Перевод: с финского на русский

с русского на финский

(пропасть)

  • 1 poistua

    пропасть

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > poistua

  • 2 törmä

    пропасть

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > törmä

  • 3 olla kateissa

    пропасть

    Finnish-Russian custom dictionary > olla kateissa

  • 4 juopa

    пропасть

    Финско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > juopa

  • 5 näkösältä: hävitä näkösältä


    пропасть из виду

    Финско-русский словарь > näkösältä: hävitä näkösältä

  • 6 kuilu

    пропасть, бездна
    * * *
    1) про́пасть feminiini; бе́здна
    2) tekniikassa ша́хта

    hissin kuilu — ша́хта ли́фта

    Suomi-venäjä sanakirja > kuilu

  • 7 kadota

    yks.nom. kadota; yks.gen. katoan; yks.part. katosi; yks.ill. katoaisi katoisi; mon.gen. kadotkoon; mon.part. kadonnut; mon.ill. kadottiinkadota jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов

    исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать, уходить, уйти ~ исчезнуть, исчезнуть, пропадать, пропасть kaste katoaa роса исчезает ~ пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.) ~ jäljettömiin пропасть бесследно, пропасть без следов

    Финско-русский словарь > kadota

  • 8 hukkua


    yks.nom. hukkua; yks.gen. hukun; yks.part. hukkui; yks.ill. hukkuisi; mon.gen. hukkukoon; mon.part. hukkunut; mon.ill. hukuttiinhukkua тонуть, утонуть hukkua, kadota пропадать, пропасть

    hukkua, kadota пропадать, пропасть kadota: kadota исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать kadota пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.)

    тонуть, утонуть ~ пропадать, пропасть

    Финско-русский словарь > hukkua

  • 9 kaikota

    yks.nom. kaikota; yks.gen. kaikkoan; yks.part. kaikkosi; yks.ill. kaikkoaisi kaikkoisi; mon.gen. kaikotkoon; mon.part. kaikonnut; mon.ill. kaikottiinkaikota исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти kaikota удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти

    удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти kaikkoaa kauas metsiin дичь уходит далеко в леса ~ исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти rauha kaikkosi talosta в доме не стало покоя

    Финско-русский словарь > kaikota

  • 10 kadota

    1) исчезать, исчезнуть, пропасть, пропадать
    2) пропадать, пропасть, потеряться, теряться, затеряться, сгинуть (разг.)
    3) пропасть бесследно, пропасть без следов
    * * *
    1) исчеза́ть, пропада́ть; скрыва́ться

    kadot näkyvistä — скры́ться и́з ви́ду

    2) пропада́ть, (по)теря́ться

    kukkaro katosi — кошелёк потеря́лся

    kadot jäljettömiin — пропа́сть бессле́дно

    Suomi-venäjä sanakirja > kadota

  • 11 häipyä


    yks.nom. häipyä; yks.gen. häivyn; yks.part. häipyi; yks.ill. häipyisi; mon.gen. häipyköön; mon.part. häipynyt; mon.ill. häivyttiinhäipyä исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть

    исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть

    Финско-русский словарь > häipyä

  • 12 kuilu


    yks.nom. kuilu; yks.gen. kuilun; yks.part. kuilua; yks.ill. kuiluun; mon.gen. kuilujen; mon.part. kuiluja; mon.ill. kuiluihinkuilu пропасть, бездна

    пропасть, бездна ~ колодец

    Финско-русский словарь > kuilu

  • 13 kaikota

    1) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, уходить, уйти
    2) удаляться, удалиться, пропадать, пропасть, уходить, уйти

    Suomi-venäjä sanakirja > kaikota

  • 14 hälvetä


    yks.nom. hälvetä; yks.gen. hälvenen; yks.part. hälveni; yks.ill. hälvenisi; mon.gen. hälvetköön; mon.part. hälvennyt; mon.ill. hälvettiinрассеиваться, рассеяться ~ пропадать, пропасть

    Финско-русский словарь > hälvetä

  • 15 hävitä

    yks.nom. hävitä; yks.gen. häviän; yks.part. hävisi; yks.ill. häviäisi; mon.gen. hävitköön; mon.part. hävinnyt; mon. ill. hävittiinhävitä исчезать hävitä пропадать hävitä ( esim. pelissä) проигрывать menettää: menettää, hävitä проигрывать menettää, hävitä проигрывать (также юр.)

    hävitä näkösältä пропасть из виду

    пропадать ~ исчезать ~ проигрывать

    Финско-русский словарь > hävitä

  • 16 jäädä

    yks.nom. jäädä; yks.gen. jään; yks.part. jäi; yks.ill. jäisi; mon.gen. jääköön; mon.part. jäänyt; mon.ill. jäätiinjäädä оставаться

    jäädä kiinni застрять, засесть

    jäädä kiinni valheesta быть уличенным во лжи

    jäädä koukkuun остаться скрюченным

    jäädä laiskanläksylle оставаться после уроков

    jäädä mieleen запомниться

    jäädä nuolemaan näppejään остаться при пиковом интересе

    jäädä riippumaan повиснуть

    jäädä (jkn) saaliiksi сделаться добычей, стать добычей

    jäädä t. tulla orvoksi осиротеть, остаться сиротой

    jäädä uhriksi стать жертвой

    jäädä t. tulla orvoksi осиротеть, остаться сиротой

    оставаться ~ teille tiettämättömille пропасть без вести ~ kiinni застрять, засесть ~ pois отсутствовать

    Финско-русский словарь > jäädä

  • 17 mennä

    mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени)

    mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени) mennä, kulkea идти, двигаться mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) mennä идти mennä идти, проходить, тянуться, виться mennä, poistua уходить, уйти mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти mennä, soveltua сходить, сойти, годиться mennä, sujua идти, получаться mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    mennä henkilökohtaisuuksiin перейти на личности

    mennä hirteen повеситься

    mennä itseensä взглянуть на себя со стороны

    mennä jalan идти пешком

    mennä jäähän покрываться льдом, покрыться льдом

    mennä kalpeaksi побледнеть

    mennä karkuun убежать

    mennä kihloihin обручаться

    mennä kohtuuttomuuteen идти на крайность

    mennä konkurssiin обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс

    mennä lekkeripeliksi пойти насмарку

    mennä luottotakuuseen принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство

    mennä lääkäriin пойти к врачу

    mennä maalle поехать за город

    mennä marjaan пойти за ягодами

    mennä menojaan уйти, удалиться

    mennä merelle стать моряком

    mennä mukiin быть сносным

    mennä muruiksi раскрошиться

    mennä mutinaksi закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом

    mennä myttyyn провалиться, сорваться

    mennä myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки

    mennä naimisiin жениться, выйти замуж

    mennä nukuksiin засыпать, заснуть, отойти ко сну

    mennä oljamiin( vanh) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)

    mennä oppipojaksi пойти в ученики

    mennä pieneen tilaan занимать мало места

    mennä plörinäksi (ark) идти насмарку

    mennä pois muodista выйти из моды vanhentua: vanhentua, mennä pois muodista выходить из моды, выйти из моды

    mennä putkeen идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä päin mäntyä пойти насмарку

    mennä pötkölleen (ark) завалиться (разг.), лечь

    mennä rikki биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться

    mennä ruttuun смяться, измяться

    mennä sisään входить

    mennä soutaen плыть на лодке

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä takaukseen (jkn) puolesta поручиться за, поручаться за (кого-л.)

    mennä tansseihin идти в танцульки

    mennä toisesta äärimmäisyydestä toiseen впадать из одной крайности в другую

    mennä tuulettamaan itseään пойти проветриться

    mennä täydestä сойти за правду

    mennä ulos выходить

    mennä vastuuseen jstak отвечать за (что-л.)

    mennä yliopistoon поступить в университет

    mennä äärimmäisyyksiin впадать в крайность, впасть в крайность

    nyt saat mennä теперь можешь идти

    mennä, poistua уходить, уйти poistua: poistua уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) poistua (kadota) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти ryhtyä: ryhtyä (ruveta) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) tarttua: tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться

    mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) sisältyä: sisältyä содержаться, заключаться, находиться, иметься, входить составной частью, войти составная частью

    mennä, soveltua сходить, сойти, годиться soveltua: soveltua, olla sovelias пригодиться, быть подходящим, подходить, подойти soveltua (käydä päinsä) подходить, подойти, устраивать, устроить

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти suostua: suostua соглашаться, согласиться, давать согласие suostua (hyväksyä) одобрять, одобрить taipua: taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.)

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    Финско-русский словарь > mennä

  • 18 poistua


    yks.nom. poistua; yks.gen. poistun; yks.part. poistui; yks.ill. poistuisi; mon.gen. poistukoon; mon.part. poistunut; mon.ill. poistuttiinpoistua isänmaasta экспатриироваться

    уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) ~ исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    Финско-русский словарь > poistua

  • 19 hukkua

    1) пропадать, пропасть
    2) тонуть, утонуть
    * * *
    1) тону́ть
    2) пропада́ть; погиба́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > hukkua

  • 20 häipyä

    исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть
    * * *
    исчеза́ть, пропада́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > häipyä

См. также в других словарях:

  • пропасть — См. много... См. нет, умирать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • ПРОПАСТЬ — пропаду, пропадёшь, прош. пропал, пропала, сов. (к пропадать). 1. Потеряться, затеряться, исчезнуть неизвестно куда вследствие кражи, небрежности и т. п. «И молва трезвонить стала: дочка царская пропала!» Пушкин. Пропала книга. Пропало письмо.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, пропасть, см. пропадать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Пропасть-Ю — Пропасть Ю: Пропасть Ю (река) река в России, протекает в Ямало Ненецком АО, Ханты Мансийском АО. Пропасть Ю (приток Полуя) река в Российской Федерации, протекает в ЯМАО, ХМАО …   Википедия

  • ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Крутой и глубокий обрыв, бездна. Дорога над пропастью. На краю пропасти (также перен.: то же, что на краю гибели). Скатиться в п. (также перен.: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). 2. перен. Глубокое,… …   Толковый словарь Ожегова

  • пропасть —     ПРОПАСТЬ, бездна …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОПАСТЬ 1 — ПРОПАСТЬ 1, и, мн. и, ей, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОПАСТЬ 2 — ПРОПАСТЬ 2, и, ж. (разг.). Множество, тьма 2, бездна 2. Народу там п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пропасть — пропасть, мн. пропасти, род. пропастей и устаревающее пропастей …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • пропасть — I про/пасть и; мн. пасти, е/й; ж. см. тж. пропасть 1) Крутой, глубокий обрыв, очень глубокая расселина, бездна. Бездонная пропасть. Машина свалилась в пропасть. Скатиться в пропасть. (также: дойти до тяжёлого, гибельного состояния) Идти над… …   Словарь многих выражений

  • пропасть — 1) пропасть и, род. мн. ей, ж. 1. Крутой, глубокий обрыв, очень глубокая расселина, бездна. Направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки. Лермонтов, Бэла. Оглянувшись, я увидел… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»