-
1 depalo
I dē-pālo, —, —, āre [ palus I \]водружать вехи, т. е. основывать ( civitatem Tert)II dē-palo, —, —, āre [ palam I \]раскрывать, разоблачать ( aliquid Eccl) -
2 detego
dē-tego, tēxī, tēctum, ere1) открывать, раскрывать, обнажать ( aliquid)ossa alicujus d. Su — вырыть чьи-л. кости (останки)2) раздевать (omni vi d. recusantem Pt)3) открывать, обнаруживать, изобличать, разоблачать, раскрывать (d. insidias L; consilia conjuratorum Su)4) поймать, застигнуть ( in furto detectus Lampr) -
3 evolvo
ē-volvo, volvī (voluī), volūtum, ere1) разворачивать, раскатывать, развёртывать (serpens evolvitur Sil; e. volumen epistularum C); распахивать ( vestem O)e. aliquem opertum amiculo Pt — сдёрнуть с кого-л. плащe. librum C, Sen etc. — развернуть свиток (т. е. раскрыть, читать, изучать книгу)2) выворачивать, вырывать ( arbusta radicĭtus Lcr)3) излагать, изъяснять (causas belli Enn; naturam rerum C); развивать ( notionem animi C); возвещать ( fatorum arcana V)4) обдумывать ( aliquid secum SenT)5) выкатывать, сваливать ( saxa lacertis Lcn)6) лущить, очищать ( panicum evolutum furfure Col)7) добыть, достать, наскрести ( argentum aut terrā aut mari Pl)8)а) катить ( prorulam terram in mare L); скатывать, отбрасывать (с себя) ( jactas silvas O)se e. или evolvi — устремляться ( extra munimenta QC), катиться, перекатываться ( per humum T) или течь ( in mare V)б) стремиться, клубиться, валить ( fumus specu evolvitur QC) или докатываться, доходить, достигать ( dicta ad aures alicujus evolvebantur L)9) выталкивать, вытеснять, изгонять ( aliquem sede patriā T)se e. — выпутаться, выбраться ( omni turbā и ex turbis Ter)10) лишать (e. bonis Sen; aliquem ex praedā L); разоблачать ( evolūtus tegumentis dissimulationis C)11) развивать, раскручиватьe. fusos (fila) O — прясть нить жизни, т. е. решать участь людей (о Парках) -
4 profano
I profāno, āvī, ātum, āre [ profanus ]1) лишать святости (dies f. estes L)2) осквернять, позорить ( nomen alicujus Q)3) раскрывать, разоблачать ( secreta Ap)II profāno, āvī, ātum, āre [ pro + fanum ](перед храмом) посвящать, приносить в жертву ( daps profanata Cato) -
5 profero
prō-fero, tulī, lātum, ferre1) выносить (aliquid ex aliquā re C, Su etc.); выводить ( liberos in conspectu Cs); вывозить ( commeatūs ex āgris in viam L); вынимать, доставать (nummos ex arcā C; aliquid de sinu Pt); выдавать ( arma ex oppido Cs); высовывать, выставлять (digitum C; caput O, Ph); представлять ( testera C); показывать ( tabulas Cs)2) опубликовывать, издавать ( orationem C); разоблачать, открывать ( alicujus flagitia C); обнаруживать ( ingenium T)p. aliquid foras C (in medium C и in populum Pt) — разглашать, делать известным (предавать гласности) что-л.3) приводить, упоминать, называть (exempla nota C; multos nominatim C); произносить, высказывать ( ineptias Sen)libera verba animi p. J — свободно выражать свои чувства4) продвигать, выдвигать вперёд ( munitiones Cs); выкатывать ( vineas Cs)p. gradum Pl (pedem H) — идти вперёд, продолжать путьp. signa (castra) воен. L — выступить, отправиться в походp. aliquem ad famam T — прославить кого-л.prolalis pedibus PM (prolato pede SenT) (см. pes 7.) — на всех парусах5)а) расширять, раздвигать (fines agri publici L; imperium ad mare L)б) удлинять, продлить ( vitam C)6) откладывать, отсрочивать (diem H; aliquid in propinquum diem Ap)7) производить, давать (laurum profert terra PJ; frondes et umbras p. VF); изобретать, делать ( enses Tib) -
6 promoveo
prō-moveo, mōvī, mōtum, ēre1)а) двигать вперёд, продвигать (saxa vectibus Cs; castra ad Carthaginem L; acies Lcn); продвигаться вперёд (nihil p. Ter)б) продвигать, приближать ( aggĕrem ad urbem L); расширять, раздвигать (moenia Su; termines imperii PM)2) откладывать ( nuptias Ter)3) раскрывать, разоблачать ( arcana loco H)4) смещать, вывихнуть (femur CC; ossa suis sedibus promoventur CC)5) развивать, укреплять ( vim insĭtam H)6) повышать, возводить ( aliquem in amplissimum ordinem PJ); назначать ( judĭces Lampr) -
7 protraho
