой указ?;ἐς γῆν ταύτην, ἥντινα νῦν Σκύθαι νέμονται Her. — в тот край, который ныне населяют скифы;ταύτην γνώμην ἔχω ἔγωγε Xen. — вот каково мое мнение;οὗτος ἀνήρ, ὃς λαὸν ἤγειρα Hom. — тот, кто собрал народ;οὗτοι Dem. — вот эти (люди);ῥήτορος αὕτη ἀρετή τἀληθῆ λέγειν Plat. — говорить правду - вот долг оратора;τοῦτό ἐστιν ὅ συκοφάντης Dem. — вот что такое сикофант;οὔκουν τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι …;Aesch. — разве ты не знаешь того, что …?;τοῦτο δ΄ εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός Arph. — (торговцы кожей, медом и сыром) - все это одна шайка;ταῦτα καὴ ἄλλα πρὸς τούτοισι Her. — это и другое сверх этого;в — разговорной речи:ταῦτα (νῦν, γε и др.) Arph. (sc. ἐστί или δράσω) — пусть так, ладно, хорошо;ᾗ φυγὰς πλανώμενος ; - Ἦν ταῦτα Eur. — блуждая как изгнанник? - Да, (именно) так;καὴ ταῦτα μὲν δέ ταῦτα Plat. — ну, стало быть, так, т.е. об этом довольно;(в — подчеркнутом обращении):οὗτος, τί ποιεῖς ; Aesch. — послушай, что ты делаешь?;αὕτη σύ, ποῖ στρέφει ; Arph. — эй, ты, куда направляешься?;ὦ οὗτος, οὗτος Οἰδίπους! Soph. — Эдип!, Эдип!;— с членом или местоимением:οὗτος ὅ σοφός Soph. — этот вот мудрец;οὗτος ὅ αὐτὸς ἀνήρ Soph. — вот этот самый человекτοῖς μαντεύμοιοι. - Ποίοισι τούτοις ; Soph. — (я узнал об этом) из прорицаний. - Каких же это?;
πολλὰ ὁρῶ ταῦτα πρόβατα καὴ αἶγας Xen. — я вижу здесь много овец и коз;τι τοῦτ΄ ἔλεξας ; Soph. — что ты хочешь этим сказать?;τρίτην ταύτην ἡμέραν NT. — вот уж третий день;ταῦτα Arph. (тж. ταῦτ΄ οὖν Soph. и ταῦτα δέ Arst.) — вот почему, поэтому;αὐτὰ ταῦτα Plat. — именно поэтому;ταύτῃ Soph., Thuc., Xen.; — здесь, с этой стороны, отсюда, сюда, тж. до такой степени или таким образом;καὴ οὕτω καὴ ταύτῃ или οὕτω τε καὴ ταύτῃ Plat. — именно таким образом;ἢ εἶναι ἐλευθέροισι ἢ δούλοισι, καὴ τούτοισι ὡς δρηπέτῃσι Her. — (от исхода войны с персами зависело), быть ли (ионянам) свободными или рабами и, притом, рабами как бы беглыми;
Μένωνα δὲ οὐκ ἐζήτει, καὴ ταῦτα παρ΄ Ἀριαίου ὤν, τοῦ Μένωνος ξένου Xen. — Менона же он не искал, хотя пришел от Ариея, Менонова гостя4) ( при ἐκεῖνος слово οὗτος содержат указание преимущ. на нечто более близкое, при ὅδε - преимущ. на более отдаленное или предшествующее)ὅταν τοῦτο λέγωμεν, τόδε λέγομεν Plat. — когда мы это говорим, мы (тем самым) говорим следующее
-
12 συμπρεσβευω
тж. med. быть членом посольства, участвовать в посольствеσ. τινι Thuc., Aeschin., Dem. — вместе с кем-л. отправляться с посольством
-
13 συναρθρος
-
14 τρυπαω
1) буравить, сверлить, просверливать(δόρυ τρυπάνῳ Hom.)
