-
1 Abgabenhoheit
сущ.1) экон. исключительное право административной единицы определять систему налогообложения, исключительное право государства или административной единицы определять систему налогообложения, исключительное право государства определять систему налогообложения -
2 Log-in
сущ.брит. (открытое) логин, (открытое) учётное имя (пользователя), вход (в систему), команда "login" (команда сетевой ОС, инициирующая процедуру идентификации пользователя при входе в систему), регистрация (пользователя при входе в систему) -
3 Login
сущ.1) тех. начало сеанса2) брит. вход (в систему), команда "login" (команда сетевой ОС, инициирующая процедуру идентификации пользователя при входе в систему), логин, регистрация (пользователя при входе в систему), учётное имя (пользователя) -
4 Bremsgestängekraft
сущ.авт. действующая на систему тормозных тяг, сила, сила, действующая на систему тормозных рычагов, сила, действующая на систему тяг и рычагов тормозного привода -
5 Anmeldung
сущ.1) общ. запись на приём, (предварительная) запись, заявление, уведомление, заказ (на телефонный разговор), постановка на учёт, регистрация, прописка (на жительство), заявка (напр. на изобретение), объявление2) комп. регистрация (при входе в систему), вход в систему, регистрация в программе3) разг. помещение для записи, помещение для регистрации, приёмная, регистратура4) воен. доклад о прибытии, явка на военно-призывной пункт5) тех. начало сеанса6) юр. заявка на торги, заявка на участие в торгах, заявка (offizielle), приёмная адм.прав., прописка (на жительство) (polizeiliche), сообщение, листок прибытия (als Formular), заявление (íàïð. eines Konkurses), заявление о регистрации, объявление о конкурсном производстве7) экон. декларация8) фин. запись9) патент. подача заявки10) бизн. извещение11) внеш.торг. тип декларации (графа в грузовой таможенной декларации) -
6 Eingangswerte
сущ.1) воен. входные данные2) тех. вводимые данные3) АЭС. входные параметры4) аэродин. исходные данные, начальные условия, данные на входе (в систему), сигналы на входе (в систему) -
7 Einloggen
сущ.комп. вход (в систему), регистрация (пользователя при входе в систему) -
8 Niveaupumpe
сущ.1) авиа. насос, поддерживающий определенный уровень, откачивающий насос, уравнивающий насос3) авт. ускорительный насос подачи топлива через главную дозирующую систему, ускорительный насос, подающий топливо через главную дозирующую систему4) аэродин. насос, поддерживающий заданный уровень -
9 Steuerungssimulator
сущ.1) авиа. имитатор (системы) управления, тренажёр (системы) управления2) свар. устройство, имитирующее систему управления, устройство, моделирующее систему управления -
10 Torpedo einstellen
сущ.ВМФ. устанавливать программную систему торпед, устанавливать программную систему торпеды -
11 Videotex
сущ.1) тех. видеотекс, интерактивная видеография2) электр. видеотекс (понятие, объединяющее систему телетекста и систему интерактивной видеографии) -
12 einloggen
сущ.комп. вход (в систему), регистрация (пользователя при входе в систему) -
13 rationieren
гл.1) общ. точно распределять, устанавливать паёк (на что-л.), вводить карточную систему (на продажу товаров)2) экон. вводить карточки (на товары) вводить карточную систему, рационировать, устанавливать норму выдачи, устанавливать рацион, вводить карточки (на товары)3) бизн. переходить к рационированию товаров, устанавливать норму -
14 Einloggen
n вчт.вход ( в систему); регистрация ( пользователя при входе в систему) -
15 Torpedo einstellen
устанавливать программную систему торпедустанавливать программную систему торпеды -
16 Eingangsgröße
сущ.1) комп. исходная величина, исходное значение2) экон. входной параметр3) выч. входная величина4) менедж. величина ввода (в систему)5) автом. величина на входе6) аэродин. параметр на входе (в систему) -
17 Bremsgestängekraft
f́сила, действующая на систему тормозных тяг, сила, действующая на систему тормозных рычаговDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Bremsgestängekraft
-
18 Auftrag
m(оп. сист.) заявка, запрос (поступающий на систему прерывания сигнал от внешних абонентов о необходимости или готовности к обслуживанию) ; задание, работа (комплекс программ, данных и относящейся к ним управляющей информации,вводимый в машину для решения одной или связанных друг с другом задач одного пользователя) ;(ИПС) запрос (данные, вводимые в систему, которые обычно содержат информацию о предмете поиска и способе выдачи результатов поиска абоненту ИПС) -
19 Gebäude
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gebäude
-
20 Kompensator
измерительный потенциометр
-
[IEV number 312-02-31]EN
(measuring) potentiometer
voltage measuring instrument in which the voltage to be measured is opposed to a known voltage
[IEV number 312-02-31]FR
potentiomètre (de mesure)
appareil de mesure de tension dans lequel la tension à mesurer est opposée à une tension connue
[IEV number 312-02-31]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
компенсатор
Устройство, допускающее свободное относительное перемещение состыкованных элементов конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
компенсатор
Устройство для устранения влияния колебаний температуры, давления и других факторов на работу машин и оборудования.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Параллельные тексты EN-RU
Expansion joints compensate for the following:
-
design tolerances of parts of the plant, the building and the transformer,
- one-off movements, caused by differences in the settling of the transformer and plant foundations and
- thermal expansion of component enclosures.
