-
1 мемориал
сущ.1) мемориа́л (архитектурное сооружение, воздвигнутое для увековечения памяти о ком-л., чём-л.)тарихи мемориалларны саклау — охра́на истори́ческих мемориа́лов
2) мемориа́л (спортивное соревнование, посвящённое памяти выдающихся спортсменов) -
2 җуелырга
пов.н.cuyıl гл. 1) стираться/стереться, выветриваться/выветриться (из памяти) 2) исчезать/исчезнуть (из памяти) -
3 cuyılırğa
җуелыргапов.н.cuyılгл.1) стираться/стереться; выветриваться/выветриться (из памяти)2) исчезать/исчезнуть (из памяти). -
4 алдау
перех.1)а) обма́нывать/обману́ть; опу́тывать/опу́тать; обольща́ть/обольсти́ть, соблазня́ть/соблазни́ть || обма́н, обольще́ние || обма́нный (приём, жест)б) обма́нывать/обману́ть, лгать, солга́ть; врать, совра́ть, моро́чить; заморо́чить, залива́ть прост. || обма́н, враньёүзеңне алдау — обма́нывать (самого́) себя́; самообма́н; самообольще́ние
алдаган өчен үч алу — мстить за обма́н
алдау юлы белән — обма́нным путём
2)а) обма́нывать/обману́ть, обжу́ливать/обжу́лить (при обме́не, ку́пле-прода́же) || обма́нун сумга алдаганнар — обжу́лили на де́сять рубле́й
б) проводи́ть/провести́, одура́чивать/одура́чить, сплутова́ть, смоше́нничать (в каком-л. деле); обводи́ть/обвести́, надува́ть/наду́ть прост. || надува́тельствоалдау максаты белән — с це́лью надува́тельства
в) обма́нывать/обману́ть, перехитри́ть, обхитри́ть, обойти́ (кого, что)бу хисең алдый күрмәсен — смотри́, что́бы э́то чу́вство не обману́ло (подвело́) тебя́
хәтерем алдамаса — е́сли мне не изменя́ет па́мять
сәгатем алдады — часы́ подвели́ меня́
3) в знач. нареч. алдапа) обма́ном, обма́нным путём, путём обма́на (взять, получить, продать)алдап ияртеп китү — увести́ обма́ном ( кого)
б) ло́жью, обма́номалдап ышандыру — убеди́ть ло́жью
•- алдап кертү
- алдап китерү
- алдап чыгару -
5 җанландыру
перех.1) одухотворя́ть/одухотвори́ть, одушевля́ть/одушеви́ть || одухотворе́ниетабигатьне җанландыру — у одушевля́ть приро́ду
2) перен.; в разн. знач. оживля́ть/оживи́тьтүгәрәкнең эшен җанландыру — оживи́ть рабо́ту кружка́
сәүдә эшен җанландыру — оживи́ть торго́влю
шатлык аның йөзен җанландырып җибәрде — ра́дость оживи́ла её лицо́
3) воскреша́ть/воскреси́ть, оживи́ть (воспоминания, прошлое в памяти)4) лит. олицетворя́ть/олицетвори́ть; изобража́ть/изобрази́ть || олицетворе́ние приро́ды -
6 ис
I сущ.1) за́пах, духборыны ис сизми — он (букв. его́ нос) не чу́вствует за́паха
шомырт чәчәкләре исе — за́пах черёмухи
2) уга́р, чад || уга́рныймунчада ис бар — в ба́не чу́вствуется уга́р
башка ис тиде — я угоре́л
3) перен. при́вкусбалык шулпасыннан төтен исе килә — от ухи́ па́хнет ды́мом
•- ис газыII сущ.1) па́мятьаның сүзләре истә калды — его́ слова́ оста́лись в па́мяти
2) созна́ние, чу́вствоисен җуйды — потеря́л созна́ние
3) здоро́вый ум, ра́зум, рассу́докисемдә барында — пока́ по́мню; пока́ держу́ в па́мяти
исендә башка нәрсә — его́ ум за́нят други́м
исеңдә барда, итәгеңне яп — (посл.) пока́ не по́здно, сде́лай свои́ дела́
4)а) в ф. исемдә я хорошо́ по́мню;б) в ф. исеңдәме? а ты по́мнишь? а по́мнишь, когда́5) в ф. исемдә название игры для проверки и укрепления памяти••- ис аву- ис алу
- ис җыю
- ис керү
- ис китәрү
- ис китмәгәндә
- ис китмәстән
- ис китү
- исе дә калмау
- исе дә китми
- исең киткән икән
- исең киткән иске чикмән итәгенә
- исе дә юк
- исеңдә юк
- истә дә юк
- искә алмыйча үтү
- искә алу
- искә алынган
- искә кереп чыкмады
- искә килү
- искә китерү
- искә төшерү
- искә төшү
- истә кала торган
- истә тоту
- истән чыгу
- истән чыгару
- истән яздыру
- истән язу
- истән таю
- истән язып
- истән язар дәрәҗәдә -
7 йомшару
перех.1) в разн. знач. станови́ться/стать мя́гким, размягча́ться/размягчи́ться, смягча́ться/смягчи́ться (о холсте, волокне, душе и т. п.) || размягче́ние, смягче́ниеачулы тавышы йомшарды — серди́тый го́лос (его́) смягчи́лся
2) перен.; в разн. знач. смягча́ться/смягчи́ться (о приговоре, тоне критики, взаимоотношениях, климате и т. п.), загла́диться ( о вине) || смягче́ниекичен һава йомшарды — к ве́черу пого́да смягчи́лась
содадан су йомшара — от со́ды вода́ смягча́ется
3) рыхле́ть, разрыхля́ться/разрыхли́ться, де́латься/сде́латься ры́хлым || разрыхле́ниеҗир йомшарган — земля́ разрыхли́лась
4) в разн. знач. размяка́ть/размя́кнуть, мя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть (от влаги, жары, расстройства, вина и т. п.) || раскиса́ниекөчле яңгырдан соң юллар йомшара — по́сле си́льного дождя́ доро́ги раскиса́ют
эремәдә тире йомшара — в раство́ре ко́жа мя́кнет
5) размина́ться/размя́тьсябуыннар язылды, йомшарды — суста́вы разогну́лись, размя́лись
6) перен. расслабля́ться/рассла́биться, ослабля́ться/осла́биться, ослабе́ть (о зрении, памяти, слухе, дисциплине, бдительности и т. п.) || расслабле́ние, ослабле́ниедиван пружиналары йомшарган — пружи́ны дива́на осла́бли
таләпчәнлек йомшару — ослабле́ние тре́бовательности
сәламәтлеге йомшарган — здоро́вье (его́) осла́бло
йомшару чоры — (физиол.) пери́од расслабле́ния
•- йомшара төшү
- йомшарып бетү
- йомшарып калу
- йомшарып китү -
8 калу
неперех.1) в разн. знач. остава́ться/оста́тьсяэштә калу — оста́ться на рабо́те
хат өстәлдә калды — письмо́ оста́лось на столе́
авыру янында калу — оста́ться во́зле больно́го
иң якын кешесе булып сеңлесе калды — са́мым бли́зким челове́ком оста́лась сестра́
утырган килеш калу — оста́ться сиде́ть
тәрәзә ачык калды — окно́ оста́лось откры́тым
2) остава́ться/оста́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, уцеле́ть || сохране́ние, уцеле́ниеаның сүзләре генә калды — оста́лись то́лько его́ слова́
йортның нигезе генә калган — уцеле́л то́лько фунда́мент до́ма
3) остава́ться/оста́ться, не утра́чиваться/не утра́титься, не исчеза́ть/не исче́знуть (о чувстве, качестве)җиләкнең үз тәме калган — не утра́тился со́бственный вкус я́годы
аңа карата хөрмәтем калды әле — ещё оста́лось у меня́ уваже́ние к нему́
4) остава́ться/оста́ться, запомина́ться/запо́мниться, сохраня́ться/сохрани́ться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохране́ние, запомина́ниехәтердә калу — сохрани́ться в па́мяти
абыем күңелемдә яхшы кеше булып калган — брат запо́мнился мне хоро́шим челове́ком
5) остава́ться/оста́ться, храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, лежа́ть || сохране́ниевазада бер алма калган — в ва́зе оста́лось одно́ я́блоко
бу китаплар мәктәп елларыннан калган — э́ти кни́ги сохрани́лись со шко́льных лет
6) остава́ться/оста́ться, продолжа́ть жить, существова́тьүзем үлсәм, балаларым кала — сам умру́, де́ти оста́нутся
7) остава́ться/оста́ться до (чего-л.) (о времени, расстоянии и т. п.)ике чакрым барасы калды — оста́лось идти́ две версты́
дәрес бетәргә ун минут калды — до конца́ уро́ка оста́лось де́сять мину́т
8) остава́ться/оста́ться, достава́ться/доста́ться, переходи́ть/перейти́ (к кому-л.) (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.)дача энесенә калды — да́ча перешла́ к мла́дшему бра́ту
9) остава́ться/оста́ться, ока́зываться/оказа́ться, очути́тьсяурамда калу — оказа́ться на у́лице
гаепле калу — оказа́ться винова́тым
яланбаш калу — оста́ться без головно́го убо́ра
10) ока́зываться/оказа́ться, очути́ться, попада́ть/попа́сть ( в какое-нибудь положение)уңайсыз хәлдә калу — попа́сть в нело́вкое положе́ние
көлкегә калу — очути́ться в смешно́м положе́нии
11) остава́ться/оста́ться, ока́зываться/оказа́ться, станови́ться/статьэшсез калу — оказа́ться без де́ла (без рабо́ты)
ятим калу — стать сирото́й
бурычлы калу — оста́ться в долгу́
12) остава́ться/оста́ться (без кого, чего-л.); лиша́ться/лиши́ться (кого, чего-л.); теря́ть, потеря́ть (кого, что-л.) || лише́ние, поте́ряйортсыз калу — оста́ться без до́ма
әтисез калу — лиши́ться отца́
йокыдан калу — потеря́ть сон
аяктан калу — лиши́ться ног, лиши́ться спосо́бности ходи́ть
күздән калу — потеря́ть зре́ние, осле́пнуть
13) остава́ться/оста́ться, спаса́ться/спасти́сь || спасе́ниеүлемнән калу — спасти́сь от сме́рти
исән калу — оста́ться живы́м
14) остава́ться/оста́ться; прои́грывать/проигра́тьюләр калу — оста́ться в дурака́х ( в карточной игре)
кәҗә калу — оста́ться в козла́х ( в игре домино)
15) отстава́ть, ока́зываться/оказа́ться, очути́ться позади́16) отстава́ть/отста́ть, не успева́ть, не успе́ть || отстава́ниепоезддан калу — отста́ть от по́езда
отрядтан калу — отста́ть от отря́да
17) безл. остаётся то́лько..., сле́дует лишь..., на́до лишь..., ну́жно бу́дет...өй түбәсен ябасы гына калды — оста́лось то́лько крыть кры́шу
хат язасы гына калды — на́до лишь письмо́ написа́ть
еларга гына кала — остаётся лишь пла́кать
ашыгырга кала — ну́жно бу́дет поторопи́ться
18) пропуска́ть/пропусти́ть || про́пускдәрестән калу — пропусти́ть уро́к
лекциядән калу — пропусти́ть ле́кцию
19) в разн. знач. отстава́ть/отста́ть || отстава́ниеэштә артка калу — отстава́ть по рабо́те
сәгать биш минутка артка кала — часы́ отстаю́т на пять мину́т
модадан артка калу — отста́ть от мо́ды
тормыштан артка калу — отста́ть от жи́зни
20) остава́ться/оста́ться, заде́рживаться/задержа́ться (на какой-л. срок) || отстава́ние; задержа́ниеязга калу — оста́ться на весну́
эш иртәгәгә калды — рабо́та оста́лась на за́втра
ике көнгә калу — задержа́ться на два дня
21) в знач. послелога калаа) за..., до...поезд китәргә биш минут кала килеп җитү — прийти́ за пять мину́т до отхо́да по́езда
бер минут кала дигәндә генә... — то́лько за мину́ту до...
б) кро́ме, поми́мо, сверхәдәбияттан кала музыка белән дә шөгыльләнү — поми́мо литерату́ры занима́ться ещё и му́зыкой
22) в знач. вспом. гл. выражает:а) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-авыз ачып калу — прозева́ть
күрми калу — проморга́ть, прозева́ть ( о возможности увидеть)
ишетми калу — прослу́шать
дәшми калу — промолча́ть
б) стремление использовать случай:алып калу — взять, купи́ть, приобрести́ ( пока есть возможность); задержа́ть, не отпуска́ть, оста́вить на вре́мя; оста́вить у себя́, удержа́ть, не отда́ть (часть чего-л.); не дать возмо́жности (спасти от чего-л.)
уйнап калу — поигра́ть вдо́воль, поигра́ть ( пока есть возможность); прозева́ть, упусти́ть, пропусти́ть (что-л.) (увлёкшись игрой)
эшләп калу — порабо́тать ( пока есть возможность)
карап калу — смотре́ть, гляде́ть ( пока есть возможность); проводи́ть взгля́дом, посмотре́ть вслед; наблюда́ть за уходя́щим (уезжа́ющим)
в) результативное действие:йөзе агарып калган — лицо́ побледне́ло
урам тынып калган — у́лица зати́хла
скрипка тавышы тынып калды — зву́ки скри́пки умо́лкли
туктап калу — останови́ться
аптырап калу — растеря́ться
эшли калу — продолжа́ть рабо́тать
җырлый калу — продолжа́ть петь
д) кратковременность, ограниченность действияелтырап калу — промелькну́ть
күреп калу — уви́деть
ишетеп калу — услы́шать
аңлап калу — поня́ть
-
9 кичерү
I перех.1) переправля́ть/перепра́вить, перевози́ть/перевезти́ (через реку, перевал) || перепра́ва, перево́зкадимче диңгез кичерер — (посл.) ≈≈ на сва́шенькиных реча́х хоть сади́ сь да кати́сь
2) перен.а) в разн. знач. пережива́ть/пережи́ть, испы́тывать/испыта́ть, изве́дать, переноси́ть/перенести́ (какое-л. чувство, ощущение, состояние) || пережива́ниекүпне кичерү — пережива́ть о́чень мно́гое
күңелендә кичерү — испы́тывать в душе́
шатлыклы хисләр кичерү — испы́тывать чу́вства ра́дости
сәер бер хәл кичерү — переноси́ть (испы́тывать) како́е-то стра́нное состоя́ние; быть в како́м-то стра́нном состоя́нии
б) переноси́ть/перенести́, выноси́ть/вы́нести (как) (стойко, мужественно, плохо и т. п.)салкынны җиңел кичерү — легко́ переноси́ть хо́лод
3) перен. перебира́ть/перебра́ть ( мысленно); пробега́ть/пробежа́ть (мысленно, в мыслях, в памяти, глазами)II перех.1) проща́ть/прости́ть, извиня́ть/извини́ть (кого, что-л.), поми́ловать (кого-л.) || проще́ние, извине́ние (кого-чего-л.); поми́лование (кого-л.); см. тж. гафу итүбер юлга кичерегез — прости́те на пе́рвый раз
аңа без барысын да кичереп килдек — ему́ мы всё проща́ли
3) употр. как вводн. сл. кичер(егез) прости́(те)кичерегез, мин бераз дулкынланам — прости́те, я немно́го волну́юсь
-
10 күңел төбе
1) тайни́к души́; то, что составля́ет са́мое сокрове́нное2) в глубине́ души́ (о смутной памяти о чём-л.; о неясной мысли, неясных желаниях, эмоциях)күңел төбе белән нидер сизенә — в глубине́ души́ что́-то вро́де чу́вствует
-
11 мәрсия
сущ.; книжн.; лит.эле́гия (стихотворение, посвящённое чьей-л. памяти) -
12 начарлану
неперех.1) ухудша́ться/уху́дшиться, станови́ться/стать ху́же, де́латься/сде́латься плохи́м; по́ртиться/испо́ртиться (о зрении, памяти, дисциплине, учёбе, жизни и т. п.) || ухудше́ниекөзен көннәр начарланды — о́сенью дни испо́ртились
урманда юл бөтенләй начарланды — доро́га в лесу́ совсе́м испо́ртилась
2) ухудша́ться/уху́дшиться, станови́ться/стать ху́же; понижа́ться/пони́зиться ( качество) || ухудше́ние; пониже́ние ка́честваэш шартлары начарланды — усло́вия рабо́ты уху́дшились
азыкларның сыйфаты начарланды — пони́зилось ка́чество проду́ктов
3) ухудша́ться/уху́дшиться, станови́ться/стать ху́же; быть при́ смерти || ухудше́ниеавыруның хәле начарланган — состоя́ние больно́го уху́дшилось
-
13 саклану
возвр. от саклау1) в разн. знач. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться || хране́ние, сохране́ниесалкында ит яхшы саклана — на хо́лоде мя́со хорошо́ сохраня́ется
силос быел яхшы сакланган — си́лос в э́том году́ хорошо́ сохрани́лся
бер дә картаймагансың —, яхшы саклангынсың совсе́м не постаре́л, хорошо́ сохрани́лся
кирәкле язулар шкафта саклана — ну́жные бума́ги храня́тся в шкафу́
миндә аның адресы саклана — у меня́ храни́тся его́ а́дрес
2) защища́ться/защити́ться, обороня́ться/оборони́ться || защи́та, оборо́надошманнан саклану — защити́ться от врага́
гаепләүдән саклану — защити́ться от обвине́ния
бандит һөҗүменнән саклану — обороня́ться от нападе́ния банди́та
3) сохраня́ться, сохрани́ться, сберега́ться/сбере́чься, бере́чься, уде́рживаться/удержа́ться, уцеле́ть || сохране́ние, сбереже́ниеөйнең стеналары гына сакланган — уцеле́ли то́лько сте́ны до́ма
өйдә җылы озак сакланмас — тепло́ в до́ме до́лго не уде́ржится
4) остерега́ться/остере́чься, быть осторо́жным, осмотри́тельным, быва́ть/быть настороже́, осторо́жничать, опаса́ться || остереже́ние, опасе́ниеяшеренә дә, саклана да белмәү — не уме́ть ни пря́таться, ни остерега́ться
аның янына барудан саклана — остерега́ется подойти́ к нему́
белгән булсак, сакланган булыр идек — е́сли бы зна́ли, бы́ли бы осмотри́тельнее
ашыгыч нәтиҗәләр ясаудан сакланыгыз — остерега́йтесь де́лать поспе́шные вы́воды
5) остерега́ться/остере́чься, бере́чься, оберега́ться/обере́чься, избега́ть/избежа́ть, избе́гнуть (чего-л.), предохраня́ться/предохрани́ться, опаса́ться ||а) остереже́ние, избежа́ние, предохране́ние, опасе́ниеб) предохрани́тельныйсалкын тиюдән саклану — остерега́ться (опаса́ться) просту́ды
саклану чаралары — предохрани́тельные ме́ры ( средства)
талашудан саклану — избега́ть ссо́ры
пешүдән саклану — предохраня́ться от ожо́гов
авырга узудан саклану — предохраня́ться от бере́менности
6) защища́ться/защити́ться, укрыва́ться/укры́ться (от чего-л.) || защи́та, укры́тиеҗилдән саклану — защити́ться от ве́тра
яңгырдан саклану — укрыва́ться от дождя́
7) возде́рживаться/воздержа́ться ( от чего), избега́ть/избежа́ть ( чего), остерега́ться/остере́чься ( чего)ачы әйберләр ашаудан саклану — избежа́ть о́строго
күп ашаудан саклану — избега́ть перееда́ния
эчүдән саклану — возде́рживаться от спиртно́го
8) в разн. знач. сохраня́ться/сохрани́ться, храни́ться, не исчеза́ть/не исче́знуть (о чувствах, качестве); доходи́ть/дойти́ (о памятниках, преданиях) || сохране́ние, хране́ниетәрҗемәдә әсәрнең милли үзенчәлеге сакланган — в перево́де сохранено́ национа́льное своеобра́зие произведе́ния
беренчелексакланды — пе́рвенство сохрани́лось (удержа́лось)
вареньеда карлыганның тәме сакланган — в варе́нье вкус сморо́дины не утра́тился (сохрани́лся)
күп кенә гореф-гәдәтләр безнең көнгәчә сакланган — мно́гие обы́чаи дошли́ до нас
9) (стро́го) соблюда́ться, выполня́ться/вы́полниться то́чно || (стро́гое) соблюде́ние, (то́чное) выполне́ниережим саклану — соблюде́ние режи́ма
шигырьдә билгеле бер принцип сакланган — в стихотворе́нии ( строго) соблюдён определённый при́нцип
10) перен. храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, не забыва́ться/не забы́ться (обычно со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.)мәңге сакланыр урман күңелдә — в па́мяти ве́чно сохрани́тся лес
йөрәктә аңа булган мәхәббәт һаман саклана — любо́вь к нему́ всё ещё храни́тся в се́рдце
11) в знач. нареч.сакланып кынабе́режно, осторо́жно, осмотри́тельно, опа́сливосакланып кына баланы кулга алу — о́чень бе́режно взять ребёнка на́ руки
сакланып йөрү — ходи́ть осмотри́тельно
12) страд. от саклау 1), 2) -
14 саклау
перех.1) в знач. нареч.а) сохраня́ть/сохрани́ть, храни́ть, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь || хране́ние, сохране́ние, сбереже́ниеякыннарыңның хатларын саклау — сохрани́ть пи́сьма бли́зких
китапларны күз карасы кебек саклау — храни́ть кни́ги как зени́цу о́ка
туфракта дым саклау — сохрани́ть вла́гу в по́чве
бәрәңгене базда саклау — храни́ть карто́фель в по́гребе
б) бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, приберега́ть/прибере́чь, стере́чь || сбереже́ниеалманы бәйрәмгә саклау — прибере́чь я́блоки на пра́здник
урын саклау — стере́чь ме́сто
2) перех. защища́ть/защити́ть, обороня́ть || защи́та, оборо́надошман гаскәрләреннән шәһәрне саклау — обороня́ть го́род от вра́жеских войск
туган илне саклау — защища́ть Ро́дину
3) огражда́ть/огради́ть, защища́ть/защити́ть, уберега́ть/убере́чь, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, оберега́ть/обере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть, обезопа́сить || огражде́ние, защи́та, сбереже́ние, предохране́ниеүзеңне хәвеф-хәтәрдән саклау — обере́чь (обезопасить, предохранить) себя́ от беды́
авыруны борчылудан саклау — огради́ть больно́го от волне́ний
күзләрне кояштан саклау — защити́ть глаза́ от со́лнца
әйберләрне көядән саклау — убере́чь ве́щи от мо́ли
авырткан кулны бәрелүдән саклау — оберега́ть больну́ю ру́ку от уда́ров
4) в разн. знач. бере́чь, оберега́ть/обере́чь, храни́ть, охраня́ть/охрани́ть, огражда́ть/огради́ть ( человека), соблюда́ть/соблюсти́ (достоинство, интересы и т. п.) || хране́ние, охра́на, огражде́ние, соблюде́ниемин һәрвакыт сезне сакларга тиеш — я всегда́ до́лжен вас оберега́ть
дәүләт мәнфәгатьләрен саклау — соблюда́ть интере́сы госуда́рства
әдәп саклау — соблюсти́ прили́чия
нигезсез дәгъвалардан саклау — огради́ть от необосно́ванных прете́нзий
5) предостерега́ть/предостере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть || предостереже́ние, предохране́ниеавырудан саклау — предохрани́ть от заболева́ния
шырпыны дымнан саклау — предохрани́ть спи́чки от сы́рости
ялгышулардан саклау — предостерега́ть ( кого) от оши́бок
агачны черүдән саклау — предохране́ние де́рева от гние́ния
6)а) защища́ть/защити́ть, охраня́ть/охрани́ть; храни́ть || защи́та, охра́на, охране́ниетынычлыкны саклау — защища́ть мир
әйләнә-тирә мохитны саклау — охра́на окружа́ющей среды́
сәламәтлек саклау — охра́на здоро́вья
балалар һәм аналарны саклау — охра́на де́тства и матери́нства
б) стере́чь, сторожи́ть, карау́лить, нести́ охра́ну ( чего) || охра́набакча саклау — сторожи́ть сад
бинаны саклау — охраня́ть зда́ние
чемоданнарны саклау — карау́лить чемода́ны
каз саклау — стере́чь ( пасти) гусе́й
7) следи́ть, подкарау́ливать/подкарау́лить, подстерега́ть/подстере́чь || сле́жка, подкарау́ливаниеяшертен саклау — та́йно следи́ть
бәла саклап кына тора — беда́ подстерега́ет всегда́
8) в разн. знач. храни́ть, сохраня́я/сохрани́ть, блюсти́, соблюсти́, приде́рживаться ( чего), держа́ться ( чего) || сохране́ние, соблюде́ниебердәмлекне саклау — сохраня́ть еди́нство
чират саклау — соблюда́ть о́чередь
чисталык саклау — соблюда́ть чистоту́
тигезлекне саклау — сохраня́ть равне́ние
графикны саклау — приде́рживаться гра́фика
тынлык саклау — соблюда́ть ( не нарушать) тишину́
традицияләрне саклау — сохраня́ть тради́ции
әти-әнинең васыятен саклау — приде́рживаться заве́тов роди́телей
9) храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, не разглаша́ть, скрыва́ть/скрыть (что-л.) || сохране́ние, скры́тиесерне нык саклагыз — храни́те та́йну твёрдо
сер итеп саклау — сохрани́ть в та́йне
10) перен. храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохране́ние, хране́ниекүңелдә саклау — храни́ть в па́мяти
йөрәктә саклау — храни́ть в се́рдце
11) в знач. нареч.саклапбе́режно, бережли́во, эконо́мно, расчётливоакчаны саклап тоту — эконо́мно тра́тить де́ньги
киемне саклап кию — бе́режно носи́ть оде́жду
ягулыкны саклап тоту — бережли́во расхо́довать то́пливо
•- саклау п калу
- саклап тору
- саклау урыны -
15 төп
1. сущ.1)а) в разн. знач. днокүл төбе — дно о́зера
чокыр төбендә — на дне я́мы
б) дно, до́нце, до́нышко (сосудов, вместилищ)в) перен. оста́ток на дне сосу́датабак төбе — оста́тки на дне блю́да
2) низ, подо́шватау төбе — низ, подо́шва горы́
3)а) основа́ние; осно́ваколонна төбе — основа́ние коло́нны
б) о предметах, служащих основанием чего-л.тәрәзә төбе — подоко́нник, основа́ние окна́
в) ме́сто у основа́ния; ме́сто вокру́г, о́коло чего́г) след основа́ния; оста́ток (чего-л.) на ме́сте хране́ниякибән төбе — то, что оста́лось от сто́га; одо́нье
4) ко́мель ( дерева)төптән кисү — ре́зать (пили́ть, спили́ть) с ко́мля
5) ко́рень, куст, ку́стик ( как счетное слово)бер төп карлыган — (один) куст сморо́дины
6) см. төпкәурмандагы төпләр - тәндәге төкләр — (погов.) пни в лесу́ - что волоси́нки на те́ле
7) ни́жняя часть (чего-л.)төбеннән күтәрү — поднима́ть, держа́ сни́зу
8) перен.а) результа́т (процесса, состояния)сабыр төбе - сары алтын — (посл.) результа́т терпе́ния - чи́стое зо́лото
б) соль, смыслбу сүзеңнең төбе юк — э́ти слова́ твои́ бессмы́сленны
9) перен.; прост. исто́к, исто́ки, ко́рень (рода, племени); пре́дкибезнең төп монда күптәннән яши — на́ши пре́дки в э́тих места́х живу́т и́здавна
10) перен.а) суть; осно́вамәсьәләнең төбе — суть вопро́са
б) усто́ипатшалыкның төбен җимерү — сокруша́ть усто́и ца́рства
11) перен. причи́наачлыкның төбе социаль факторларда — причи́на го́лода в социа́льных фа́кторах
12) перен. глубина́, не́дра (души, памяти)күңел төбендә — в глубине́ (в не́драх) души́
13) в знач. нареч. төптә, төбендәа) в су́щности, по су́ти, в свое́й осно́веб) со́бственно говоря́төптә бу синең фикер — в су́щности э́то твоя́ мысль (принадлежи́т тебе́)
14) в знач. нареч. төптән, төбеннәна) коренны́м о́бразом, основа́тельнотөбеннән җимерү — основа́тельно разруша́ть/разру́шить
б) соверше́нно; в осно́ве, в ко́рнетөптән (төбеннән) ялгыш — соверше́нно (в ко́рне) неве́рно
15) в знач. послелога төбендәа) (под чем-л., у чего-л.)агач төбендә — под де́ревом
ишек төбендә — у двере́й
борын төбендә — под но́сом
б) о́коло, вблизи́, близ2. прил.Мәскәү төбендә — под Москво́й
1) ко́млевыйбүрәнәнең төп ягы — ко́млевый коне́ц бревна́
2) в разн. знач. основно́йтөп закон — основно́й зако́н
төп бурыч — основна́я зада́ча
3) коренно́й, гла́вныйтөп интереслар — коренны́е интере́сы
төп герой — гла́вный геро́й
4) коренно́й, ме́стныйтөп милләт — коренна́я на́ция
5) оригина́льный; пе́рвыйтөп нөсхә — пе́рвый экземпля́р
6) этногр. родно́й, со́бственный ( о родне)төп кода — родно́й оте́ц неве́сты и́ли жениха́
төп кодагый — родна́я мать неве́сты ( в устах родни жениха) и́ли жениха́ ( в устах родни невесты)
7) диал. соверше́нный, то́чно кактөп әтисе — соверше́нный оте́ц, то́чно как оте́ц; весь в отца́
•- төбенә хәтле
- төбенә чаклы
- төп башы
- төп көтү
- төп өер
- төп күч
- төп кушу
- төп йорт
- төп өй
- төп өйгеч
- төп өю
- төп умарта
- төп юнәлеш
- төпкә җигү
- төптән кисү••төп асылда — в действи́тельности; в су́щности
төп кебек — корена́стый и здоро́вый; мо́щный
- төп төбенә тәмәке салутөптән юан (базык) — корена́стый
- төбенә төшү
- төп башына утырту
- төпкә утырту
- төп төбендә
- төпкә җибәрү
- төпкә җигелү
- төпкә җигелеп тарту -
16 чыгару
перех.1) вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть; извлека́ть/извле́чь, выкла́дывать откуда-л.кесәдән акча янчыгы чыгару — вы́нуть из карма́на кошелёк
лотерея билеты тартып чыгару — вы́тянуть лотере́йный биле́т
бармагына кергән шырпыны чыгару — извле́чь (вы́тащить) из па́льца зано́зу
2) выноси́ть, выводи́ть/вы́вести, удаля́ть/удали́ть ( из комнаты) || вы́вод, вы́воз, удале́ниегөлләрне балконга чыгару — вы́нести цветы́ на балко́н
баланы урамга чыгару — выводи́ть ребёнка на у́лицу
мәетне чыгару — выноси́ть те́ло поко́йника
3) выпуска́ть/вы́пустить, отпуска́ть/отпусти́ть, пропуска́ть/пропусти́ть || выпуска́ние, отпуска́ние, пропуска́ниепропусксыз чыгару — выпуска́ть без про́пуска
казларны сарайдан чыгару — вы́пустить гусе́й из сара́я
4) переправля́ть/перепра́вить; вывози́ть/вы́везти; перевози́ть/перевезти́, переноси́ть/перенести́ || перепра́ва; перево́з, перено́сотрядны фронт сызыгы аша чыгару — перепра́вить отря́д че́рез ли́нию фро́нта
балаларны дачага чыгару — вы́везти дете́й на да́чу
5) вы́сунуть (язык, руку, голову)башны чыгару — вы́сунуть го́лову, вы́сунуться
телен чыгару — вы́сунуть язы́к
6) вышиба́ть, прошиба́ть/прошиби́тьчөйне чөй кагып чыгару — вышиба́ть клин кли́ном
7) перепра́вить через что-л. (горы, болота, границу)елганың икенче ягына йөк чыгару — перепра́вить груз на друго́й бе́рег
8) снима́ть/снять, увольня́ть/уво́лить ( о работе); исключа́ть/исключи́ть ( из списка) || сня́тие, увольне́ние, исключе́ниепартиядән чыгару — исключи́ть из па́ртии
9) выселя́ть/вы́селить (из квартиры, города, территории)10) вывози́ть/вы́везти (мусор, удобрение, навоз), экспорти́ровать ( товар) || э́кспорт, вы́возбазарга яшелчә чыгару — вы́везти о́вощи на ры́нок
11) производи́ть/произвести́, вы́звать, породи́ть ( шум)12) испуска́ть/испусти́ть, издава́ть/изда́ть, распространя́ть/распространи́ть ( запах) || выделе́ние, распростране́ниечәчәкләр хуш ис чыгаралар — цветы́ издаю́т прия́тный за́пах
13) пуска́ть/пусти́ть, пролива́ть/проли́тькүз яше чыгару — пролива́ть слезу́
14) уделя́ть/удели́ть, выделя́ть/вы́делить часть чего-л.мөлкәттән өлеш чыгару — вы́делить часть иму́щества
15) добыва́ть/добы́ть, выдава́ть/вы́дать на-гора́ (руду, нефть и т. п.)күмер чыгару — добыва́ть у́голь
16) натвори́ть, набедоку́ритьберәр бәла чыгаруы бар — мо́жет натвори́ть беду́
17) выду́мывать, сочиня́ть, изобрета́ть, твори́ть (мелодию, рассказ, художественное произведение, предмет, образ, небылицу и т. п.)18) издава́ть/изда́ть, выпуска́ть/вы́пустить || изда́ние, вы́пусккитап чыгару — изда́ть кни́гу
заём һәм маркалар чыгару — вы́пустить заём и ма́рки
19) класть (печь, трубу) || кла́дка20) выси́живать/вы́сидеть, выводи́ть/вы́вести птенцо́в || выси́живаниечеби чыгару — наси́живать, выси́живать цыпля́т
кыр үрдәкләре бала чыгарган — ди́кие у́тки вы́вели утя́т
21) зава́риватьйомшак су чәйне яхшы чыгара — мя́гкая вода́ хорошо́ зава́ривает чай
22) перен. освободи́ться от кого-чего-л., вы́кинуть, вы́бросить (из головы, из сердца, из памяти)аны күңел түреннән чыгара алмый — не мо́жет вы́бросить её из се́рдца
бу уйны башыңнан чыгару — вы́кинь э́ту мысль из головы́
23) прям.; перен. выводи́ть/вы́вести (из терпения, из спокойствия), вы́тащить (из погреба, ямы, болота и т. п.)караңгылыктан чыгару — вы́вести из темноты́, вы́зволить (из темноты, неволи, беды)
24) выноси́ть/вы́нести (постановление, решение, приговор); де́лать, сде́лать ( вывод)26) издава́ть/изда́ть, дава́ть/дать (указ, приказ, распоряжение)27) производи́ть/произвести́, выпуска́ть/вы́пустить ( продукцию)көнкүреш әйберләре чыгару — производи́ть бытовы́е изде́лия
28) в функ. вспом. гл. переводится приставками раз-, вы- и обозначает:а) де́йствие, напра́вленное нару́жукысып чыгару — вы́давить
сыгып чыгару — вы́жать
б) зако́нченность, завершённость, исче́рпанность де́йствияисәпләп (хисаплап) чыгару — рассчита́ть, вы́числить
29) в функ. вспом. гл. слу́жит для образова́ния сло́жных отымённых глаго́ловбракка чыгару — забракова́ть
яраксызга чыгару — бракова́ть
ялганга чыгару — отмести́, отве́ргнуть, как ложь, приня́ть за ложь
•- чыгарып кую
- чыгарып салу
- чыгарып ташлау••чыгару да сал (куй) — вынь да поло́жь; выкла́дывай всю подного́тную
чыгарып алу — этногр. умыка́ть
-
17 яңарту
перех.1) обновля́ть/обнови́ть, подновля́ть/поднови́ть; освежа́ть/освежи́ть || обновле́ние, подновле́ние, освеже́ниемебельне яңарту — подновле́ние ме́бели
идәннең буявын яңарту — освежи́ть кра́ску по́ла
урын-җирләрне яңарту — поднови́ть посте́ль
2) обновля́ть/обнови́ть, вноси́ть/внести́ но́вое || обновле́ние, внесе́ние но́воготактиканы яңарту — обнови́ть та́ктику
мәктәпләрдә укытуны яңарту — вноси́ть но́вое в преподава́ние в шко́лах
репертуарны яңарту — обнови́ть репертуа́р
тормышны яңарту — обнови́ть жизнь
3) обновля́ть/обнови́ть, освежа́ть/освежи́ть, соверше́нствовать, усоверше́нствовать || обновле́ние, освеже́ние, соверше́нствование, соверше́нствoбелемеңне яңарту — освежи́ть свои́ зна́ния (позна́ния)
4)а) перен. воссоздава́ть/воссозда́ть, воспроизводи́ть/воспроизвести́, освежа́ть/освежи́ть, восстана́вливать/восстанови́ть, воскреша́ть/воскреси́ть ( в памяти) || воссозда́ние, воспроизведе́ние, освеже́ние, восстановле́ние, воскресе́ниекүңелдә яңарту — воссозда́ть в па́мяти (что-л.)
