Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

мысленно

  • 1 кичерү

    I перех.
    1) переправля́ть/перепра́вить, перевози́ть/перевезти́ (через реку, перевал) || перепра́ва, перево́зка

    димче диңгез кичерер(посл.) ≈≈ на сва́шенькиных реча́х хоть сади́ сь да кати́сь

    2) перен.
    а) в разн. знач. пережива́ть/пережи́ть, испы́тывать/испыта́ть, изве́дать, переноси́ть/перенести́ (какое-л. чувство, ощущение, состояние) || пережива́ние

    күпне кичерү — пережива́ть о́чень мно́гое

    күңелендә кичерү — испы́тывать в душе́

    шатлыклы хисләр кичерү — испы́тывать чу́вства ра́дости

    сәер бер хәл кичерү — переноси́ть (испы́тывать) како́е-то стра́нное состоя́ние; быть в како́м-то стра́нном состоя́нии

    б) переноси́ть/перенести́, выноси́ть/вы́нести (как) (стойко, мужественно, плохо и т. п.)

    салкынны җиңел кичерү — легко́ переноси́ть хо́лод

    3) перен. перебира́ть/перебра́ть ( мысленно); пробега́ть/пробежа́ть (мысленно, в мыслях, в памяти, глазами)
    II перех.
    1) проща́ть/прости́ть, извиня́ть/извини́ть (кого, что-л.), поми́ловать (кого-л.) || проще́ние, извине́ние (кого-чего-л.); поми́лование (кого-л.); см. тж. гафу итү

    бер юлга кичерегез — прости́те на пе́рвый раз

    аңа без барысын да кичереп килдек — ему́ мы всё проща́ли

    2) рел. отпуска́ть/отпусти́ть, проща́ть/прости́ть, поми́ловать ( грехи); см. тж. ярлыкау
    3) употр. как вводн. сл. кичер(егез) прости́(те)

    кичерегез, мин бераз дулкынланам — прости́те, я немно́го волну́юсь

    Татарско-русский словарь > кичерү

  • 2 гәүдәләндерү

    перех.
    1) мы́сленно представля́ть (что-н.) так, как оно́ есть, воспроизводи́ть/воспроизвести́ ( мысленно), вообража́ть/ вообрази́ть || мы́сленное представле́ние, воспроизведе́ние

    үткәннәрне гәүдәләндерү — мы́сленно представля́ть про́шлое

    2) лит.; иск. воплоща́ть/ воплоти́ть ( в художественном образе), олицетворя́ть/олицетвори́ть, изобража́ть/изобрази́ть; отража́ть, отобража́ть, запечатле́ть || воплоще́ние, олицетворе́ние; изображе́ние, отраже́ние, отображе́ние

    иске тормышны образларда гәүдәләндерү — отража́ть ста́рую жизнь в о́бразах

    3) воплоща́ть в себе́, выража́ть || воплоще́ние, выраже́ние

    картина рәссамның уй-хыялларын гәүдәләндерә — карти́на выража́ет за́мыслы, мечты́ худо́жника

    Татарско-русский словарь > гәүдәләндерү

  • 3 кору

    I неперех.
    1) засыха́ть/засо́хнуть, высыха́ть/вы́сохнуть, иссыха́ть/иссо́хнуть, со́хнуть || засыха́ние, высыха́ние
    см. тж. кибү

    ел коры килде: елгалар, күлләр корыды — год был засу́шливым - ре́ки, озёра вы́сохли

    җир корый — земля́ со́хнет

    2) отсыха́ть/отсо́хнуть, засыха́ть/засо́хнуть, ча́хнуть, зача́хнуть, вя́нуть, завя́нуть, увяда́ть/увя́нуть || засыха́ние, увяда́ние ( о растениях)

    урман корый — лес ча́хнет

    алма ботагы корыган — ве́тка я́блони отсо́хла

    үлән корыды — трава́ засо́хла (завя́ла, увя́ла)

    3) перен. ссыха́ться/ссо́хнуться,ча́хнуть, зача́хнуть, худе́ть, похуде́ть, исхуда́ть, иссыха́ть/иссо́хнуть ( о человеке)
    4) перен. отсыха́ть/отсо́хнуть, отнима́ться/отня́ться ( о частях тела)

    кулым корый — рука́ отсыха́ет (отнима́ется)

    телең корысын! — чтоб у тебя́ язы́к отсо́х!

