-
1 harpago
крюк (1. 12 § 21 D. 33, 7).Латинско-русский словарь к источникам римского права > harpago
-
2 cardo
inis m.1) дверной крюк, дверная петляc. femĭna Vtr — гнездо, отверстие2) страна светаc. caeli Vr или mundi Col, PM — полюсc. duplex C — оба полюса, мировая ось3) демаркационная линия с севера на юг ( в отличие от limes decumanus, линии, проводившейся с востока на запад) L4) время (года), пораc. anni PM — летнее солнцестояние5) пояс, зонаc. frigoris Eccl — холодный пояс6) точка вращения, ось, центр ( quodam cardine versari VM)7) пора жизни8) сущность, главное обстоятельство (causae, litium, O; sermonis Aug)9) критический, поворотный, решающий момент -
3 carnarium
carnārium, ī n. [ caro II \]2) крюк для подвешивания мясных туш Pl etc. -
4 circuitus
I a, um part. pf. к circumeo II circuitus (circumitus), ūs m. [ circumeo ]1) хождение вокруг, круговое движение, обход, объездc. solis C — кругооборот солнцаc. totius Siciliae Sen — путешествие по (объезд) всей Сицилии2) круговращение, периодичность, цикличность ( commutationum et vicissitudinum C); круг, цикл ( annorum Sen); регулярная повторяемость ( tertianarum febrium CC)c. verborum (orationis) ритор. C, Q — период3) круг, крюк, обходная дорога, окольный путьcircuitu petere aliquid перен. QC — добиваться чего-л. окольным путёмcircuitu Q, per circuitum Sen и per circuitus M — описательно, обиняками, (enuntiare Q; loqui M)4) окружность5) объём ( voluminis Su)6) обозрение, обзор, описание ( mundi PM) -
5 clavis
clāvis, is (acc. иногда im) f.claves adulterinae Sl — отмычки, подобранные ключиclaves uxori adimere погов. C — отобрать у жены ключи, т. е. развестись с женой2) задвижка, засов ( claves portis imponere L)3) крюк для запускания кубаря (c. trochi Prp) -
6 copula
cōpula, ae f. [ cum + apio = apiscor]1) бечёвка, верёвка, канат ( copulae tortae Acc); постромка (copulae sparteae tritura Ap); ремень, привязь (canem c. dura tenet O)4) соединение, связь, узы (copulae nuptiales Ap; irrupta c. H)5) брачные узы CJ6) лог., грам. связь ( verba se copulā tenent Q)7) словосложение Nigidius ap. AG -
7 Corvus
I ī m.Корв, cognomen в роде Валериев LII corvus, ī m.corvi cantus C — карканьеin cruce pascere corvos погов. H — кормить на кресте воронов (т. е. быть распятым)3) «вороний клюв» (род хирургического инструмента) CC -
8 harpago
I āvī, ātum, āre (греч.)похищать, грабить ( alicui aurum Pt)II harpago, onis m.1) крюк (стеноломный или абордажный) Cs, bH, L2) бран. хищник, живодер Pl -
9 lupus
ī m.1) волк; поговоркиl. in fabula Ter, C etc., тж. eccum tibi lupum in sermone Pl — лёгок на поминеl. non curat numerum ovium V — волк таскает и считанных овецhac urget l., hac canis angit H — (находиться) между двумя огнями (попадать из огня да в полымя)lupum auribus tenēre Ter, Su — держать волка за уши, т. е. находиться в трудном положенииl. ultro fugiat oves V — пусть волк побежит от овец ( о невозможном)lupi me viderunt priores V — волки увидели меня первые, т. е. молчу (по древнему поверью, тот, кого волк увидел первый, становился немым)2) рыба морской волк Col, H, M etc.3) O, St = lupata4) тех. железная лапа, крюк L5) ручная пила, ножовка Pall6) хмель (Humulus lupulus, L) PM -
10 manica
ae f. [ manus I \]1) длинный рукав туники ( спускавшийся ниже кисты) C, V, T etc.2) pl. рукавицы C, PJ, J3) ручные оковы, наручники, кандалы Pl, H, V4) абордажный крюк (у судна) Lcn -
11 manus
I ūs f.1) рука, у животных передняя нога или лапа (dextra C; sinistra Nep или laeva C); тж. кисть руки ( comprimere in pugnum manum Q)in alicujus manibus mori C — умереть у кого-л. на рукахmanu aliquem ducere V, C — вести кого-л. за рукуmanūs dare (dedere) Pl, C, Cs, V etc. — позволить надеть на себя оковы, перен. сдаться, изъявить покорность, признать себя побеждённым, но тж. Q оказать помощьin manibus habere — ценить, любить ( aliquem C) или обрабатывать, создавать, работать (над), сочинять (librum, orationem, opus C)in manibus esse H — быть распространённым, общеизвестным, широко читаемым ( oratio in manibus est C); тж. быть налицо ( occasip in manibus est L) или быть в работе ( liber mihi in manibus est C)ad manum esse Sen или prae manu (prae manibus) esse Pl, Ter, Ap etc. — быть под рукой, наготовеnihil ad manum erat Pt — (у нас) не было ничего («ни гроша»)alicui manum adire погов. Pl — надуть кого-л.manibus pedibus(que) погов. Ter — всеми средствами или изо всех силper manūs Cs — из рук в руки, тж. из поколения в поколение ( religiones tradere L)manum (manūs) conferre L etc. (conserere L) — вступить в рукопашный бой (см. тж. 3.)sub manum Su — без труда, легкоplenā manu C etc. — полной горстью, т. е. щедро, не жалеяbrevi manu Dig — безотлагательно, немедленноlongā manu Dig — медлительно, вяло2)а) сила, мощь, храбрость (manu urbes capĕre Sl; manu superare aliquem C)б) pl. деяния, подвиги ( manus alicujus St)manu fortis Nep (promptus Sl) — отважный, храбрый3) рукопашный бой, схватка, борьбаad manum (in manūs) venire L etc. (accedere C etc.) — завязать рукопашный бойaequā manu Sl (aequis manibus L, T) — без чьего-л. перевеса (в бою)4) насилие, сила (manu ulcisci aliquid C)per manūs Sl — с применением силы, насильственноmanum afferre VP и ferre manum Lcn — идти войной, нападатьsibi manūs offerre Plancius ap. C — наложить на себя руки5) властьin alicujus manūs (manum) venire (incĭdĕre) C etc. — подпасть под чью-л. властьaliquid in manu alicujus ponĕre C, T — предоставить что-л. в чьё-л. распоряжение (отдать что-л. во власть кому-л.)manum ad aliquid expedītam habere Nep — иметь полную возможность для чего-л.6) работа, труд, деятельность ( sine labōre et manu C)manum ultimam (summam или extrēmam) imponĕre alicui rei V, O, Sen etc. — завершить (закончить, доделать) что-л.manu — человеческой рукой, искусственно (portus manu factus C; urbs manu munitissima C)morbi, quos manu fecimus Sen — болезни, которые мы сами себе причинили7) искусстве или произведение искусства ( artificum manūs mirari V)8) почерк, рука ( alicujus manum imitari C)9)а) группа, отряд, кучка, горсть (militum Nep; hostium Sl)б) банда, шайка ( praedonum C)10) хобот (elephanti C, QC)11) абордажный крюк (m. ferrea Cs, L)12) сторона ( ad hanc manum Ter)15) бросок (при игре в кости), ход SuII mānus, a, um арх.добрый, добросердечный Vr, Macr -
12 masculus
I a, um [demin. к mas 1. \]1) мужского пола, мужской (vulpes PM; infans L)masculum tus V, O — stagoniasm. cardo V — петельный крюк ( у дверей)2) грам. мужского рода ( genus Ph)3) мужественный, храбрый, могучий (proies H; animus Ap)II masculus, ī m. Pl, L, Vlg = mas II, 1. -
13 morsus
I a, um part. pf. к mordeo II morsus, ūs m. [ mordeo ]1) кусание, укус (canum PM; serpentis C, PM)2) язвительные нападки, едкая насмешка, злоба, злословие ( invidiae H)3) горечь, боль, скорбь, огорчение (animi L; exsilii O; intermissae libertatis C)4) захватывание, цеплянье ( lorīcae Sil)m. roboris V — трещина (щель) в дубе ( удерживающая засевшее в нём копье)5) крюк, лапа (якоря) (m. uncus V)6) острый вкус, крепость ( aceti M); едкость ( rubiginis Lcn) -
14 porculus
-
15 uncinus
I uncīnus, ī m. [ uncus ]крюк, крючок (u. ferreus Vtr)II uncīnus, a, umзагнутый, кривой ( hamus Eccl) -
16 uncus
I a, umзагнутый, изогнутый (aratrum V; ungues Lcr); крючковатый, когтистый ( pedes Harpyiarum V); цепкий ( manūs V); снабжённый кривыми когтями ( avis Minervae St) или когтем ( cauda scorpii O)dens u. V — двузубая мотыгаu. hamus (или uncta aera) O — рыболовный крючок, удочкаuncis naribus indulgēre Pers — см. indulgeo и narisII uncus, ī m. [одного корня с ancus, angulus, anus ]1) крюк, крючок ( ferreus L); палка с крюком, багор, с помощью которого тела казненных вытаскивались из тюрьмы к Тибру или ad scalas Gemonias C, Sen, Su2) хирургический инструмент (unco educitur calculus CC)3) поэт. якорь VF -