prō-traho, trāxī, trāctum, ere1) вытаскивать, притаскивать, выволакивать ( aliquem e tentorio T); извлекать ( aliquid in lucem Lcr)2) обнаруживать, открывать, разоблачать ( facĭnus L)3) тянуть, затягивать ( epulas ad mediam noctem Su)5) распространять (aliquid usque ad Graecum sermonem Dig) -
8 retego
re-tego, tēxī, tēctum, ere1)а) вскрывать ( thecam nummariam C); открывать, обнажать (pectus O; caput Cs ap. PJ — ср. 3.)б) обнажать, вынимать из ножен ( ensem Lcn)homo retectus V — человек, не прикрытый щитом -
9 revelo
re-vēlo, āvī, ātum, āreоткрывать, обнажать (frontem T; pectus Fl); раскрывать, разоблачать (fraudes Ap; tempus omnia revelāt Tert); разъяснять ( obscure dicta CA) -
10 detego
detego detego, texi, tectum, ere разоблачать -
11 revelo
revelo revelo, avi, atum, are разоблачать -
12 Audacter calumniāre, semper aliquid haeret
Клевещи смело, всегда что-нибудь да останется.Источником выражения в приведенной форме является сочинение Фрэнсиса Бэкона "Трактат о достоинстве и усовершенствовании наук", VIII 2, 34 (встречающаяся иногда при этой цитате ссылка на Бомарше основана на недоразумении).Эта мысль встречается и в античности. По свидетельству Плутарха ("Как отличить льстеца от друга", XXIV), некто Медий, из свиты Александра Македонского, советовал льстецам смелее клеветать, так как если от клеветы раны и заживут, то следы их останутся навсегда.Когда "Новая Рейнская Газета" поместила письмо из Парижа, Бакунин был на свободе. Если он был прав, удовлетворившись публичными объяснениями "Новой Рейнской Газеты" в 1848 г., разве не "глупый друг" тот, кто позволяет себе придираться к ним в 1853 году. Если он был неправ, возобновив свои тесные дружеские отношения с редактором "Новой Рейнской Газеты", то разве не "глупо" со стороны человека, претендующего на то, чтобы именоваться другом, разоблачать его слабости перед публикой. Разве не "глупый друг" тот, кто латинскую пословицу "calumniare audacter" называет французской. Разве не "глупый друг" тот, кто не может понять, почему "консервативные газеты не захотели опубликовать клевету, которая" тайно распространялась против Бакунина в Германии, в то время как самая революционная газета в Германии была обязана опубликовать ее. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 3.IX 1853.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Audacter calumniāre, semper aliquid haeret
См. также в других словарях:
разоблачать — См … Словарь синонимов
РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоболокать и пр. см. разволакивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
РАЗОБЛАЧАТЬ — РАЗОБЛАЧАТЬ, разоблачаю, разоблачаешь. несовер. к разоблачить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разоблачать — РАЗОБЛАЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разоблачать — ▲ выявить ↑ неблаговидный разоблачение. разоблачитель. разоблачать вскрывать неблаговидное. разоблачительный. обличение. обличитель. обличать. обличительный. изобличение. изобличитель. изобличать. изобличительный. выводить [вывести] на чистую… … Идеографический словарь русского языка
разоблачать — Искон. Преф. производное от облачать «одевать». Раз < роз в результате закрепления аканья на письме. Разоблачать буквально «раздевать». См. облечь … Этимологический словарь русского языка
разоблачать себя — на воре шапка горит, саморазоблачаться, выдавать головой, выдавать себя, выдавать себя с головой Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Разоблачать — несов. перех. 1. устар. Лишать покрова, делая видимым. отт. перен. Делать явным, известным. 2. Снимать одежду с кого либо; раздевать. отт. перен. Представлять, показывать кого либо или что либо в истинном отрицательном, дурном виде. 3. Снимать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разоблачать — Этот глагол заимствован из старославянского, где был образован от облачати – одевать ; приставка раз придала глаголу противоположное значение. Буквально этот глагол означал раздевать , со временем произошло переосмысление – раскрыть чьи либо… … Этимологический словарь русского языка Крылова
разоблачать — разоблач ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разоблачать — (I), разоблача/ю(сь), ча/ешь(ся), ча/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка