Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(области)

  • 1 naukowo

    1. научно;

    stwierdzić \naukowo научно подтвердить;

    2. (na polu nauki) в области науки, на научном поприще;

    pracować \naukowo работать в области науки, вести научную работу

    * * *
    1) нау́чно

    stwierdzić naukowo — нау́чно подтверди́ть

    2) ( na polu nauki) в о́бласти нау́ки, на нау́чном по́прище

    pracować naukowo — рабо́тать в о́бласти нау́ки, вести́ нау́чную рабо́ту

    Słownik polsko-rosyjski > naukowo

  • 2 raczkować

    raczk|ować
    несов. 1. ползать на четвереньках (о детях);
    2. перен. разг. делать первые шаги (в какой-л. области);

    \raczkowaćujący lekarz (reżyser) начинающий врач (режиссёр)

    * * *
    несов.
    1) по́лзать на четвере́ньках ( о детях)
    2) перен., разг. де́лать пе́рвые шаги́ (в какой-л. области)

    raczkujący lekarz (reżyser) — начина́ющий врач ( режиссёр)

    Słownik polsko-rosyjski > raczkować

  • 3 uświadamiać

    глаг.
    • воспитывать
    • научить
    • обучать
    • обучить
    • осветить
    • освещать
    • осознавать
    • просветить
    • просвещать
    • сознавать
    • тренировать
    • учить
    * * *
    uświadamia|ć
    \uświadamiaćny несов. просвещать (в какой-л. области); вести разъяснительную работу; ср. uświadomić
    * * *
    uświadamiany несов.
    просвеща́ть (в какой-л. области); вести́ разъясни́тельную рабо́ту; ср. uświadomić

    Słownik polsko-rosyjski > uświadamiać

  • 4 uświadomić

    глаг.
    • осветить
    • освещать
    • осмыслить
    • осознает
    • просветить
    • просвещать
    * * *
    uświadomi|ć
    \uświadomićony сов. просветить (в какой-л. области); провести разъяснительную работу;

    \uświadomić masy провести разъяснительную работу среди масс;

    \uświadomić sobie coś уяснить себе что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
    * * *
    uświadomiony сов.
    просвети́ть (в какой-л. области); провести́ разъясни́тельную рабо́ту

    uświadomić masy — провести́ разъясни́тельную рабо́ту среди́ масс

    uświadomić sobie coś — уясни́ть себе́ что́-л., отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > uświadomić

  • 5 dokształcać

    глаг.
    • доучивать
    * * *
    dokształca|ć
    \dokształcaćny несов. 1. доучивать;
    2. повышать квалификацию; \dokształcać w czymś повышать квалификацию в области чего-л.;

    kursy \dokształcaćjące курсы усовершенствования (повышения квалификации)

    * * *
    dokształcany несов.
    1) доу́чивать
    2) повыша́ть квалифика́цию

    dokształcać w czymś — повыша́ть квалифика́цию в о́бласти чего́-л.

    kursy dokształcające — ку́рсы усоверше́нствования (повыше́ния квалифика́ции)

    Słownik polsko-rosyjski > dokształcać

  • 6 dorobek

    сущ.
    • богатство
    • достижение
    • имущество
    • приобретение
    • рок
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    * * *
    dorób|ek
    ♂, Р. \doróbekku 1. достояние ň, имущество ň;

    wspólny \doróbek юр. совместно нажитое имущество;

    2. достижения lm.;

    \doróbek kulturalny культурные достижения; \doróbek naukowy научные труды; \doróbek artystyczny достижения в области художественного творчества;

    ● być na \doróbekku становиться на ноги, обзаводиться имуществом (хозяйством)
    +

    1. majątek, mienie 2. osiągnięcia

    * * *
    м, P dorobku
    1) достоя́ние n, иму́щество n

    wspólny dorobekюр. совме́стно нажито́е иму́щество

    2) достиже́ния lm

    dorobek kulturalny — культу́рные достиже́ния

    dorobek naukowy — нау́чные труды́

    dorobek artystyczny — достиже́ния в о́бласти худо́жественного тво́рчества

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dorobek

  • 7 dziedzina

    сущ.
    • аэродром
    • ветвь
    • владение
    • грунт
    • диапазон
    • зона
    • имение
    • круг
    • область
    • отрасль
    • пашня
    • периферия
    • площадка
    • площадь
    • пол
    • поле
    • поместье
    • поприще
    • пространство
    • равнина
    • район
    • сфера
    • территория
    * * *
    dziedzin|a
    область, отрасль;

    w \dziedzinaie nauki в области пауки; \dziedzina wiedzy отрасль знаний, \dziedzina sportu вид спорта