17 unguis
is (abl. e, поэт. иногда i) m.1) ноготь (ungues subsecare O, rodere H)medium unguem ostendere J — делать оскорбительный жест ( средний палец считался digitus infamis или impudīcus)ab imis unguibus adusque summos capillos Ap (или ad verticem summum C) погов. — с головы до ног(ejus) pluris erat u., quam tu totus погов. Pt — ты весь ногтя его не стоишьtraversum unguem non (или non ungue latius Ap) discedere погов. C — не отступать ни на волосde tenero ungui погов. H — с раннего детства, по др. всей душойad (in) unguem погов. V, H, Ap — со всей тщательностью, с величайшей точностью ( lapis ad unguem coaequatus Ap)ad unguem factus Homo H — лощёный, светский человекaliquem unguibus quaerere погов. Pt = — усердно разыскивать кого-л.2) коготь (leonis V, H; aquilae V)4) ногтеобразный кончик, коготок (лепестков, побегов и пр.) PM5) крюк ( ferreus Col)6) ноготок, род улитки Vr -
18 uncus
uncus uncus, i m крюк, крючок
См. также в других словарях:
крюк — крюк/ … Морфемно-орфографический словарь
КРЮК — муж. крючья мн. клюка, закорюка, крутой обратный загиб. Деревянным крюком дергают сено из стога; железные крючья, на деревянных древках, употребляются на пожаре; отпорный крюк, багор. | архан. клюка, кочерга. | Грабок, грабки, долгозубые грабли… … Толковый словарь Даля
крюк — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? крюка, чему? крюку, (вижу) что? крюк, чем? крюком, о чём? о крюке и на крюку; мн. что? крюки и крючья, (нет) чего? крюков и крючьев, чему? крюкам и крючьям, (вижу) что? крюки и крючья, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
Крюк — силовая скоба карабина, воспринимающая рабочие нагрузки. Источник: НПБ 168 97*: Карабин пожарный. Общие технические требования. Методы испытаний 3.2 крюк: Силовая скоба карабина, воспринимающая рабочие нагрузки. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРЮК — КРЮК, крюка, мн. крючья, крючьев, и крюки, крюков, муж. 1. (мн. крюки и реже крючья). Металлический или деревянный толстый гвоздь с загибом на тупом конце. Забить крюк в стену. Повесить полку на крюках. 2. (мн. крючья). Железный закругленный… … Толковый словарь Ушакова
крюк — См. путь гнуть в крюк... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. крюк путь; салда, крючок, уда, крючище, ворон, крючья, расстояние, гак, удар, рука, гидрокрюк Словарь русских… … Словарь синонимов
крюк — крюк, а (но: д ать кр юку), предл. п. на крюк е и на крюк у, мн. ч. крюк и, ов и кр ючья, ьев … Русский орфографический словарь
КРЮК — КРЮК, а и у, мн. крюки, ов и крючья, ьев, муж. 1. ( а). Металлический (или из другого прочного материала) стержень с резко загнутым концом. Стальной, железный, деревянный к. Вбить к. в стену. Повесить картину на к. Зацепить крюком. Дверь заперта… … Толковый словарь Ожегова
крюк — 1 іменник чоловічого роду гак крюк 2 іменник чоловічого роду крук діал … Орфографічний словник української мови
крюк — крюк. В знач. «толстый гвоздь с загнутым концом; лишнее расстояние в пути» мн. крюки, род. крюков. Развесить картины на крюки. Сделать в пути крюк. В знач. «железный стержень с загнутым концом, насаживаемый на шест» мн. крючья, род. крючьев.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Крюк — I м. 1. Толстый металлический или деревянный стержень с загнутым концом. 2. Металлическая зацепка, служащая вместе с петлей для запирания чего либо. 3. Металлическое острие с загнутым концом, насаживаемое на шест, палку. отт. Приспособление для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой