Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(небылица)

  • 1 небылица

    небыли́ца
    fabelo (сказка);
    elpensaĵo (вымысел).
    * * *
    ж.
    trola f, faloria f; fábula f ( сказка)

    расска́зывать небыли́цы — contar fábulas

    * * *
    ж.
    trola f, faloria f; fábula f ( сказка)

    расска́зывать небыли́цы — contar fábulas

    * * *
    n
    1) gener. conseja, faloria, fábula (сказка), historia, jàcara, trola
    2) phras. cuento chino

    Diccionario universal ruso-español > небылица

  • 2 побасёнка

    ж. разг.
    fábula f, historieta f; cuento m, jácara f ( небылица)
    * * *
    n
    colloq. cuento, fábula, historieta, jácara (небылица)

    Diccionario universal ruso-español > побасёнка

  • 3 сказка

    ска́з||ка
    fabelo;
    \сказкаочный fabela;
    \сказкаочная страна́ fabellando.
    * * *
    ж.
    1) cuento m

    наро́дные ска́зки — cuentos populares

    волше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)

    2) разг. ( небылица) cuento m, fábula f

    э́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!

    ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)

    не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelos

    жить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja

    ••

    ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad (un primor)

    ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)

    стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos

    * * *
    ж.
    1) cuento m

    наро́дные ска́зки — cuentos populares

    волше́бные ска́зки — cuentos de hadas (maravillosos)

    2) разг. ( небылица) cuento m, fábula f

    э́то ска́зки! — ¡esto son cuentos!

    ба́бьи ска́зки — cuentos de vieja(s)

    не расска́зывай мне ска́зки — no me vengas con camelos

    жить в настоя́щей ска́зке — vivir en Jauja

    ••

    ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть народно-поэт. — es una verdadera belleza, es una beldad indescriptible, es una preciosidad (un primor)

    ска́зка про бе́лого бычка́ — el cuento de nunca acabar (de Mariasarmiento)

    стать (сде́латься) ска́зкой — estar en (la) lengua de todos

    * * *
    n
    1) gener. burladormerìa, conseja, cuento
    2) colloq. (ñåáúëèöà) cuento, fábula
    3) liter. fàbula

    Diccionario universal ruso-español > сказка

См. также в других словарях:

  • небылица — небылица …   Орфографический словарь-справочник

  • небылица — См. выдумка взвести небылицу, всклепать небылицу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. небылица домысел, сказка, басня, побас(ен)ка, небывальщина, выдумка; вымысел, плод… …   Словарь синонимов

  • НЕБЫЛИЦА — НЕБЫЛИЦА, небылицы, жен. Вымысел, лживое сообщение, вранье. «Расхвастался о том, где он бывал, и к былям небылиц без счету прилыгал.» Крылов. «Всю ночь читаешь небылицы.» Грибоедов. «Распускать небылицу, глупее которой трудно выдумать.» Гоголь. ❖ …   Толковый словарь Ушакова

  • небылица —   Небылица в лицах (разг. шутл.) то же, что небылица.     Что она, книжка? Небылица в лицах! остоевский …   Фразеологический словарь русского языка

  • небылица —     НЕБЫЛИЦА, басня, небывальщина, небыль, сказка, разг. побасенка, разг. сниж. побаска …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НЕБЫЛИЦА — НЕБЫЛИЦА, ы, жен. 1. Вымысел, лживое сообщение. Плести небылицы. 2. В народном творчестве: шуточный рассказ о том, чего не может быть, не бывает (напр.: гром по лесу прокатился: комар с дерева свалился или ехала деревня мимо мужика, вдруг из… …   Толковый словарь Ожегова

  • НЕБЫЛИЦА — Небылая небылица. Печор. Выдумка, сказка. СРГНП 1, 470. Небылица в лицах. Народн. Неодобр. О болтуне, хвастуне. СРНГ 20, 323; Глухов 1988, 94; ЗС 1996, 355 …   Большой словарь русских поговорок

  • небылица — НЕБЫЛИЦА1, ы, ж Текст, представляющий собой вымысел, лживое сообщение; Син.: выдумка, вымысел, измышление, миф. Багрицкий столько рассказывал о себе удивительных небылиц, они в конце концов так крепко срослись с его жизнью, что порой невозможно… …   Толковый словарь русских существительных

  • Небылица на тараканьих ножках ходит. — Небылица на тараканьих ножках ходит. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Небылица в лицах, найдена в старых светлицах, оберчена в черных тряпицах. — Небылица в лицах, найдена в старых светлицах, оберчена в черных тряпицах. См. ПРИГОВОРКИ ПРИБАУТКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Небылица в лицах. — Небылица в лицах. См. ПРИСКАЗКИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»