    + dział;

    zakres
    * * *
    ж
    о́бласть, о́трасль

    w dziedzinie nauki — в о́бласти нау́ки

    dziedzina wiedzy — о́трасль зна́ний, dziedzina sportu вид спо́рта

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dziedzina

  • 8 gruntowny

    прил.
    • глубокий
    • глубокомысленный
    • основательный
    • полный
    • радикальный
    • совершенный
    * * *
    gruntown|y
    \gruntownyiejszy основательный;

    \gruntownyе zmiany коренные преобразования;

    \gruntownyа wiedza (znajomość) czegoś глубокие знания в области чего-л.
    +

    całkowity, zupełny;

    dokładny
    * * *
    основа́тельный

    gruntowne zmiany — коренны́е преобразова́ния

    gruntowna wiedza (znajomość) czegoś — глубо́кие зна́ния в о́бласти чего́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gruntowny

  • 9 humanista

    сущ.
    • гуманист
    * * *
    humani|sta
    ♂, мн. И. \humanistaści, РВ. \humanistastów 1. гуманист;
    2. специалист в области гуманитарных наук, гуманитарий; 3. знаток античной культуры
    * * *
    м, мн И humaniści, PB humanistów
    1) гумани́ст
    2) специали́ст в о́бласти гуманита́рных нау́к, гуманита́рий
    3) знато́к анти́чной культу́ры

    Słownik polsko-rosyjski > humanista

  • 10 interior

    ♂, Р. \interioru геогр. неосвоенные глубинные области страны
    * * *
    м, Р interioru геогр.
    неосво́енные глуби́нные о́бласти страны́

    Słownik polsko-rosyjski > interior

  • 11 kres

    сущ.
    • граница
    • завершение
    • конец
    • ограничение
    • окончание
    • предел
    • цель
    * * *
    ♂, Р. \kresu 1. конец; предел;
    położyć \kres czemuś положить конец чему-л., пресечь что-л.;

    dobiegać \kresu подходить к концу; być u \kresu sił выбиваться из сил;

    2. \kresу мн. окраина ž; пограничные области
    +

    1. kraniec, koniec 2. pogranicze

    * * *
    м, Р kresu
    1) коне́ц; преде́л

    położyć kres czemuś — положи́ть коне́ц чему́-л., пресе́чь что́-л.

    dobiegać kresu — подходи́ть к концу́

    być u kresu sił — выбива́ться из сил

    2) kresy мн окра́ина ż; пограни́чные о́бласти
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kres

  • 12 odcinek

    сущ.
    • доля
    • звено
    • кусок
    • обрезок
    • отдел
    • отделение
    • отрезок
    • пересечение
    • раздел
    • сегмент
    • секция
    • сечение
    • статья
    • часть
    * * *
    odcin|ek
    ♂, Р. \odcinekka 1. отрезок;

    \odcinek czasu отрезок времени; \odcinek szosy отрезок (участок) шоссе;

    2. отрывок (с продолжением); серия ž (serialu);

    powieść w \odcinekkach роман, публикуемый частями;

    3. квитанция ž; контрольный талон, корешок;
    4. воен. участок, сектор; 5. перен. область ž; участок; na tym \odcinekku... в этой области...
    +

    5. dziedzina

    * * *
    м, Р odcinka
    1) отре́зок

    odcinek czasu — отре́зок вре́мени

    odcinek szosy — отре́зок (уча́сток) шоссе́

    2) отры́вок (с продолже́нием); се́рия ż ( serialu)

    powieść w odcinkach — рома́н, публику́емый частя́ми

    3) квита́нция ż; контро́льный тало́н, корешо́к
    4) воен. уча́сток, се́ктор
    5) перен. о́бласть ż; уча́сток

    na tym odcinku... — в э́той о́бласти...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odcinek

  • 13 PO

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    [peo']
    Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия)

    Słownik polsko-rosyjski > PO

  • 14 po

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    * * *
    1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)
    2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)
    3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по
    4) po (w celu) за, разг. по (с целью)
    5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)
    z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)
    z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)
    do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)
    z (np. zawodu) по (напр. профессии)
    z (np. prądem) по (напр. течению)
    w, we (określone dni) по (определённым дням)
    do spraw по (по делам)
    co do, pod względem по (по отношению)
    na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)
    przez (za pomocą) по (путём, с помощью)
    według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)
    do (kogo tęsknić) по (чему скучать)
    * * *
    предлог. I с П 1. по;
    chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать
    * * *
    I предлог с П
    1) по

    chodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру

    całować po rękach — целова́ть ру́ки

    nie spać po nocach — не спать по ноча́м

    pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той

    nalać po szklance — нали́ть по стака́ну

    kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству

    poznać po głosie — узна́ть по го́лосу

    2) по́сле, по, че́рез, спустя́

    po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки

    po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́

    po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю

    3) от, о, об

    dom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей

    4) по́сле, за

    jeden po drugim — оди́н за други́м

    wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно

    wyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́

    II предлог с В
    1) по, ( вплоть) до

    woda po kolana — во́да по коле́но

    po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са

    po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня

    po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка

    2) по

    dawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых

    3) за

    iść po wodę — идти́ за водо́й

    udać się po radę — обрати́ться за сове́том

    III предлог в наречных сочетаниях
    по-, во-

    po polsku — по-по́льски

    po cichu — ти́хо, потихо́ньку

    po omacku — на о́щупь

    po pierwsze — во-пе́рвых

    Słownik polsko-rosyjski > po

  • 15 położyć

    глаг.
    • вкладывать
    • возлагать
    • возлежать
    • возложить
    • закладывать
    • заключаться
    • заложить
    • класть
    • лежать
    • лечь
    • накладывать
    • налагать
    • определять
    • откладывать
    • повалить
    • положить
    • помещать
    • поставить
    • поставьте
    • постелить
    • постлать
    • прикладывать
    • проставить
    • складывать
    • слагать
    • сложить
    • составлять
    • ставить
    • укладывать
    • уложить
    • установить
    * * *
    połóż|yć
    \połóżyćony сов. 1. положить;
    2. повалить; побить;

    grad \połóżyćył zboże град побил хлеба;

    З.разг. провалить;

    \połóżyć rolę провалить роль; \połóżyć sprawę провалить дело;

    ● \połóżyć akcent (nacisk) na coś сделать упор на что-л. (на чём-л.);
    \połóżyć koniec (kres) czemuś положить конец (предел) чему-л.; пресечь что-л.;

    \połóżyć karty na stół открыть (раскрыть) свой карты;

    \połóżyć podwaliny czegoś, pod coś (kamień węgielny pod coś) создать основы чего-л.;

    \połóżyć uszy po sobie присмиреть; струсить;

    \połóżyć zasługi иметь заслуги (e какой-л. области);
    \połóżyć trupem уложить, убить
    +

    2. powalić 3. zaprzepaścić

    * * *
    położony сов.
    1) положи́ть
    2) повали́ть; поби́ть

    grad położył zboże — град поби́л хлеба́

    3) разг. провали́ть

    położyć rolę — провали́ть роль

    położyć sprawę — провали́ть де́ло

    - położyć nacisk na coś
    - położyć koniec czemuś
    - położyć kres czemuś
    - położyć karty na stół
    - położyć podwaliny czegoś
    - położyć pod coś
    - położyć kamień węgielny pod coś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > położyć

  • 16 położyć zasługi

    име́ть заслу́ги (в какой-л. области)

    Słownik polsko-rosyjski > położyć zasługi

  • 17 powaga

    сущ.
    • важность
    • вес
    • гравитация
    • жесткость
    • жестокость
    • значение
    • респектабельность
    • серьезность
    • строгость
    • суровость
    • тяготение
    • тяжесть
    * * *
    powag|a
    1. серьёзность; достоинство ň;

    z \powagaą серьёзно; с достоинством, важно;

    2. авторитет m;
    być \powagaą w jakiejś dziedzinie быть авторитетом в какой-л. области;

    \powaga ojcowska отцовский авторитет; ● \powaga lat (wieku) почтенный возраст; \powaga śmierci величие смерти

    * * *
    ж
    1) серьёзность; досто́инство n

    z powagą — серьёзно; с досто́инством, ва́жно

    2) авторите́т m

    być powagą w jakiejś dziedzinie — быть авторите́том в како́й-л. о́бласти

    powaga ojcowska — отцо́вский авторите́т

    - powaga wieku
    - powaga śmierci

    Słownik polsko-rosyjski > powaga

  • 18 talent

    сущ.
    • власть
    • гениальность
    • гений
    • дар
    • дарование
    • дух
    • способность
    • талант
    • факультет
    * * *
    ♂, Р. \talentu 1. талант, дарование ň;

    \talent organizacyjny организаторские способности;

