Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(капан)

  • 1 toils

    капан;

    English-Bulgarian dictionary > toils

  • 2 mousetrap

    капан;
    * * *
    mousetrap[´maus¸træp] n капан.

    English-Bulgarian dictionary > mousetrap

  • 3 Falle f

    капан {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Falle f

  • 4 trap

    {træp}
    I. 1. капан, клопка, примка (и прен.)
    to lay/set a TRAP (for) слагам/зареждам капан (за)
    to walk straight into the TRAP попадам право в капана
    2. trap-door
    3. апарат за изхвърляне на птици/топки/дискове и пр. за прицел
    4. тех. сифон на мивка
    5. ряд. филтър
    6. лека двуколка на ресори
    7. sl. уста
    8. sl. полицай, детектив
    9. мин. вентилационна врата
    II. 1. хващам в капан (и прен.), впримчвам, вкарвам в клопка, поставям капан (и) в/за
    to be TRAPped в невъзможност съм да се измъкна/да избягам/да се отърва
    to TRAP someone into admission изкопчвам самопризнание от някого чрез умели уловки
    2. поставям сифон на, снабдявам със сифон (и)
    3. спирам, препречвам/преграждам пътя на (течност, пара, въздушно течение и пр.)
    III. 1. моноклинала, трап
    2. тъмна еруптивна скала (и trap-rock)
    IV. v покривам (кон) с чул
    * * *
    {trap} n 1. капан, клопка, примка (и прен.); to lay/set a trap (for(2) {trap} v (-pp-) 1. хващам в капан (и прен.); впримчвам; вкар{3} {trap} n геол. 1. моноклинала, трап; 2. тъмна еруптивна скал{4} {trap} v покривам (кон) с чул.
    * * *
    уловка; улавям; трап; сифон; примка; впримчвам; капан; клопка;
    * * *
    1. i. капан, клопка, примка (и прен.) 2. ii. хващам в капан (и прен.), впримчвам, вкарвам в клопка, поставям капан (и) в/за 3. iii. моноклинала, трап 4. iv. v покривам (кон) с чул 5. sl. полицай, детектив 6. sl. уста 7. to be trapped в невъзможност съм да се измъкна/да избягам/да се отърва 8. to lay/set a trap (for) слагам/зареждам капан (за) 9. to trap someone into admission изкопчвам самопризнание от някого чрез умели уловки 10. to walk straight into the trap попадам право в капана 11. trap-door 12. апарат за изхвърляне на птици/топки/дискове и пр. за прицел 13. лека двуколка на ресори 14. мин. вентилационна врата 15. поставям сифон на, снабдявам със сифон (и) 16. ряд. филтър 17. спирам, препречвам/преграждам пътя на (течност, пара, въздушно течение и пр.) 18. тех. сифон на мивка 19. тъмна еруптивна скала (и trap-rock)
    * * *
    trap[træp] I. n 1. капан, примамка, клопка, примка, уловка; booby(-)\trap 1) закрепена на вратата кана с вода, която се излива върху първия, който отвори вратата; 2) воен. безобиден предмет, в който е скрита бомба; simp \trap ам. sl лавка при предприятие (съкр. от simpleton); to set ( lay) a \trap ( for) зареждам капан; to bait a \trap поставям примамка в капана; прен. прилъгвам, примамвам, подмамвам; to walk ( straight) into the \trap попадам право в капана; 2. = \trap-door; 3. апарат за изхвърляне на глинени панички (за упражнения по стрелба); 4. тех. сифон (на мивка); 5. рядко филтър; 6. двуколка (на ресори); 7. разг. "таратайка"; 8. sl полицай, детектив, "фанте", ченге; 9. sl уста; 10. мин. вентилационна врата; 11. ам. ударните инструменти в оркестъра; 12. петр. трап, тъмен диабаз; 13. тел. заградителен или спирателен филтър; 14. изч. автоматичен преход; to be up to \trap хитър съм, не съм вчерашен; to understand \trap знам къде зимуват раците; to shut o.'s \trap, to keep o.'s \trap shut разг. затварям си устата, млъквам; II. v (- рр-) 1. хващам в капан (и прен.); впримчвам; поставям капани за (в); подмамвам; to \trap s.o. into an admission изтръгвам самопризнание от някого чрез уловки; 2. поставям сифон на, снабдявам със сифон (и to \trap a drain); 3. спирам, препречвам пътя на ( течност); 4. тех. улавям, поглъщам; III. trap n (обикн. pl) разг. партушини, дърми, парцали; IV. trap n геол. 1. трап, моноклинала; 2. тъмна еруптивна скала (и traprock); V. trap v покривам с чул ( кон).

    English-Bulgarian dictionary > trap

  • 5 snare

    {snεə}
    I. 1. примка, капан, клопка
    2. уловка, трик, примамка
    II. v улавям в капан, впримчвам (и прен.), примамвам
    * * *
    {snЁъ} n 1. примка; капан; клопка; 2. уловка; трик; примамка.(2) {snЁъ} v улавям в капан; впримчвам (и прен.); примамвам.
    * * *
    уловка; примка; капан; клопка;
    * * *
    1. i. примка, капан, клопка 2. ii. v улавям в капан, впримчвам (и прен.), примамвам 3. уловка, трик, примамка
    * * *
    snare[snɛə] I. n 1. капан, примка, уловка, клопка; popularity is often a \snare известността е често капан (за наивници); these promises are a \snare and a delusion тези обещания са вятър и мъгла; 2. pl струни към дъното на барабан за получаване на тракащ звук; II. v впримчвам, улавям в капан; грабвам.

    English-Bulgarian dictionary > snare

  • 6 gin

    {dʒin}
    I. n l. клопка, капан (за дивеч)
    2. тех. маган, джин
    3. тех, лебедка, вдигачка
    II. 1. хващам в клопка/капан
    2. чистя памук от семената
    III. n джин (питие), GIN and it разг. джин с италиански вермут
    IV. n австрал. разг. туземка, жена
    * * *
    {jin} n l. клопка, капан (за дивеч); 2. тех. маган, джин; 3. т(2) {jin} v (-nn-) 1. хващам в клопка/капан; 2. чистя памук от{3} {jin} n джин (питие), gin and it разг. джин с италиански вер{4} {jin} n австрал. разг. туземка; жена.
    * * *
    чекрък; станок; джин; капан; клопка; лебедка;
    * * *
    1. i. n l. клопка, капан (за дивеч) 2. ii. хващам в клопка/капан 3. iii. n джин (питие), gin and it разг. джин с италиански вермут 4. iv. n австрал. разг. туземка, жена 5. тех, лебедка, вдигачка 6. тех. маган, джин 7. чистя памук от семената
    * * *
    gin[dʒin] I. n джин ( питие). II. n 1. ост. машина, механизъм (съкр. от engine); 2. тех. лебедка, чекрък, рудан, вдигачка; 3. тех. помпа, която се движи от вятърна мелница; 4. тех. памукочистачна машина, маган, джин; 5. тех. магаре; станок, опора; 6. клопка, капан, прен. засада, примамка; 7. ост. измама; III. v 1. хващам в клопка (капан); 2. чистя памук от семената. IV. n 1. австр. разг. туземка; жена; съпруга; 2. ам. sl негърка проститутка. V. ост. = begin. VI. шотл. = if.

    English-Bulgarian dictionary > gin

  • 7 man-trap

    {'mæntræp}
    n капан за хващане на бракониери и пр
    * * *
    {'mantrap} n капан за хващане на бракониери и пр.
    * * *
    капан;
    * * *
    n капан за хващане на бракониери и пр
    * * *
    man-trap[´mæn¸træp] n капан (за хора).

    English-Bulgarian dictionary > man-trap

  • 8 net

    {net}
    I. 1. мрежа
    2. рибарска мрежа, серкме
    3. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари)
    4. паяжина
    5. текст. тюл
    6. прен. мрежа, капан, клопка
    to walk/fall into the NET хващам се в капана
    7. вж. network
    8. тенис топка, която попада в мрежата
    II. 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа
    2. хвърлям/слагам мрежа в (река)
    3. покривам/заграждам/преграждам с мрежа
    4. правя/плета мрежа/филе
    5. тенис пращам (топка) в мрежата
    6. футб. отбелязвам гол
    7. прен. хващам/улавям в мрежата си
    III. 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.)
    NET price окончателна/последна цена (без отстъпка)
    NET cash наличност, пари в брой, без отстъпка
    2. ам. окончателен (за резултат)
    IV. 1. нето, чиста печалба
    2. окончателна цена
    3. краен резултат
    V. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход
    * * *
    {net} n 1. мрежа; 2. рибарска мрежа, серкме; 3. мрежа (за ловене (2) {net} v (-tt-) 1. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа; 2. хвърлям/{3} {net} I. а 1. нетен, чист (за тегло, приход и пр.); net price о{4} {net} v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печ
    * * *
    чист; хващам; тюл; паяжина; замрежвам; нето; нетен;
    * * *
    1. i. мрежа 2. ii. хващам с/в мрежа, ловя с мрежа 3. iii. нетен, чист (за тегло, приход и пр.) 4. iv. нето, чиста печалба 5. net cash наличност, пари в брой, без отстъпка 6. net price окончателна/последна цена (без отстъпка) 7. network 1 8. to walk/fall into the net хващам се в капана 9. v. v (-tt-) получавам/изкарвам си/докарвам/давам чиста печалба/доход 10. ам. окончателен (за резултат) 11. краен резултат 12. мрежа (за ловене на пеперуди, за коса, филе, за пазар, против комари) 13. окончателна цена 14. паяжина 15. покривам/заграждам/преграждам с мрежа 16. правя/плета мрежа/филе 17. прен. мрежа, капан, клопка 18. прен. хващам/улавям в мрежата си 19. рибарска мрежа, серкме 20. текст. тюл 21. тенис пращам (топка) в мрежата 22. тенис топка, която попада в мрежата 23. футб. отбелязвам гол 24. хвърлям/слагам мрежа в (река)
    * * *
    net [net] I. n 1. мрежа; рибарска мрежа, серкме; butterfly
    et
    мрежа за ловене на пеперуди; hair
    et
    мрежа за коса, филе; marketing
    et
    мрежа за пазар; poke
    et
    сак; tennis
    et
    мрежа на игрище за тенис; to cast a wide
    et
    , to cast the
    et wider
    залавям се с много (още повече) неща, наемам много хора, разширявам дейността си; to slip through the
    et
    1) изпадам от системата, системата ме изплюва; 2) минавам между капките, промъквам се; to be caught in a
    et
    попадам в капан; 2. паяжина; 3. тюл; 4. прен. мрежа, капан, клопка; to spread a
    et
    правя капан, хвърлям мрежата си; to walk ( fall) into the
    et
    хващам се в капана; 5. = network I.; 6. сп. топка, която попада в мрежата (при игра на тенис); 7. съкр. Интернет; II. v 1. хващам с (в) мрежа, ловя с мрежа; 2. прен. хващам в мрежата си, хващам си (съпруг и пр.); пипвам, докопвам (печалба и пр.); 3. хвърлям (слагам) мрежа в; to
    et a river
    хвърлям мрежа в река; 4. покривам (заграждам, преграждам) с мрежа; 5. правя (плета) мрежа (филе); 6. сп. пращам топката в мрежата (при игра на тенис); отбелязвам гол (във футбол); III. adj ам. 1. мрежест; от мрежа; 2. хванат в мрежа ; IV. net adj нетен, чист (за тегло, приход и пр.);
    et asset value
    стойност на нетните активи;
    et present value
    нетна сегашна стойност;
    et price
    (окончателна, последна) цена (без отстъпка);
    et cash
    наличност; в брой; без отстъпка;
    et efficiency
    тех. общ коефициент на полезното действие;
    et worth
    собствен капитал; V. n ам. нето; чиста печалба; окончателна цена; краен резултат; VI. v получавам (изкарвам си, докарвам, давам) чиста печалба (доход); to
    et $ 1000 a year
    изкарвам чисто 1000 долара годишно.

    English-Bulgarian dictionary > net

  • 9 pitfall

    {'pitfɔ:l}
    1. вълча яма
    2. прен. капан, клопка
    * * *
    {'pitfъ:l} n 1. вълча яма; 2. прен. капан, клопка.
    * * *
    трап; уловка; капан; клопка;
    * * *
    1. вълча яма 2. прен. капан, клопка
    * * *
    pitfall[´pit¸fɔ:l] n 1. вълча яма, трап; 2. капан, клопка; прен. уловка.

    English-Bulgarian dictionary > pitfall

  • 10 springe

    {sprindʒ}
    n капан за ловене на дребен дивеч
    * * *
    {sprinj} n капан за ловене на дребен дивеч.
    * * *
    n примка, капан с примка;springe; n капан за ловене на дребен дивеч.
    * * *
    n капан за ловене на дребен дивеч
    * * *
    springe[sprindʒ] I. n примка за ловене на дребен дивеч; II. v 1. залагам примки; 2. улавям в примка.

    English-Bulgarian dictionary > springe

  • 11 ambush

    {'æmbuʃ}
    I. 1. (нападение от) засада, клопка, капан
    to lay/make an AMBUSH устройвам засада
    to lie/wait in AMBUSH стоя/чакам в засада
    2. войници в засада
    3. укритие (на военни части)
    II. 1. нападам от/устройвам засада, завардвам, дебна
    2. прикривам (военни части) за засада
    * * *
    {'ambush} n воен. 1. (нападение от) засада; клопка; капан; (2) v 1. нападам от/устройвам засада; завардвам; дебна; 2.
    * * *
    завардвам; засада;
    * * *
    1. i. (нападение от) засада, клопка, капан 2. ii. нападам от/устройвам засада, завардвам, дебна 3. to lay/make an ambush устройвам засада 4. to lie/wait in ambush стоя/чакам в засада 5. войници в засада 6. прикривам (военни части) за засада 7. укритие (на военни части)
    * * *
    ambush[´æmbuʃ] I. n воен. 1. засада, нападение от засада; клопка, капан; to lay ( make) an \ambush устройвам засада; to fall into an \ambush попадам на засада; 2. скрити войници за засада; to lie in \ambush намирам се в засада; 3. закритие на военни части; II. v 1. нападам из засада; завардвам; дебна; устройвам засада; 2. прикривам военни части за засада.

    English-Bulgarian dictionary > ambush

  • 12 death-trap

    {'deθtræp}
    1. опасно за живота място
    2. прен. капан
    * * *
    {'dedtrap} n 1. опасно за живота място; 2. прен. капан.
    * * *
    1. опасно за живота място 2. прен. капан
    * * *
    death-trap[´deu¸træp] n 1. прен. капан; 2. място, опасно за живота.

    English-Bulgarian dictionary > death-trap

  • 13 pit

    {pit}
    I. 1. ров, яма, трап, дупка, изкоп
    2. шахта, рудник, кариера
    3. вълча яма, капан
    to dig a PIT for someone прен. копая някому гроб
    4. the PIT адът, пъкълът
    преизподнята (u the bottomless PIT)
    5. арена за бой на петли
    6. покрита яма за запазване на картофи и пр., покрита със стъкло леха за ранни цветя и пр
    7. вдлъбнатина, хлътналост
    in the PIT of the stomach под лъжичката
    8. белег/дупчица от шарка
    9. метал. всмукнатина, кухина (на отливка), язва (от корозия)
    10. авт. ремонтен канал, място за получаване на бензин, смяна на гуми и пр. при състезания
    11. театр. (зрителите в) задната част на партера
    orchestra PIT място за оркестъра
    12. отдел на стоковата борса
    II. 1. покривам (се) с дупчици
    PIT ted with smallpox сипаничав
    2. слагам (кaртофи и пр.) в яма
    3. изправям един срещу друг (петли за борби) (against)
    4. насъсквам, подстрекавам
    to PIT one's strength against премервам силите си с
    to PIT oneself against heavy odds боря се срещу големи трудности, заемам се с трудна задача
    5. оставям вдлъбнатина след натиск (за подута тъкан при заболяване)
    III. n костилка на плод
    IV. v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на)
    * * *
    {pit} n 1. ров, яма, трап, дупка; изкоп; 2. шахта, рудник; кариер(2) {pit} v (-tt-) 1. покривам (се) с дупчици; pit ted with smallpo{3} {pit} n костилка на плод.{4} {pit} v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на).
    * * *
    хлътналост; шахта; яма; трап; ров; рудник; преизподня; ад; вдлъбнатина; пъкъл; дупка; капан; кариера; костилка;
    * * *
    1. 1 отдел на стоковата борса 2. 1 театр. (зрителите в) задната част на партера 3. i. ров, яма, трап, дупка, изкоп 4. ii. покривам (се) с дупчици 5. iii. n костилка на плод 6. in the pit of the stomach под лъжичката 7. iv. v (-tt-) вадя/изваждам костилките (на) 8. orchestra pit място за оркестъра 9. pit ted with smallpox сипаничав 10. the pit адът, пъкълът 11. to dig a pit for someone прен. копая някому гроб 12. to pit one's strength against премервам силите си с 13. to pit oneself against heavy odds боря се срещу големи трудности, заемам се с трудна задача 14. авт. ремонтен канал, място за получаване на бензин, смяна на гуми и пр. при състезания 15. арена за бой на петли 16. белег/дупчица от шарка 17. вдлъбнатина, хлътналост 18. вълча яма, капан 19. изправям един срещу друг (петли за борби) (against) 20. метал. всмукнатина, кухина (на отливка), язва (от корозия) 21. насъсквам, подстрекавам 22. оставям вдлъбнатина след натиск (за подута тъкан при заболяване) 23. покрита яма за запазване на картофи и пр., покрита със стъкло леха за ранни цветя и пр 24. преизподнята (u the bottomless pit) 25. слагам (кaртофи и пр.) в яма 26. шахта, рудник, кариера
    * * *
    pit [pit] I. n 1. ров, яма, трап, дупка, вдлъбнатина; канал (в гараж); concrete \pit циментирана яма; store-\pit силоз; зърнохранилище; drain \pit дренажна яма; 2. шахта, рудник, мина; кариера; \pit mouth устие (отвор) на шахта; \pit pony кон, използван в рудник за извозване на рудата (въглищата); \pit props, \pit wood минни подпори; 3. вълча яма, капан (и \pit(-) fall); to dig a \pit for s.o. копая някому гроб; 4. (the \pit) ад, пъкъл, преизподня (и the \pit of hell, the bottomless \pit); 5. сп. бокс (при автомобилни състезания); 6. покрита яма за съхраняване на плодове, картофи и др.; парник; 7. вдлъбнатина, хлътналост; in the \pit of the stomach под лъжичката; 8. белег (дупчица) от шарка (върху кожата); 9. тех. всмукване, шупла (на отливка); 10. театр. задната част на партер; резерва; orchestra \pit място за оркестъра; 11. ам. отдел на стоковата борса; wheat \pit зърнена борса; 12. арена за бой на петли (и cock\pit); to fly ( shoot) the \pit избягвам от арената (полесражението); прен. sl измъквам се от квартирата си, без да платя наема; 13. англ. sl легло; спалня; the \pits! ужас, много зле, много лош(о); gallows and \pit, power of gallows and \pit шотл. ист. право на феодала да удави или обеси престъпника; II. v (- tt-) 1. изправям един срещу друг (за петли); прен. насъсквам, подстрекавам, подбуждам; to \pit o.'s strength against премервам силите си с; to \pit o.s. against heavy odds боря се с големи трудности; 2. покривам (се) с дупчици; \pitted with smallpox сипаничав; 3. поставям (складирам) (зеленчуци, плодове) в яма (траншея), силозирам; II. pit ам. I. n плодова костилка; III. v изваждам костилката от (на).