Компенсаторы предназначены для компенсации:
-
допусков на изготовление частей электроустановки, элементов строительных конструкций и трансформатора;
- однократных смещений, обусловленных отличием уровней установки трансформатора и фундаментов электроустановки;
- тепловых расширений оболочек модулей (КРУЭ).
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- магистральный нефтепроводный транспорт
EN
DE
FR
компенсатор углов наклона
компенсатор
Устройство, автоматически приводящее визирную ось или отсчетную систему вертикального круга в рабочее положение.
Примечание
Компенсаторы классифицируют по конструктивному оформлению и по месту расположения относительно элементов оптической системы.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Компенсатор
D. Kompensator
Е. Compensator
F. Compensateur pendulaire
Устройство, автоматически приводящее визирную ось или отсчетную систему вертикального круга в рабочее положение
Примечание. Компенсаторы классифицируют по конструктивному оформлению и по месту расположения относительно элементов оптической системы
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kompensator
См. также в других словарях:
систему — автоматизировать информационную систему • изменение автоматизировать систему • изменение ввести систему • существование / создание включать систему • существование / создание, локализация выстроить систему • существование / создание изменить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Программа входа в систему — компонент операционной системы Microsoft Windows, отвечающий за вход в систему. Содержание … Википедия
техническое задание на автоматизированную систему — 3.10.49 техническое задание на автоматизированную систему (ТЗ на АС): Документ, оформленный в установленном порядке и определяющий цели создания АС, требования к АС и основные исходные данные, необходимые для ее разработки, а также план график… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Таксоны, входящие в систему APG II — Приложение к статье Система APG II Содержание 1 Обозначения … Википедия
Эксплуатирующая систему ливневой канализации организация — Эксплуатирующая организация организация, осуществляющая прием поверхностных (дождевых и талых) и близких им по составу сточных вод в систему ливневой канализации городского округа и эксплуатирующая эту систему... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ главы… … Официальная терминология
Атака на информационную систему — Атака на информационную систему это совокупность преднамеренных действий злоумышленника, направленные на нарушение одного из трех свойств информации доступности, целостности или конфиденциальности[1]. Выделяют три этап а реализации… … Википедия
емкость между двумя проводниками, входящими в систему проводников — емкость между двумя проводниками, входящими в систему проводников; частичная емкость Абсолютное значение отношения электрического заряда одного из проводников, входящего в систему проводников, к разности потенциалов между ним и другим проводником … Политехнический терминологический толковый словарь
взламывать в систему (в криптографии) — взламывать в систему вторгаться в систему — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы вторгаться в систему EN break in a system … Справочник технического переводчика
проход через систему защиты — обходной путь 1. Блок, скрытый в большой программе, который разрешает пользователю преодолеть систему защиты или учета ресурсов системы в штатном режиме. 2. Блок обхода, встроенный в систему шифрования. [Домарев В.В. Безопасность информационных… … Справочник технического переводчика
Условие реализации права перехода организации на упрощенную систему налогообложения — организация имеет право перейти на упрощенную систему налогообложения, если по итогам девяти месяцев того года, в котором организация подает заявление о переходе на упрощенную систему налогообложения, доход от реализации, не превысил 11 млн.… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Техническое задание на автоматизированную систему — утвержденный в установленном порядке документ, определяющий цели, требования и основные исходные данные необходимые для разработки автоматизированной системы и содержащий предварительную оценку экономической эффективности. См. также:… … Финансовый словарь