    2. (о kimś) талант;
    ● mieć \talent do czegoś быть способным (одарённым) в какой-л. области
    * * *
    м, Р talentu
    1) тала́нт, дарова́ние n

    talent organizacyjny — организа́торские спосо́бности

    2) ( o kimś) тала́нт

    Słownik polsko-rosyjski > talent

  • 19 wiedza

    сущ.
    • знакомство
    • знание
    • компетенция
    • наука
    • образованность
    • обучение
    • опыт
    • познание
    • способность
    • умение
    • учеба
    • учение
    • учёба
    * * *
    wiedz|a
    знание ň; знания lm.;

    dziedziny \wiedzay области знания; człowiek głębokiej (dużej) \wiedzay человек глубоких (больших) знаний; \wiedza życia знание жизни;

    ● bez czyjejś \wiedzay, za czyjąś \wiedzaą без чьего-л. ведома, с чьего-л. ведома
    * * *
    ж
    зна́ние n; зна́ния lm

    dziedziny wiedzy — о́бласти зна́ния

    człowiek głębokiej (dużej) wiedzy — челове́к глубо́ких (больши́х) зна́ний

    wiedza życia — зна́ние жи́зни

    - za czyjąś wiedzą

    Słownik polsko-rosyjski > wiedza

  • 20 zdobycz

    сущ.
    • добыча
    • захват
    • нажива
    • трофей
    * * *
    ♀ 1. добыча;

    \zdobycz wojenna трофей;

    2. \zdobycze мн. завоевания; достижения;

    \zdobycze socjalne социальные завоевания;

    \zdobycze techniki достижения (в области) техники
    +

    1. łup

    * * *
    ж
    1) добы́ча

    zdobycz wojenna — трофе́й

    2) zdobycze мн завоева́ния; достиже́ния

    zdobycze socjalne — социа́льные завоева́ния

    zdobycze techniki — достиже́ния (в о́бласти) те́хники

    Syn:
    łup 1)

    Słownik polsko-rosyjski > zdobycz

См. также в других словарях:

  • Области РФ — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политика и правительство России Государственный строй Конституция России Поправки Президент России Дмитрий Медведев Администрация Президента …   Википедия

  • области — ОБЛА|СТИ (3*), ДОУ, ДЕТЬ гл. Владеть, властвовать: писанѡ бѡ терпеливъ луче крѣпкагѡ. обладыи д҃шею своѥю. МПр XIV, 66; боитесѧ га. [так!] и любите братъ брата... не имать области вами всѧ непри˫азнина печаль Пал 1406, 117г; си˫а ѹбо страны при˫а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Области Болгарии — В административном отношении Болгария делится на на 28 областей (болг. област), которые подразделяются на 264 общины (болг. община). Общины руководятся кметами. Центральное государственное управление в областях осущевляется «областными… …   Википедия

  • Области Восточной Малайзии — …   Википедия

  • Области применения систем спутниковой навигации — Развитие рынка перевозок, в первую очередь, дорогих и опасных грузов объективно диктует необходимость в системах позиционирования, использующих спутниковую навигацию, радиосвязь и электронные карты. Первые системы такого рода были чрезвычайно… …   Википедия

  • ОБЛАСТИ ПОВЫШЕННОГО ДАВЛЕНИЯ — (High pressure) барические области, давление в которых хотя и повышается от периферии, но центр максимального давления и антициклональная циркуляция в них выражены слабо. Погода в них имеет большей частью неопределенный и вялый характер. Самойлов …   Морской словарь

  • ОБЛАСТИ ПОНИЖЕННОГО ДАВЛЕНИЯ, или ДЕПРЕССИИ — (Depession or low pressure) барические области, давление в которых хотя и понижается от периферии, но центр минимального давления и циклоническая циркуляция в них выражены слабо. Характеризуются депрессии обычно малыми градиентами и вследствие… …   Морской словарь

  • ОБЛАСТИ УСТОИЧИВОСТИ — термин из общей теории анализа свойств моделей экосистем, используемый для обозначения множеств начальных состояний (на фазовых диаграммах), не приводящих в дальнейшем к разрушению системы. Меняя параметры и уравнения модели, можно исследовать… …   Экологический словарь

  • области изосейсмические — Области, в которых землетрясения проявились с одинаковой силой. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет] Тематики геология, геофизика Обобщающие термины землетрясенияэндогенные геодинамические процессы EN… …   Справочник технического переводчика

  • области-побратимы — области побратимы, областей побратимов …   Орфографический словарь-справочник

  • области связи — виды связи — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы виды связи EN branches of communications …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»