-
1 τύχη
η1) судьба; участь, доля;η κακή μου τύχη — моя злая судьба;
λέγω την τύχη — предсказывать судьбу, гадать;
είναι της τύχης μου να... — мне выпало на долю..., мне суждено...;
τής τύχης τα γραμμένα — предначертания судьбы, рок;
τάφερε η τύχη — волею судьбы;
ευχαριστώ την τύχη — благодарить судьбу;
αφήνω στο έλεος ( — или έρμαιο) της τύχης ( — или στην τύχη του) — бросать на произвол судьбы;
2) удача, счастье, везение;3) случай;κατά τύχη — или εκ τύχης — случайно;
κατά καλή τύχη — по счастливой случайности;
στην τύχη — наугад;
τύχη αγαθήί — счастливо!, желаю успеха!
-
2 έρμαιο(ν)
-
3 έρμαιο(ν)
-
4 εκτιθημι
(fut. ἐκθήσω, aor. ἐξέθηκα)1) выставлять, ставить(λέχος Hom.)
2) выставлять ( для всеобщего обозрения), вывешивать(τὸν καινὸν νόμον Dem.)
3) бросать на произвол судьбы, подкидывать(παῖδα Her., Eur., Arph.)
θηρσὴν ἐκτηθείς Eur. — брошенный на растерзание зверям4) высаживать ( на берег)(τινά ἐπὴ τέν γῆν Plut.)
5) выставлять, объявлять ( в качестве приза)(λέβητας Soph.; ἆθλα Polyb.)
6) водружать7) med. представлять, отправлять(τέν λείαν πᾶσαν εἴς τινα Plut.)
8) ( в качестве примера) выставлять, приводить(ὅρους Arst.)
9) тж. med. представлять, излагать(τέν πρόθεσιν Arst.; τέν ἑαυτοῦ γνώμην Polyb.)
-
5 εμπαρεχω
(aor. 2 ἐμπαρέσχον)1) выставлять или оставлятьἐ. τέν πόλιν προκινδυνεῦσαι Thuc. — оставлять город на произвол судьбы;
ἐμπαρασχεῖν ἑαυτόν τινι Luc. — обречь себя, т.е. пойти на что-л.;γέλωτος ὄργανον ἐ. ἑαυτόν Plut. — делать самого себя посмешищем2) давать возможность, предоставлять, позволять, допускать(τινὴ ἐλλαμπρύνεσθαι Thuc.)
3) (при)давать(γαλήνην προσώπῳ Plut.)
ἐμπαρασχεῖν τὸ ὄνομά τινι Plut. — дать чему-л. (свое) имя -
6 προτιθημι
(fut. προθήσω, стяж. aor. 1 προὔθηκα; aor. pass. προὐτέθην, praes. и impf. pass. в атт. обычно берутся от πρόκειμαι) тж. med.1) ставить перед, класть впереди, подносить(τραπέζας Hom.; δαῖτά τινι Her.)
προθέσθαι τι Plut. — поставить что-л. перед собою;προτιθέναι τοῦ λόγου προοίμιον Plat. — предпосылать речи введение;πέπλον ὀμμάτων προθέσθαι Eur. — закрыть глаза плащом;προθέσθαι τινὰ ἐν οἴκτῳ Aesch. — сжалиться над кем-л.;βραδύπουν ἤλυσιν ἄρθρων π. Eur. — медленно переставлять ноги;προτιθέμενα καὴ ἐπιλεγόμενα Arst. — начало и заключение2) ставить выше, предпочитать(τί τινος Her., Eur. и τι ἀντί τινος Eur.)
πάρος τινός προθέσθαι τι Soph. — предпочесть что-л. чему-л.3) бросать (на съедение), кидать(τινὰ κυσίν Hom.; τινὰ θηρσὴν ἁρπαγέν προθεῖναι Eur.)
ὅ θανάτῳ προτεθείς Eur. — брошенный, т.е. обреченный на смерть4) бросать, покидатьπροθεῖναί τινα ἔρημον Soph. — бросить кого-л. на произвол судьбы;
προθεῖναι τὸ παιδίον Her. — подкинуть ребенка5) заранее устанавливать, определять(τὸν νόμον τινί Eur.)
οὖρον τῆς ζόης ἀνθρώπῳ π. Her. — определять границу человеческой жизни;ἀεὴ πλείων τοῦ προτεθέντος χρόνος Arst. — время, большее любого (наперед) заданного, т.е. бесконечное6) устраивать, учреждать(τοὺς ἀγῶνας λόγων Thuc.)
πένθος μέγα προθέσθαι Her. — учредить большой траур7) назначать(στέφανον τῶν ἀγώνων τινί Thuc.; med. τινα ἱλαστήριον NT.)
προθεῖναί τινι κρίσιν Lys. — назначить кому-л. судебное разбирательство, т.е. вызвать кого-л. в суд;π. θάνατον ζημίαν Thuc. — назначать смертную казнь;προθέσθαι τέν λέσχην Soph. — созвать собрание8) задавать, предлагать(ἄπορον αἵρεσιν Plat.; τὸ προτεθὲν πρόβλημα Arst.)
προτίθεσθαι αἵρεσιν Plat. — ставить перед собой альтернативу;προθεῖναί τινι βαστάζειν τι Soph. — предложить кому-л. взять что-л. на себя;ὅπερ προὐθέμεθα σκέψασθαι Plat. — рассмотрением чего мы задались;προθεῖναί τι τοῖς ὤμοις τινός Soph. — возложить что-л. на чьи-л. плечи, т.е. предписать кому-л. что-л.9) тж. med. выставлять(νεκρόν Her.; med. ὀστᾶ τῶν ἀπογενομένων Thuc.)
π. τι ὤνιον Luc. — выставлять что-л. на продажу;π. αἰτίαν Soph. — выставлять причину;προτίθεσθαί τι Polyb. — ссылаться на что-л. (как на основание)10) med. показывать(ποτήρια χρύσεα Her.)
ἀνδραγαθίαν τινὴ π. Thuc. — рассказывать о чьей-л. храбрости11) представлять, докладывать, излагать(πρῆγμα Her.; λόγον περί τινος Xen.)
π. τέν διαγνώμην περί τινος Thuc. — вносить на обсуждение вопрос о чем-л.;προθεῖναι λέγειν περί τινος Thuc. — представить что-л. на обсуждение;τὰ προτιθέμενα κατὰ τὰς ἐγγραφάς Arst. — зарегистрированные судебные решения12) предоставлять, разрешать(οὐ προὐτέθη σφίσι λόγος Xen.)
προθέσθαι τινὴ ἔχθραν Thuc. — объявить кому-л. о своей вражде13) med. ставить себе целью, намереваться -
7 ακηδεμόνευτος
η, ο [ος, ον ], ακήδεστος, ος, ον1) не имеющий опекуна; 2) беззащитный; брошенный на произвол судьбы, беспризорный -
8 άνεμος
ο1) ветер;ενάντιος άνεμος — встречный ветер;
ούριος ( — или πρίμος) άνεμος — попутный ветер;
2) πλ. ветры, газы;3) перен.: δουλειές τού ανέμου бесплодные занятия; пустое дело; λόγια τού ανέμου пустые слова; τί έκαμε;— — τον άνεμο κουβάρι! — что он сделал? — ничего!;
§ επί πτερύγων ανέμων а) как ветром сдуло; б) ветер в голове (о пустом, тщеславном человеке);στη διάθεση των τεσσάρων ανέμων по воле ветра; на произвол судьбы;άς πάει στον άνεμο! — а) пошёл к чёрту!; — б) чёрт с ним, ладно;
άνεμος πού δεν μποδίζει, αφησε τον κι' ας βουίζει — посл, собака лает — ветер носит
-
9 αποπαίδι
απόπαιδο τό1) ребёнок, лишённый наследства; 2) ребёнок, брошенный на произвол судьбы -
10 αφήνω
(αόρ. άφηκα, αφήκα и άφησα, παθ. αόρ. αφέθηκα) μετ.1) выпускать, отпускать;αφήνω να πέσει κάτι — выпускать из рук, ронять;
2) выпускать, отпускать, освобождать;αφήνω ελεύθερο — или αφήνω να βγεί — выпускать на свободу, освобождать;
αφήνω κάποιον ελεύθερο — освобождать кого-л. (из тюрьмы и т. п.);
άφησε τον καημό του να ξεσπάσει он дал выход своему горю;μην τον αφήσεις (να φύγει) не отпускай его, не разрешай ему уйти; 3) ставить, класть;αφήνω κάτω κάτι
ставить на землю что-л.;αφήνω κάτι κάπου — класть что-л, на место;
4) выпускать, упускать;αφήνω να μού ξεφύγει ( — или διαφύγει) κάτι — упустить что-л, из виду;
μην αφήσεις την ευκαιρία не упускай случая;5) выпускать, испускать;αφήνω μιά φωνή — вскрикнуть;