τὰ ὦτα τετρυπημένος Xen. — с проколотыми ушами;ψῆφος τετρυπημένη Aeschin., Arst. — просверленный камешек (который подавался членом суда, высказывавшимся за осуждение обвиняемого);πόνος μοι (v. l. με) τρυπᾷ τὸν πόδα Luc. — боль сверлит мне ногу2) Theocr. = βινέω См. βινεω -
15 είσοδος
η1) вход (действие и место);απαγορεύεται η είσοδος — вход воспрещён;
είσοδος δωρεάν — бесплатный вход;
μη στέκεσαι στην είσοδο — не стой у входа;
είσοδος του λιμένος — вход в порт;
2) вступление; поступление (куда-л.);είσοδ στην ακαδημία (στην ιατρική εταιρεία) — вступление в академию (в общество врачей);
είσοδος στη βουλή — избрание членом парламента;
3) доступ;4) переход (в другое состояние, к другой теме и т. п.); наступление (какой-л. поры); вступление (в какуюлибо пору);είσοδ στο χειμώνα — наступление зимы;
είσοδος στην εφηβική ηλικία — вступление в юношеский возраст;
5) стоимость входного билета;πόσο είναι η είσοδος στο θέατρο; — сколько стоит билет в театр?;
6) (постоянный) пропуск (на зрелищные мероприятия);έχω μιά είσοδο γιά τη διάλεξη — иметь разрешение на посещение лекции;
έχω ελεφθέρα είσοδο σ' όλα τα θέατρα — иметь постоянный пропуск во все театры
-
16 κάνω
1. μετ.1) (с сущ., обознач, действие, заключённое в значении сущ.) делать, совершать, выполнять;κάνω γυμναστική — делать гимнастику;
κάνω τό χρέος μου — выполнять свой долг;
κάνω τό θέλημα κάποιου — выполнить чьё-л. желание;
κάνω θαύματα — творить чудеса;
κάνω βόλτα — или κάν περίπατο — совершать прогулку, гулять;
κάνω ταξίδι — совершать путешествие, путешествовать;
κάνω συζήτηση — обсуждать;
κάνω γαργάρα — полоскать горло;
κάνω συμβόλαιο — заключать договор;
κάνω брко давать клятву, клясться;
κάνω πόλεμο — вести войну, воевать;
κάνω φόνο — совершать убийство;
κάνω χρέη — делать долги;
κάνω δάνειο — занимать, брать, в долг, одалживать;
κάνω πίστωση — давать в кредит;
κάνω δώρα — делать подарки;
κάνω τα τραταμέντα — угощать;
κάνω ζευγάρι — пахать;
κάνω μπουγάδα — делать стирку, стирать;
κάνω μάθημα — а) преподавать; — б) заниматься, учиться;
κάνω ταμείο — подсчитывать кассу;
κάνω κόρτε — флиртовать, ухаживать;
κάνω γύρο — или κάν κύκλο — делать крюк;
κάνω λάθη — делать ошибки, ошибиться;
εκλογή — делать выбор;κάνω επίθεση — вести наступление, наступать;
κάνω πανιά — распускать паруса;
κάνω χάρη — миловать;
φασαρία — поднимать возню; — вызывать шум;κάνω τη δουλειά μου — а) заниматься своим делом; — б) добиваться своего;
2) делать; изготовлять; создавать, производить;κάνω ρούχα — шить одежду;
κάνω ποίημα — писать стихотворение;
κάνω σιτάρι — производить хлеб;
3) давать, приносить; рожать; нести (яйца);η μέλισσα κάνει μέλι — пчела приносит, даёт мёд;
κάνω παιδιά — рожать детей;
αυτοί δεν έκαναν παιδιά у них нет детей;κάνω μοσχαράκι — телиться;
4) приводить в порядок, убирать, прибирать;κάνω τα κρεββάτια (τα δωμάτια) — убирать постель (комнату);
κάνω την βαλίτσα μου — укладывать чемодан;
5) (с сущ. обознач, профессию) заниматься (чём-л.); делать что-л, (профессионально);τί δουλειά κάνει; какая у него специальность?; чем он занимается?;κάνει το δικηγόρο — он адвокат;
κάνει το γιατρό — он врач;
6) приобретать, наживать;έχει κάνει πολλά λεφτά — он нажил много денег;
κάνω φίλους (εχθρούς) — приобретать, наживать друзей (врагов);
7) действовать, оказывать действие;производить какое-л. действие; τό φάρμακο μού έκανε καλό лекарство мне помогло; 8) доставлять; причинять; вызывать;κάνω όρεξη — вызывать аппетит;
κάνω μεγάλο κακό — причинять большой ущерб;
9) притворяться (кем-л.);κάνω τον άρρωστο — притворяться больным;
κάνει πώς δεν τον βλέπει — он делает вид, что его не замечает;
10) изображать, разыгрывать;исполнять роль, играть;τον Όθέλλο θα τον κάνει ο — А. Отелло будет играть Α.;
κάνω τον κάργα ( — или τον γκιουλέκα) — строить из себя молодца, храбреца, храбриться;
κάνω τό κορόιδο ( — или την πάπια, τον ψόφιο, κόρνο, την μπάμια) — прикидываться простачком;
κάνω τό μεγάλο — важничать;
11) считать, принимать (за кого-л.);τον έκανα γιά γνωστό μου я его принял за своего знакомого; 12) (с двойным вин. п.) делать (кого-л. кем-л., что-л, из чего-л.); превращать (во что-л.); переделывать;κάνω τίς δραχμές λεπτά — разменивать драхмы на лепты;
τον έκαναν υπουργό его сделали, назначили министром;έκανέ το κάτω πάτωμα μαγαζί он сделал на первом этаже магазин; ικανέ την κόρη του δασκάλα он сделал свою дочь учительницей; έκανε το σπίτι του σχολείο он превратил свой дом в школу; 13) заставлять, принуждать; τον έκανα να ανακαλέσει τα λόγια του я заставил его взять назад свои слова; 14) тратить, расходовать (время); έκανε μιά ώρα να... ему нужен был час, чтобы...; έκανέ πολλή ώρα γιά να... он потратил много времени, чтобы...; 15) απρόσ.:κάνει κρύο (ζέστη, αέρα) — холодно (жарко, ветрено);
§ κάνω εντύπωση — производить впечатление;
κάνω δεξίωση — устраивать приём;
κάνω τό τραπέζι — давать обед; — угощать (кого-л.);
κάνω έκπληξη — а) делать сюрприз;
б) удивлять;κάνω λιανά — а) говорить, объяснять(ся) точнее; — объяснить (что-л, непонятное);
б) разменять на мелкие деньги;κάνω ψυχικό — делать благодеяние;
κάνω τόσα μίλια την ώρα — делать, проходить столько-то километров в час;
κάνω παρέα κάποιον — составлять кому-л. компанию;
κάνω παρέα με κάποιον — встречаться, дружить (с кем-л.);
κάν τα δικά μου — поступать по-своему;
κάνω του κεφαλιού μου — делать что-л, по своему разумению, никого не спрашивая;
κάνω ό, τι μοβ κατέβει — делать, что в голову взбредёт;
κάνω τό κέφι μου — или κάνω τό γούστο μου — поступать, делать как мне хочется;
κάνω τό καπρίτσιο μου — выполнить, свой каприз;
κάνω χωριό με κάποιο — ладить с кем-л., жить с кем-л. мирно;
κάνω τα χαρτιά μου — оформлять документы;
κάνω τό μάτι σε κάποιον — подмигивать кому-л.;
κάνω στραβά μάτια — смотреть сквозь пальцы (на что-л.);
κάν μπόϊ — подрастать;
κάνω μάγουλα — поправляться;
κάνω χρώμα — посвежеть, становиться здоровее;
κάνω καρδιά ( — или κουράγιο) — набираться смелости, осмеливаться;
κάνω χαλάστρα — портить дело, мешать;
κάνω χαρτιά — раздавать карты;
κάνω ουρά — становиться в очередь;
κάνω τό καλό — делать добро;
κάνω καλό σε κάποιον — делать добро кому-л.:
κάνω σπίτι — а) строить дом; — б) обзаводиться семьёй;
κάνω Πάσχα — справлять пасху;
τα κάνω — испражняться;
έχω να κάνω με... — иметь дело с...;
τα κάνω όλα πάνω σε κάποιον ( — или στ' όνομα κάποιου) — переводить всё своё состояние на чьё-л. имя;
του κάνω πλάτες — а) подставлять плечо, помогать; — б) потакать (кому-л.);
κάν λόγο (γιά κάτι) — поговорить о чём-л., затронуть какой-л. вопрос;
του έκανά λόγο (в прямой речи) я ему сказал, я ему намекнул;θα κάνω χωρίς αυτόν — я обойдусь без него;
κάνω την ανάγκην φιλοτιμίαν — делать хорошую мину при плохой игре;
κάνω μιά τρύπα στο νερό — носить воду решетом;
τα κάνω απάνω μου — наложить в штаны;
τό ιδιο κάνει — всё равно, не имеет значения;
δεν έχει να κάνει — это неважно, это всё равно;
τό καΐκι κάνει νερά — парусник течёт;
τον κάνω καλά — а) я могу его вразумить; — б) я могу с ним справиться;
τον βκανε σκουπίδι он его опозорил, смешал с грязью;τον έκανα Χριστό να καθίσει я его умолял остаться; έκανε φτερά он исчез, удрал, улетел; τον έκανε τ' αλατιού он его здорово исколотил; έκανα μαύρα μάτια γιά να σε ιδώ я все глаза проглядел, ожидая тебя; τα έκανε 8νω-κάτω или τα έκανε θάλασ- σα он всё перепутал; τα έκανε γυαλιά-καρφιά (или γης Μοδιάμ) он перевернул всё вверх дном; τον έκανε αποπαίδι он лишил его наследства; τον έκανε παιδί той он его усыновил;τί κάνεις;
как поживаешь?, как дела?;δυό και δυό κάνουν τέσσερα — два и два—четыре;
πέντε επί εξ κάνουν τριάντα — пятью шесть — тридцать;