    English-Bulgarian dictionary > pit

  • 14 toil

    {tɔil}
    I. 1. трудя се, мъча се, трепя се
    to TOIL and moil трудя се, блъскам се
    2. вървя с мъка, влача се
    II. n мъка, труд, тежка работа, блъскане, трепане
    III. n обик. рl прен. клопка, капан, мрежа
    in the TOILs хванат, оплетен, омаян, запленен
    * * *
    {tъil} v 1. трудя се, мъча се, трепя се; to toil and moil трудя се,(2) {tъil} n мъка; труд, тежка работа, блъскане, трепане.{3} {tъil} n обик. рl прен. клопка, капан, мрежа; in the toils 1) х
    * * *
    трепя; труд; трудя се;
    * * *
    1. i. трудя се, мъча се, трепя се 2. ii. n мъка, труд, тежка работа, блъскане, трепане 3. iii. n обик. рl прен. клопка, капан, мрежа 4. in the toils хванат, оплетен, омаян, запленен 5. to toil and moil трудя се, блъскам се 6. вървя с мъка, влача се
    * * *
    toil[tɔil] I. v книж. 1. трудя се, мъча се, трепя се (at); to \toil and moil трудя се, трепя се, блъскам се; 2. вървя с мъка, влача се, промъквам се; to \toil up изкачвам се с мъка; to \toil on продължавам да се трудя; продължавам да се влача (по път); II. n труд, мъка, трепене, блъскане; тежка работа; III. toil n. 1. pl прен. клопка, капан, мрежа; засада, примамка, уловка; in the \toils хванат; омаян; 2. ост. мрежа.

    English-Bulgarian dictionary > toil

  • 15 trepan

    {tri'pæn}
    I. 1. хирургически цилиндричен трион, трепан
    2. инструмент за пробиване на cкали
    II. 1. мед. правя трепанация
    2. пробивам дупка за заряд
    III. 1. залъгвам
    2. излъгвам, изигравам, измамвам
    IV. n капан, уловка, примамка, трик
    * * *
    {tri'pan} n 1. хирургически цилиндричен трион, трепан; 2. инст(2) {tri'pan} v (-nn-) 1. мед. правя трепанация; 2. пробивам д{3} {tri'pan} v 1. залъгвам; 2. излъгвам, изигравам, измамвам.{4} {tri'pan} n капан, уловка, примамка; трик.
    * * *
    залъгвам;
    * * *
    1. i. хирургически цилиндричен трион, трепан 2. ii. мед. правя трепанация 3. iii. залъгвам 4. iv. n капан, уловка, примамка, трик 5. излъгвам, изигравам, измамвам 6. инструмент за пробиване на cкали 7. пробивам дупка за заряд
    * * *
    trepan[tri´pæn] I. n 1. мед. трепан, хирургически трион; 2. инструмент за пробиване на скали; II. v 1. мед. правя трепанация; 2. пробивам дупка за заряд; 3. изработвам кръгови канали; изрязвам кръгли заготовки; III. trepan v 1. залъгвам; 2. излъгвам, изигравам, измамвам; IV. n капан, уловка, примамка; трик.

    English-Bulgarian dictionary > trepan

  • 16 deadfall

    {'dedfɔ:l}
    n капан, примка
    * * *
    {'dedfъ:l} n капан, примка.
    * * *
    примка; капан;
    * * *
    n капан, примка

    English-Bulgarian dictionary > deadfall

  • 17 lime-twig

    {'laimtwig}
    1. клонче, намазано с клей за хващане на птици
    2. прен. примка, клопка, капан
    * * *
    {'laimtwig} n 1. клонче, намазано с клей за хващане на птиц
    * * *
    1. клонче, намазано с клей за хващане на птици 2. прен. примка, клопка, капан
    * * *
    lime-twig[´laim¸twig] n 1. клонче, намазано с клей за хващане на птици; 2. прен. примка, клопка, капан.