истәлекләрне яңарту — освежи́ть воспомина́ния
б) обновля́ть/обнови́ть, возрожда́ть/возроди́ть, воскреша́ть/воскреси́ть, де́лать, сде́лать ины́м, оживля́ть/оживи́ть || обновле́ние, возрожде́ние, воскреше́ние, оживле́ниемәхәббәт кенә сине яңартыр — то́лько любо́вь тебя́ воскреси́т (оживи́т)
урман һавасы безне яңартып җибәрде — лесно́й во́здух возроди́л нас
5) подогре́ть, разогре́ть, подта́пливать/подтопи́ть (остывшую баню, печь, пищу и т. п. дополнительно, вновь)самавыр яңарту — разогре́ть самова́р
6) перен. возобновля́ть/возобнови́ть, начина́ть/нача́ть вновь; верну́ться, возвраща́ться/возврати́ться ( к чему), восстана́вливать/восстанови́ть (занятия, беседу, отношения, связи) || возобновле́ние, возвраще́ние ( к чему), восстановле́ние ( чего)авыл белән бәйләнешләрне яңарту — восстанови́ть свя́зи с дере́вней
өзелгән сөйләшүләрне яңарту — возобнови́ть пре́рванный разгово́р
-
18 яңару
неперех.1) обновля́ться/обнови́ться, подновля́ться/поднови́ться || обновле́ниеремонттан соң бүлмә яңарган — по́сле ремо́нта ко́мната обнови́лась
2) обновля́ться/обнови́ться, подновля́ться/поднови́ться, меня́ться, изменя́ться/ измени́ться || обновле́ние, подновле́ние, измене́ниепрограммалар яңарды — програ́ммы обнови́лись
труппаның составы яңарды — соста́в тру́ппы поднови́лся
тормыш көннән-көн яңара — жизнь меня́ется с ка́ждым днём
3) обновля́ться/обнови́ться, соверше́нствоваться (о знаниях, познаниях, сведениях и т. п.) || обновле́ние, соверше́нствование4)а) перен. воссоздава́ться/воссозда́ться, воспроизводи́ться/воспроизвести́сь, освежа́ться/освежи́ться, восстана́вливаться/восстанови́ться, воскреса́ть/воскре́снуть (в памяти, воображении) || воссозда́ние, воспроизведе́ние, освеже́ние, восстановле́ниехәтердә яңару — восстанови́ться в па́мяти
б) обновля́ться/обнови́ться, оживля́ться/оживи́ться || обновле́ние, оживле́ниетабигать тә яңарды — и приро́да обнови́лась
5) перен. возобновля́ться/возобнови́ться, начина́ться/нача́ться, вновь верну́ться ( к чему), восстана́вливаться/восстанови́ться (о разговоре, беседе, занятии и т. п.) -
19 яшәү
неперех.1) в разн. знач. жить, существова́ть || жизнь, существова́ниеозак яшә́гез — живи́те до́лго
фән дип яшә́ү — жить нау́кой
ялгыз яшә́ү — жить одино́ко
яшә́ү өчен көрәш — борьба́ за существова́ние
пенсиягә яшә́ү — жить на пе́нсию
2)а) жить, жи́тельствовать, пребыва́ть, прожива́ть, квартирова́ть || жи́тельство, пребыва́ние, прожива́ниеяшә́ү өчен түләү — пла́та за прожива́ние
б) жить, обита́ть, жи́тельствовать (в деревне, в городе, на севере и т. п.)3) жить, обита́ть, населя́ть (что-л.) води́ться, держа́ться, гнезди́ться ( о животных и птицах)4) разг. жить, сожи́тельствовать, состоя́ть (быть) в (любо́вной) свя́зи || сожи́тельство, любо́вная связь5) жить, существова́ть || существова́ниеавыл яшә́ргә, ныгырга тиеш — дере́вня должна́ жить, укрепля́ться
6) существова́ть, де́йствовать || существова́ние1903 елга кадәр Россиядә тән җәзасы яшә́де — до 1903 г. в Росси́и существова́ло теле́сное наказа́ние
7) перен. жить, не забыва́ться ( в памяти людей)8) в понуд. ф.яшә, яшәсен — здра́вствуй, да здра́вствует
яшә́ү тынычлык! — да здра́вствует мир!
•- яшәргә сәләтле -
20 күңелдә
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Памяти гитариста. Памяти поэта (альбом) — Памяти гитариста. Памяти поэта Студийный альбом Давида Тухманова Дата выпуска 1978 Страна … Википедия
ПАМЯТИ ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ. — ПАМЯТИ ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ. Наиболее распространенной гипотезой о физиологических механизмах, лежащих в основе памяти, была гипотеза Д. О. Хебба (1949) о 2 процессах памяти: кратковременном и долговременном. Предполагалось, что механизмом… … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТИ УСТРОЙСТВА — (запоминающиеустройства) в вычислит. технике (см. Электронная вычислительная машина )устройства для записи, хранения и воспроизведения информации. В качественосителя информации может выступать физ. сигнал, распространяющийся в среде … Физическая энциклопедия
ПАМЯТИ МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ СУБСТРАТ — (англ. morphological substratum of memory). Исследование материального субстрата памяти связано с изучением закономерностей, лежащих в основе сохранения следов прошлого опыта, процессов их формирования и «считывания» (см. Мнема, Мнемическая… … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТИ РАССТРОЙСТВА — (англ. impaired memory ability) снижение или утрата способности запоминать, сохранять, узнавать и воспроизводить информацию. Выделяют след. виды П. р.: амнезия отсутствие памяти, гипомнезия ослабление памяти, парамнезия … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТИ ГОТОВНОСТЬ — (англ. memory readiness) способность своевременно актуализировать мнемические следы и воспроизводить необходимую информацию. Хранящаяся в памяти человека информация оценивается им с т. зр. ее значения для предстоящей деятельности и в соответствии … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТИ ПОМЕХОУСТОЙЧИВОСТЬ — (англ. interference immunity of memory) способность противостоять действию внешних и внутренних помех. В качестве внешних помех может выступать звуковой шум, посторонние раздражители, источником внутренних помех является интерференция следов… … Большая психологическая энциклопедия
Памяти учителя (выставка) — Памяти учителя. Выставка петербургских художников учеников мастерской А. А. Осмеркина … Википедия
ПАМЯТИ ВИДЫ — (англ. kinds of memory) различные формы проявления мнемической деятельности. Они дифференцируются в соответствии с 3 основными критериями. 1. По типу запоминаемого материала и характеру психической активности, преобладающей в деятельности,… … Большая психологическая энциклопедия
ПАМЯТИ ДИНАМИЧНОСТЬ — свойство процессов памяти, проявляющееся в функциональной изменчивости мнемических действий и операций, обусловленной особенностями материала, его значимостью, мотивами и целями деятельности субъекта, его прошлым опытом. Информация, поступающая в … Большая психологическая энциклопедия
"Памяти А. И. О<доевско>го" — «ПАМЯТИ А. И. ОГО», стих. Л. (1839), по жанру близкое к элегии. Отразило впечатления поэта от встреч с А.И. Одоевским, размышления о его судьбе и смерти в изгнании. С глубокой симпатией Л. воссоздает облик и духовный мир поэта декабриста. Главное … Лермонтовская энциклопедия