τί να κάν! — или τί να κάνουμε! — что делать?!; — что поделаешь?!;
κάνει τον πετεινό βουβάλι — погов. он делает из мухи слона;
2. αμετ.1) вести себя, делать, поступать;κάνω καλά — поступать хорошо;
κάνω σαν παιδί — вести себя как ребёнок;
κάνε ήσυχα! — веди себя спокойно!;
κάνε γρήγορα! — поторопись!;
τί να κάνουμε;как нам поступить?;δεν ξέρω τί να κάνω — я не знаю, что (мне) делать;
καλά τούκανε так с ним и надо было поступить;2) жить, проживать; έκανε πολλά χρόνια στην Ελλάδα он много лет прожил в Греции; 3) подходить, годиться; быть впору;δεν μού κάνουν τα παπούτσια — ботинки мне не годятся, не впору;
δεν κάνω γιά τέτοια δουλειά — я не гожусь для этой работы, эта работа мне не подходит;
4) стоить, обходиться;πόσο κάνει; — сколько стоит?;
5) (чаще αόρ. и μέλλον) быть, состоять (в какой-л. должности, в организации);έκανα στο κόμμα я состоял в партии, был членом партии; έκανε γραμματέας он был секретарём;θα κάνω αξιωματικός — я буду офицером;
6):κάνω να... — пытаться, пробовать;
εκανα να σηκωθώ я попытался встать;έκανε να φύγει он сделал попытку убежать, попробовал удрать; 7) приживаться; уживаться;η λεύκα κι' ο πλάτανος κάνουν σε υγρά μέρη — тополь и платан хорошо растут в сыром месте;
δεν κάνω με την πεθερά μου — я не лажу с тёщей;
8) απρόσ. можно, разрешается;κάνει να καπνίζω; — можно курить?;
δεν κάνει να... — нельзя, не годится, не подобает, не пристало;
δεν κάνει να τρως κρέας — тебе нельзя есть мясо;
δεν κάνει να φέρνεσαι έτσι — тебе не подобает так себя вести;
9) απρόσ. остаётся;κάνει να μού δώσεις δέκα δραχμές ακόμα — за тобой ещё десять драхм
-
17 κόμμα
τό1) партия;κομμουνιστικό κόμμα — коммунистическая партия;
σοσιαλιστικό (φιλελεύθερο, συντηρητικό) κόμμα — социалистическая (либеральная, консервативная) партия;
εργατικό κόμμα — а) рабочая партия; — б) лейбористская партия;
μπαίνω στο κόμμα — вступать в партию;
διαγράφω απ' το κόμμα — исключать из партии;
είμαι μέλος τού κόμματος быть членом партии;2) запятая -
18 οργανώνω
-
19 βουλεύω
βουλεύω 1. держать совет; 2. быть членом совета -
20 3972
{собств., 164}Павел (маленький, небольшой).1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3972
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Членом груши околачивать — бездельничать, баклуши бить … Словарь русского арго
был членом — прил., кол во синонимов: 4 • состоявший (15) • участвовавший (26) • членствовавший … Словарь синонимов
являвшийся членом — прил., кол во синонимов: 3 • был членом (4) • состоявший (15) • членствовавший (2) … Словарь синонимов
быть членом — состоять, являться членом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
являться членом — быть членом, состоять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Как стать членом общественного совета при органе исполнительной власти — В соответствии с постановлением правительства РФ от 2 августа 2005 года № 481 О порядке образования общественных советов при федеральных министерствах, руководство которыми осуществляет Правительство Российской Федерации, федеральных службах и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ставший членом — прил., кол во синонимов: 1 • вступивший (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
становившийся членом — прил., кол во синонимов: 1 • вступавший (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
становиться членом — вступать; возбуждаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
стать членом — вступить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЛИЧНЫЙ ЗАКОНОПРОЕКТ, ВНЕСЕННЫЙ РЯДОВЫМ ЧЛЕНОМ ПАРЛАМЕНТА — (private member s bill) Личный законопроект, внесенный рядовыми членами парламента (не следует путать их с частными законопроектами, представляет собой публичный законопроект, вносимый в британский парламент рядовыми членами парламента… … Политология. Словарь.