6) перен. пускать, позволять, разрешать;άφησε με να περάσω позволь мне пройти; 7) оставлять, покидать; расставаться (с кем-чем-л.); бросать (человека, дело и т. п.);αφήν τό πόστο μου — оставлять свой пост;
άφησε το παιδί του στην κούνια δυό χρονών он расстался со своим ребёнком, когда тому было два года;αφήνω στην τύχη — или αφήνω ερμαιο της τύχης — бросить на произвол судьбы;
αφήνω την γυναίκα μου — бросать жену;
αφήν στο δρόμο — оставлять беззащитными, беспомощными;
τό άφησε στη μέση он не довёл это до конца;αφήνω τό ζήτημα άλυτο — оставить вопрос нерешённым;
τα χαράματα αφήσαμε το χωριό на рассвете мы покинули деревню;8) оставлять (кому-л. что-л.); τα 'φάγε όλα, τίποτε δεν άφησε а) он всё съел, ничего не оставил; б) он промотал, протратил всё без остатка;αφήνω σ'άνάμνηση — оставлять на память;
9) оставлять, завещать;άφησε στα παιδιά του πολλά χρήματα он оставил своим детям много денег; 10) оставлять, доверять, поручать;αφήνω κάποιον στο πόδι μου — назначить кого-л. своим заместителем, оставить кого-л. своим заместителем, оставить кого-л. вместо себя;
μου άφησε το παιδί του он мне оставил своего ребёнка;11) уступать в цене; продавать со скидкой; 12) оставить в стороне, обойти; δεξιά αφήσαμε το ποτάμι река осталась с правой стороны; 13) приносить, давать доход;τό μαγαζί δεν αφήνει τίποτε — магазин не приносит дохода;
14) дать срок, время; отсрочить, отложить;άφησε με να σκεφθώ дай мне подумать; άφησε το γράψιμο γι' αργότερα отложи письмо на более позднее время; 15) бросать, переставать; отказываться (от чего-л.);αφήν τό πιοτό (τον καπνό) — бросать пить (курить);
δεν τ' άφησ' ακόμα τα δικά του он ещё не отказался от своих привычек;αφήστε τ' αστεία бросьте шутить; шутки в сторону; 16) (в формулах прощания):σ' αφήν την καλή νυχτιά — уходя, желаю тебе доброй ночи;
αφήνω γεια — я прощаюсь, до свидания;
αφήνω γεια της φτώχειας — распрощаться с бедностью;
§ αφήνω τα γένεια μου — отпускать бороду;
αφήνω πού... — не говоря о том, что...;
αφήνω κάποιον στον τόπο — убить, уложить кого-л. на месте;
αφήνω κατά μέρος ( — или στη μπάντα) — а) оставить в стороне; — б) отложить;
αφήνω χρήματα στη μπάντα — откладывать, копить деньги;
αφήνω στην ίδια τάξη — оставить на второй Год;
αφήνω πίσω — оставить позади;
αφήνω την εντύπωση — оставить впечатление;
μ' αφήνει γεια το παντελόνι — брюки уже износились;
ο πάππους μας άφησε χρόνους (или γεια) дедушка приказал долго жить;οπως διαβάζει αφήνει τα μισά — читая, он половину пропускает;
αφησέ τό! оставь!, брось!;αφήστε τα! оставьте!, бросьте!; άφησε με ήσυχο или άφησε με, σε παρακαλώ оставь меня в покое; ας τ' αφήσουμε αυτά оставим это;δεν τον αφήνεις! — оставь его, не трогай его;
1) — доверяться (кому-л.), полагаться (на кого-л.);αφήνομαι
αφήνομαι σε σας — или αφήνομαι επάνω σας — я на вас полагаюсь;
δεν πρέπει ν' αφήνεται κανείς στη λύπη — не нужно поддаваться горю;
αφήνομαι στην απόφαση σας — я заранее согласен с вашим решением, поступайте по своему усмотрению;
2) демобилизоваться -
11 δρόμος
ο1) дорога, путь;αμαξιτός (έτοιμος) δρόμος — проезжая (торная) дорога;
δημόσιος δρόμος — шоссе;
μακρυνός δρόμος — дальняя дорога;
χάνω τον δρόμο — сбиться с пути;
δεν έχει δρόμο από δω — здесь нет дороги;
κάντε μου δρόμο! — дайте мне дорогу!;
στο δρόμο — а) на моём пути; — б) по пути; — в пути;
από πλάγιο δρόμο — окольным путём;
δυό μέρες δρόμος από... — в двух днях пути от...;
2) улица;ερημικός δρόμος — глухая улица;
στο δρόμος — на улице;
3) бег; пробег, забег;πλ. бега; гонки;μαραθώνιος δρόμος — марафонский бег;
ανώμαλος δρόμος — кросс;
δρόμος ϊππων — скачки;
δρόμος αυτοκινήτων — автомобильные гонки;
δρόμος πεντακοσίων μέτρων — бег на пятьсот метров;
δρόμος μετ' εμποδίων — бег с препятствиями;
4) скорость;5) рейс;έκαμα ένα σωρό δρόμους σήμερα — сегодня я много.ходил;
τό λεωφορείο κάνει δέκα δρόμους την ημέρα — автобус делает десять рейсов в день;
6) перен. ход, течение; оборот;θα ιδούμε τί δρόμο θα πάρει η υπόθεση — посмотрим, какой ход примет дело;
7) астр. орбита;8) (одна) ноша; воз; ездка;έφερε δυό δρόμους άμμο — он привёз два воза песку;
έφερε δυό δρόμους νερό — он два раза ходил за водой;
§ παίρνω δρόμο — пускаться в путь;
παίρνω τούς δρόμους — бродить по улицам, дорогам (от отчаяния, горя);
γυρίζω ( — или περιπλανώμαι) στούς δρόμους — а) бродить по улицам; — б) скитаться;
δρόμο παίρνει, δρόμο αφήνει — он долго шёл, шёл он шёл (в сказках);
η δουλειά πήρε το δρόμο της — работа вошла в свою колею;
πήρε δρόμο η γλώσσα του — он дал волю своему языку;
τραβώ το δρόμο μου — а) идти своей дорогой; — б) преуспевать;
τράβα ( — или κόβε).δρόμο! — убирайся вон!;
ακολουθώ τον δρόμο μου — идти своей дорогой;
δός του δρόμο! — вперёд!, поторопись!;
τοδ'δωσα δρόμο — я его прогнал;
ανοίγω δρόμο — а) прокладывать путь; — б) строить дорогу;
ανοίγω το δρόμο μου — пробивать себе дорогу;
κόβω δρόμο — а) быстро бежать; — б) много ходить; — покрывать большое расстояние; — е) сокращать путь;
να κόψουμε δρόμο δεξιά — а) свернём направо; — б) свернём направо и сократим путь;
κόβω τον δρόμος σε κάποιον — преградить путь кому-л;
μένω στούς πέντε δρόμους — оказаться на улице (без средств);
αφήνω στούς (πέντε) δρόμους — покидать на произвол судьбы, оставлять без средств (детей, больных);
πετώ ( — или ρίχνω) στον δρόμο — выбросить на улицу;
κλείνω το δρόμο σε κάποιον — стать кому-л. поперёк дороги;
πήρε τον κακό δρόμο — он пошёл по дурному пути;
παιδί τού δρόμου — уличный мальчишка;
γυναίκα τού δρόμου — уличная женщина;
στη μέση τού δρόμου — или στο μισό δρόμο — на половине пути
-
12 εγκαταλείπω
μετ.1) покидать, оставлять; бросать;εγκαταλείπω τα τέκνα μου (τη γυναίκα μου) — бросать детей (жену);
εγκαταλείπω στην τύχη — бросать на произвол судьбы;
εγκαταλείπω τη σκηνή — бросать сце- ну;
οι δυνάμεις του άρχισαν να τον εγκαταλείπουν силы начали его покидать;εγκαταλείπω κάθε ελπίδα — оставить всякую надежду;
2) забрасывать, оставлять без ухода (сад и т. п.);3) эмигрировать;εγκαταλείπω την Ελλάδα — эмигрировать из Греции
-
13 έκθετος
-
14 έλεος
τό1) милосердие, сострадание; сочувствие;κινώ το έλεος — вызывать сочувствие;
αδελφή τού ελέους сестра милосердия;2) милость; пощада;έλεος! (прошу) пощады!, смилуйтесь!;
παραδίδομαι εις το έλεος τού νικητή — сдаваться на милость победителя;
§ έχω τα ελέη τοί5 θεού быть очень богатым;δεν έχω έλεος ψωμί στο σπίτι — в доме ни кусочка хлеба;
εγκαταλείπω (αφήνω) στο έλεος της τύχης ( — или του θεοδ) — бро- ! соть (оставлять) на произвол судьбы 1
, -
15 λάκκα
η1) см. λάκκος; 2) см. λάκκη; 3) впадина, лесной овраг; ложбина;§ αφήνω στη λάκκα — бросить на произвол судьбы
-
16 πέντε
αριθ. άκλ. пять;τό πέντε — пятёрка;
§ τον πήγε πέντε πέντε — он струсил не на шутку;
εμεινε στούς πέντε δρόμους — он остался один-одинёшенек, у него ни кола ни двора;
άφησε τα παιδιά του στούς πέντε δρόμους — он бросил на произвол судьбы своих детей;
κάλλιο πέντε κοί στο χέρι παρά δέκα και καρτερεί — лучше пять наличными, чем десять в кредит; — лучше синицу в руки, чем журавля в небе
-
17 σύξυλος
η, ο1) весь, целиком;τό καράβι χάθηκε σύξυλο — корабль затонул целиком;
τα παράτησε όλα σύξυλα — он бросил всё на произвол судьбы;
2) ошеломлённый, поражённый; онемевший от удивления;μόλις τ'άκουσε, έμεινε σύξυλος — как только он об этом услышал, он сразу онемел;
§ έμεινα σύξυλος — я остался ни с чём
-
18 προδίδωμι
προ|δίδωμι бросать на произвол судьбы, изменнически покидать; изменять
См. также в других словарях:
на произвол судьбы — Неизм. Без помощи, без поддержки, без присмотра. С глаг. несов. и сов. вида: оставлять, бросать, оставить, бросить… как? на произвол судьбы. Наполеон бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии. (Л. Толстой.) Фрол ушел на… … Учебный фразеологический словарь
на произвол судьбы — Ср. Нельзя же, брат, оставить ее так, на произвол судьбы, в жертву... Достоевский. Село Степанчиково. 2, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На произвол судьбы — Экспрес. Без какой либо помощи, поддержки, без присмотра (оставлять, бросать и т. п.). Фрол ушёл на заработки, а жену Агафью с детьми бросил на произвол судьбы (Мамин Сибиряк. Три конца) … Фразеологический словарь русского литературного языка
бросивший на произвол судьбы — прил., кол во синонимов: 9 • бросивший (75) • вычеркнувший из жизни (8) • … Словарь синонимов
оставивший на произвол судьбы — прил., кол во синонимов: 12 • бросивший (75) • бросивший на произвол судьбы (9) • … Словарь синонимов
бросавший на произвол судьбы — прил., кол во синонимов: 6 • бросавший (89) • дававший отставку (6) • оставлявший … Словарь синонимов
На произвол судьбы — На произволъ судьбы. Ср. Нельзя же, братъ, оставить ее такъ, на произволъ судьбы, въ жертву... Достоевскій. Село Степанчиково. 2, 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОИЗВОЛ — произвола, мн. нет, м. 1. Своеволие. «Богатые люди могут откупаться от произвола, от самодурства чиновников и полиции.» Ленин. Подчинить что–н. чьему–н. произволу. Полицейский произвол. Кровавый произвол. фашистской власти. Произвол в поступках.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОИЗВОЛ — ПРОИЗВОЛ, а, муж. 1. Своеволие, самовластие. Творить п. Грубый п. 2. Необоснованность, отсутствие логичности. П. в рассуждениях. • На произвол судьбы (оставить, бросить) кого не заботясь о чьём н. положении, в беспомощном состоянии. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
На произвол судьбы — Разг. Без помощи, поддержки, присмотра, без внимания и опеки. ФСРЯ, 363; БТС, 894; СПП 2001, 63 … Большой словарь русских поговорок
произвол — На произвол судьбы без помощи, без надзора. Вправе ли он оставить его на произвол судьбы? ончаров … Фразеологический словарь русского языка