    English-Bulgarian dictionary > lime-twig

  • 18 web

    {web}
    I. 1. паяжина (и spider's WEB)
    2. тъкан
    3. мрежа, клопка, капан (и прен.)
    a WEB of lies мрежа/плетеница от лъжи
    the WEB of life сложната плетеница/лабиринтът на живота, сложната, заплетена човешка съдба
    4. зоол. плавателна ципа, ветрило (на перо)
    5. тех. свързваща част, диск (на колело), шийка (на релса), лист (на трион)
    6. преграда
    7. арх. плоскостите между ребрата на кръстовиден свод
    8. голяма рола печатарска хартия
    9. ам. жп мрежа
    II. 1. плета паяжина/мрежа
    2. вплитам в мрежа (и прен.)
    * * *
    {web} n 1. паяжина (и spider's web); 2. тъкан; 3. мрежа; клопка, к(2) {web} v 1. плета паяжина/мрежа; 2. вплитам в мрежа (и прен.).
    * * *
    n мрежа;web; n 1. паяжина (и spider's web); 2. тъкан; 3. мрежа; клопка, капан (и прен.); a web of lies
    * * *
    1. a web of lies мрежа/плетеница от лъжи 2. i. паяжина (и spider's web) 3. ii. плета паяжина/мрежа 4. the web of life сложната плетеница/лабиринтът на живота, сложната, заплетена човешка съдба 5. ам. жп мрежа 6. арх. плоскостите между ребрата на кръстовиден свод 7. вплитам в мрежа (и прен.) 8. голяма рола печатарска хартия 9. зоол. плавателна ципа, ветрило (на перо) 10. мрежа, клопка, капан (и прен.) 11. преграда 12. тех. свързваща част, диск (на колело), шийка (на релса), лист (на трион) 13. тъкан
    * * *
    web [web] I. n 1. паяжина (и spider's \web); 2. тъкан; 3. мрежа, клопка; 4. прен. сплетня, измислица; 5. плавателна ципа (на животно); 6. ветрило (на перо); 7. тех. свързваща част; диск (на колело); шийка (на релса); лист (на трион); 8. преграда; 9. W. abbr ( World-Wide Web) компютърна информационна система; II. v (- bb-) 1. плета паяжина, мрежа; 2. вплитам в мрежа (и прен.).

    English-Bulgarian dictionary > web

  • 19 falle

    Fálle f, -n 1. капан, клопка (auch übertr); 2. езиче на брава; jmdn. in eine Falle locken, jmdm. eine Falle stellen устройвам някому капан, поставям някому клопка; in eine Falle geraten попадам в клопка.
    * * *
    die, -n капан, примка (и прен),

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > falle

  • 20 schlinge

    Schlínge f, -n 1. примка; капан; 2. превръзка за обездвижване (на счупена ръка и др.); jmdm. in die Schlinge gehen попадам в нечий капан.
    * * *
    die, -n примка, капан, клуп, клопка (н прен).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlinge

См. также в других словарях:

  • КАПАН — КАПАН, капар, см. капа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КАПАН — (до 1990 Кафан) город (с 1938) в Армении, на склонах Зангезурского хр. Железнодорожная станция. 42,4 тыс. жителей (1990). Меднорудный комбинат, предприятия пищевой промышленности, светотехнический завод; мебельная, трикотажная фабрики и др. ГЭС.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Капан — У этого термина существуют и другие значения, см. Капан (значения). Город Капан Կապան Страна АрменияАрмения …   Википедия

  • Капан — (до 1990 Кафан), город (с 1938) в Армении, на склонах Зангезурского хребта. Железнодорожная станция. 42,4 тыс. жителей (1990). Меднорудный комбинат, предприятия пищевая промышленности, светотехнический завод; мебельная, трикотажная фабрики и др.… …   Энциклопедический словарь

  • Капан (значения) — Капан (арм. Կապան)  распространенный армянский топоним, в дословном переводе означающий «теснина», «перевал»: География Капан  город в Армении, столица области Сюник. Капан (Дзорк)  гавар в исторической области Сюник. Капан, Капан… …   Википедия

  • Капан-Бониту (микрорегион) — Капан Бониту на карте. Капан Бониту (порт. Microrregião de Capão Bonito)  мик …   Википедия

  • Капан-Бониту — Муниципалитет Капан Бониту Capão Bonito Флаг Герб …   Википедия

  • Капан-Алту — Муниципалитет Капан Алту Capão Alto Флаг Герб …   Википедия

  • Капан-Бониту-ду-Сул — Муниципалитет Капан Бониту ду Сул Capão Bonito do Sul Страна БразилияБразилия …   Википедия

  • Капан-да-Каноа — Муниципалитет Капан да Каноа Capão da Canoa Флаг Герб …   Википедия

  • Капан-ду-Сипо — Муниципалитет Капан ду Сипо Capão do Cipó Страна БразилияБразилия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»