-
1 багровое от стыда лицо
adjgener. ein hochroter KöpfУниверсальный русско-немецкий словарь > багровое от стыда лицо
-
2 без стыда и совести
-
3 быть готовым провалиться сквозь землю от стыда
vgener. sich in Grund und Boden schämen, sich in Grund und Böden schämen, sich in den Erdboden hinein schämenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть готовым провалиться сквозь землю от стыда
-
4 быть готовым сквозь землю провалиться со стыда
vgener. sich totschämenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть готовым сквозь землю провалиться со стыда
-
5 краска стыда
ngener. Schamröte, Schamrote -
6 краска стыда залила её лицо
nУниверсальный русско-немецкий словарь > краска стыда залила её лицо
-
7 краска стыда залила его лицо
ngener. Schamröte bezog sein AntlitzУниверсальный русско-немецкий словарь > краска стыда залила его лицо
-
8 краснеть от стыда
vgener. (по) schamrot werden -
9 красный от стыда
-
10 не иметь ни стыда, ни совести
ngener. gegen alles abgebrüht seinУниверсальный русско-немецкий словарь > не иметь ни стыда, ни совести
-
11 он готов был провалиться сквозь землю от стыда
prongener. er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken, er wäre am liebsten vor Scham in den Böden gesunkenУниверсальный русско-немецкий словарь > он готов был провалиться сквозь землю от стыда
-
12 он готов был сквозь землю провалиться со стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > он готов был сквозь землю провалиться со стыда
-
13 он готов сквозь землю провалиться от стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > он готов сквозь землю провалиться от стыда
-
14 она залилась краской стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > она залилась краской стыда
-
15 она зарделась от стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > она зарделась от стыда
-
16 она покраснела от стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > она покраснела от стыда
-
17 отсутствие стыда
ngener. Schamlosigkeit -
18 отсутствие чувства стыда
npsych. Schamgefühllosigkeit, SchamlosigkeitУниверсальный русско-немецкий словарь > отсутствие чувства стыда
-
19 покрасневшее от стыда лицо
adjgener. ein hochroter Kopf, ein hochroter KöpfУниверсальный русско-немецкий словарь > покрасневшее от стыда лицо
-
20 покрасневший от стыда
Универсальный русско-немецкий словарь > покрасневший от стыда
См. также в других словарях:
стыда — (не) ведать стыда • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Стыда голова — Пск. Пренебр. Об опустившемся, деградировавшем человеке. СПП 2001, 28 … Большой словарь русских поговорок
ЧУВСТВО СТЫДА — – аффективное проявление, сопровождающееся замешательством, смущением, беспокойством и являющееся защитой от непристойных желаний, аморальных побуждений, асоциальных форм поведения. Чувство стыда рассматривалось З. Фрейдом в связи обсуждением… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
сгорать от стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… … Учебный фразеологический словарь
сгорать со стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… … Учебный фразеологический словарь
сгореть от стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… … Учебный фразеологический словарь
сгореть со стыда — сгорать/сгореть от <со> стыда Разг. Испытывать сильное чувство стыда, стыдиться. С сущ. со знач. лица: юноша, пассажир, нарушитель, виновный… сгорает от стыда. Сгорел граф Нулин от стыда, обиду проглотив такую. (А. Пушкин.) Он понимал, что… … Учебный фразеологический словарь
Сгореть со стыда — Сгорѣть со стыда (иноск.) краснѣть отъ стыда (намекъ на кровь, отъ стыда бросающуюся въ лицо, такъ что оно горитъ). Ср. Боюсь я, какъ бы мнѣ не пришлось сгорѣть со стыда за его дѣятельную роль въ мальчишеской комедіи потрясенія перстомъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Всеобщее чувство стыда (фильм) — Всеобщее чувство стыда Il Comune Senso Del Pudore Жанр комедия … Википедия
Всеобщее чувство стыда — Il Comune Senso Del Pudore … Википедия
сгореть со стыда — (иноск.) краснеть от стыда (намек на кровь, от стыда бросающуюся в лицо, так что оно горит) Ср. Боюсь я, как бы мне не пришлось сгореть со стыда за его деятельную роль в мальчишеской комедии потрясения перстом. Салтыков. Круглый год. 1 го февраля … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона