Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(на+къща)

  • 1 Doppelhaus n

    къща {ж} близнак

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Doppelhaus n

  • 2 Haus n

    къща {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Haus n

  • 3 Reihenhaus n

    къща {ж} [в редица от еднакви такива, построени една до друга]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Reihenhaus n

  • 4 haus

    Haus n, Häuser 1. къща, сграда; 2. жилище; дом; 3. домакинство; 4. семейство; династия, царски (кралски) род; 5. театър; 6. търговска къща (фирма, палата); камара; ein mehrstöckiges/baufälliges/modernes Haus многоетажна/порутена/модерна сграда; ein Haus unter Denkmalschutz защитена от Закона за опазване на паметниците сграда; das Weiße Haus Белият дом; das Europäische Haus Европейският дом; Freund des Hauses приятел на семейството; außer Haus вън от къщи, навън; im Haus sein вкъщи съм; в бюрото, в офиса, предприятието съм; nach Hause gehen отивам си вкъщи (у дома); zu Hause sein вкъщи, у дома съм; er ist in Berlin zu Hause той е от Берлин; von Haus aus по произход, по рождение, по начало; das Haus ist ausverkauft всички билети са продадени; umg jmdm. ins Haus platzen, schneien, geschneit kommen изтърсвам се неочаквано някому на гости; das Haus hüten оставам си в къщи (поради болест); frei Haus франко дома (за заплащане транспорта за доставката).
    * * *
    das, er къща; дом; прен род, семейство; zu =е sein съм в къщи; nach =е gehen отивам си в къщи; wо sind Sie zu =е? откъде сте? in diesem Fach ist еr zu =е с тази специалност е добре запознат; < von =(е) аus в същност, по начало; гов altes =, стари приятелю! ein fideles = веселяк.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haus

  • 5 dach

    Dach n, Dächer 1. покрив, стряха; 2. подслон, убежище; mit jmdm. unter einem Dach wohnen живея с някого под един покрив (в една и съща къща); unter Dach und Fach bringen 1) прибирам на сухо (реколта); 2) приключвам, завършвам (работа); umg Eins aufs Dach bekommen Нарязват ме (карат ми се); чукват ме по главата.
    * * *
    das, "er покрив, стряха; заслон: unter einem wohnen живеем в същата къща; прен etw unter und Fach bringen завършвам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dach

  • 6 ein

    ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...
    * * *
    (eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ein

  • 7 stecken

    stécken sw.V. hb tr.V. 1. пъхам, слагам, турям; 2. посаждам; забождам (растение); itr.V. 1. съм, намирам се, сложен (пъхнат) съм; 2. крия се, скривам се; das Hemd in die Hose stecken пъхам ризата си в панталона; Geld in etw. (Akk) stecken влагам пари в нещо; ein Haus in Brand stecken подпалвам къща; immer im Zimmer stecken кисна постоянно в стаята; wo steckt er? къде се е дянал?, Къде е?; mit jmdm. unter einer Decke stecken съучастник съм на някого; dahinter steckt etw. тук има нещо, зад това се крие нещо; umg in ihm steckt etw. той е способен, той има заложби; der Schlüssel steckt ключът е (пъхнат) в ключалката; in Schwierigkeiten stecken изпитвам трудности (финансови); sich (Dat) ein Ziel stecken поставям си цел.
    * * *
    tr 1. имам; забождам; забивам; 2. посаждам; влагам; 3. прен in Brand = подпалвам къща; sich ein Ziel = поставям си цел; itr (рядко силен stak, gesteckt) намира се забоден; пъхнат е; намира се, вложен е; es steckt etw dahinter нщ се крие зад това, тук работата не е чиста; mit e-m unter e-r Decke = прен съучастник съм с нкг; wo steckst du denn? къде се дяваш, губиш?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stecken

  • 8 übergreifen

    ǘber|greifen unr.V. hb itr.V. обхващам нещо, разпространявам се, прехвърлям се (auf etw. (Akk) върху нещо); das Feuer griff auf das Nachbarhaus über пожарът обхвана и съседската къща, пожарът се прехвърли и върху съседската къща.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > übergreifen

  • 9 Zweifamilienhaus

    Zweifamilienhaus n двуфамилна къща, къща за две семейства.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Zweifamilienhaus

  • 10 absuchen

    áb|suchen sw.V. hb tr.V. 1. претърсвам (местност, къща); 2. чистя (паразити); die Gegend nach dem Flüchtling absuchen претърсвам местността, за да намеря беглеца; einen Text nach Fehlern absuchen преглеждам текст за грешки.
    * * *
    tr 1. претърсвам; 2. пощя, чистя (от паразити).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > absuchen

  • 11 alleinstehend

    alleinstehend allein stehend adj 1. сам; без семейство; неженен; 2. усамотен (за къща).
    * * *
    a сам, незадомен, без близки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > alleinstehend

  • 12 anbauen

    án|bauen sw.V. hb tr.V. 1. Landw отглеждам (селскостопански култури); 2. Arch пристроявам (an etw. (Akk) към нещо).
    * * *
    tr 1. с ст култивирам, отглеждам (култури); 2. пристройвам; r строя си къща; заселвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anbauen

  • 13 anwesen

    Ánwesen n, - (малко) имение, къща със стопански двор, (малко) стопанство, селски имот.
    * * *
    das, - имение, чифлик,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anwesen

  • 14 ausziehen

    aus|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. разтягам, опъвам (маса, антена); 2. събличам (дреха); събувам (обувки, чорапи); 3. изваждам (зъб); изскубвам (косъм, перо, плевели); 4. Chem извличам; sich ausziehen събличам се; sn itr.V. 1. излизам, премествам се от жилище; 2. тръгвам, потеглям (на бой, лов); jmdm./ sich (Dat) einen Dorn aus dem Finger ausziehen вадя някому, вадя си трън от пръста; aus einem Haus ausziehen изнасям се от дадена къща, напускам я; umg jmdn. ausziehen одирам някому кожата (с искане на пари).
    * * *
    * tr 1. събличам; (Schuhe, Strьmpfe) събувам; 2. изваждат (зъб) изскубвам; хим извличам; 3. изтеглям, разтягам; itr s 1. потеглям, тръгвам; 2. напускам квартира.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausziehen

  • 15 betreten

    I.
    betréten unr.V. hb tr.V. 1. стъпвам (на, по нещо), ходя (по нещо); 2. влизам (в нещо); ein Zimmer betreten влизам в стая; das Betreten des Rasens ist verboten! ходенето по тревата е забранено!
    II.
    betréten adj 1. смутен, неловък, слисан; 2. утъпкан (път); ein betretenes Schweigen неловко мълчание; betreten lächeln усмихвам се смутено.
    * * *
    * I. tr стъпвам в, на; ein Haus влизам в къща. II. a (ьber А) смутен, слисан (oт).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betreten

  • 16 bewohnen

    bewóhnen sw.V. hb tr.V. 1. обитавам, живея (в къща); 2. населявам; ein Stockwerk bewohnen заемам етаж; die Inseln waren von zahlreichen Stämmen bewohnt островите бяха населени с многобройни племена.
    * * *
    tr обитавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bewohnen

  • 17 beziehen

    beziehen unr.V. hb tr.V. 1. отнасям (auf etw. (Akk) до, към нещо), свързвам (с нещо); 2. постилам спалното белцо, застилам креват; тапицирам, обличам (канапе); 3. нанасям се, настанявам се (в жилище); 4. получавам (заплата, вестник); купувам (отнякъде), доставям си (стоки); sich beziehen отнасям се (auf etw. (Akk) до нещо); позовавам се, базирам се; das Bett frisch beziehen сменям белцото на леглото; Sozialhilfe beziehen получавам социална помощ; Ersatzteile sind nur über den/ durch den Fachhandel zu beziehen резервни части могат да се получат само чрез специализираните магазини; sich auf einen Zeitungsartikel beziehen позовавам се на статия във вестника; das Beispiel bezieht sich nicht auf die behandelte Frage примерът не се отнася до разглеждания въпрос; der Himmel bezieht sich ( mit Wolken) небето се покрива с облаци, заоблачава се.
    * * *
    * tr 1. опъвам върху: ein Sofa = обличам канапе с плат; die Betten = слагам бельо на леглото; e-e Geige = обтягам струни на цигулка; 2. настанявам се в: ein Haus = нанасям се в къща; die Universitдt постъпвам университета; 3. получавам редовно: Ware, Geld von, aus D доставям си стока, получавам пари от; r: 1. sich auf А отнася се до; позовавам се на; 2. der Himmel bezieht sich (mit Wolken) небето се покрива с облаци.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beziehen

  • 18 blockhaus

    Blóckhaus n дървена сграда, хижа (от необработено дърво); блокхаус.
    * * *
    das, er къща от недялани дървета.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blockhaus

  • 19 boden

    Bóden m, Böden 1. почва; земя; 2. земя, терен, територия; 3. под; 4. таван, таванско помещение; 5. дъно; 6. основа, почва, база; lockerer/ sandiger Boden рохкава/песъчлива почва; den Boden bestellen обработвам земята; auf eigenem Grund und Boden stehen стоя на собствена земя; zu Boden fallen падам на земята; jmdn. zu Boden strecken просвам някого на земята от бой; der Boden brennt ihm unter den Füßen земята гори под краката му; festen Boden unter den Füßen haben имам здрава почва под краката си; den Boden unter den Füßen verlieren губя почва под краката си; jmdm. den Boden unter die Füße wegziehen изтръгвам почвата под краката на някого; Etw. fällt auf fruchtbaren Boden Нещо намира благодатна почва за развитие.
    * * *
    der, - и " 1. почва: земя; 2. дъно; 3. под; 4. таван на къща;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > boden

  • 20 brand

    Brand m, Brände 1. огън, пожар; 2. umg силна жажда 3. зной, пек, жега; 4. изгаряне, рана от изгаряне, Med гангрена; 5. Bot главня (по житата); ein verheerender Brand унищожителен пожар; einen Brand löschen гася, потушавам пожар; das Haus in Brand stecken/setzen подпалвам къща; in Brand geraten подпалвам се.
    * * *
    der, -e 1. огън, пожар; зной; 2. печене на тухли; 3. обгаряне; 4. главня (и по житата); 5. гангрена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > brand

См. также в других словарях:

  • къща — същ. жилище, огнище, дом, домакинство, стопанство, семейство, покрив, стряха, сграда, убежище, хижа, покои същ. помещение, заведение …   Български синонимен речник

  • Къщата - Къща за Гости — (Рибарица,Болгария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: ул. Даковото 8 …   Каталог отелей

  • Список памятников русским в Болгарии — В Болгарии есть свыше 400 памятников русским.[1] Многие улицы, города и сёла названы в честь русских общественных деятелей и полководцев, погибших в Русско турецкую войну 1877 1878, когда Болгария снова приобрела свою свободу, после пятивекового… …   Википедия

  • Agatha, wife of Samuil — Infobox Monarch | name =Agatha title = Empress of Bulgaria caption = reign = coronation = predecessor = successor = consort = issue = royal house = royal anthem = father = John Chrisilius mother = date of birth = Mid 10th century place of birth …   Wikipedia

  • Yablanski House — The Yablanski House ( bg. къща на Яблански, kashta na Yablanski ) is a Neo Baroque house in Sofia, the capital of Bulgaria, situated at 18 Tsar Osvoboditel Boulevard in the city centre and regarded as one of the highest achievements of the city s …   Wikipedia

  • Solun dialect — The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today Thessaloniki Prefecture, Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar… …   Wikipedia

  • заведение — същ. търговска къща, предприятие, работилница, ателие, магазин, гостилница, ресторант, кръчма, сладкарница същ. служба, учреждение същ. помещение, сграда, къща …   Български синонимен речник

  • Guesthouse Damyanova Kushta — (Добриниште,Болгария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Tchoban …   Каталог отелей

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Full House — This article is about an American television series. For other uses, see Full House (disambiguation). Full House Format Sitcom Created by Jeff Fra …   Wikipedia

  • Lyudmila Zhivkova — Lyudmila Todorova Zhivkova ( bg. Людмила Тодорова Живкова) (26 July 1942 21 July 1981) was daughter of Bulgarian Communist leader Todor Zhivkov, thanks to whose nepotism she reached the rank of senior Bulgarian Communist Party functionary and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»