    5) перен.; разг. вымира́ть/вы́мереть, исчеза́ть/исче́знуть || вымира́ние (о племени, роде)

    нәселе белән кору — вы́мереть (исче́знуть) всем ро́дом

    6) перен. переводи́ться/перевести́сь, иссяка́ть/исся́кнуть

    аның барлык байлыгы корыды инде — всё его́ бога́тство уже́ перевело́сь (исся́кло)

    - корып төшү II перех.
    1) стро́ить, постро́ить, сооружа́ть/сооруди́ть, воздвига́ть/воздви́гнуть, возводи́ть/возвести́ (мост, жилой дом, завод, плотину, электростанцию) || строи́тельство, сооруже́ние
    2) устра́ивать/устро́ить, устана́вливать/установи́ть, монти́ровать, смонти́ровать || устро́йство, устано́вка, монти́рование

    телефон кору — установи́ть телефо́н

    станокны кору — монти́ровать стано́к

    3) собира́ть/собра́ть ( из составных частей) || сбо́рка

    машинаны кору — собра́ть маши́ну

    сепараторны кору — собра́ть сепара́тор

    4) заве́шивать/заве́сить, занаве́шивать/занаве́сить || заве́шивание, занаве́шивание

    тәрәзәләрне кору — заве́сить о́кна

    чаршау кору — заве́сить по́лог (занаве́ску)

    5) раски́дывать/раски́нуть, разбива́ть/разби́ть, ста́вить/поста́вить (лагерь, палатку) || разби́вка

    оя кору — вить гнездо́

    7) расставля́ть/расста́вить ( сети) || расставле́ние

    тозак кору — расста́вить силки́

    8) стро́ить, постро́ить, создава́ть/созда́ть, созида́ть ( новое общество), учрежда́ть/учреди́ть (новый быт, государство, прочную семью) || строи́тельство, созда́ние, созида́ние
    9) организо́вывать/организова́ть, проводи́ть/провести́, устра́ивать/устро́ить (свадьбу, вечер, игры, банкет) || организа́ция, проведе́ние

    әңгәмә кору — провести́ бесе́ду

    10) ( мысленно) стро́ить, постро́ить, намеча́ть/наме́тить (план, прогнозы, гипотезы)

    фараз кору — стро́ить дога́дки

    11) стро́ить, постро́ить, осно́вывать/основа́ть (на чём-л.) || построе́ние, основа́ние

    әсәрнең сюжетын тарихи вакыйгаларга кору — постро́ить сюже́т произведе́ния на истори́ческих собы́тиях

    тәҗрибәне төгәл исәпләүләргә кору — стро́ить о́пыты на то́чных вычисле́ниях

    бөтен исәпне хәйләгә кору — осно́вывать все рассчёты на хи́трости

    12) перен. стро́ить, постро́ить, устра́ивать/устро́ить, заводи́ть/завести́, плести́ (скандал, сплетни, козни)

    мәзәк кору — стро́ить шу́тки

    интригалар кору — плести́ интри́ги

    13) в знач. вспом. гл. в сочет. с некоторыми абстрактными сущ. выполняет функ. глагообразующих суффиксов -лаштыру, -лашу, -лану

    план кору / планлаштыру — плани́ровать

    гәп кору /гәпләшү — разгова́ривать, бесе́довать

    киңәш кору / киңәшләшү — посове́товаться

    хыял кору / хыяллану — мечта́ть

    - корып кую III перех.
    1) заряжа́ть/заряди́ть (пушку, фотоаппарат, огнетушитель, капкан) || заря́дка

    мылтык кору — заряди́ть винто́вку

    2) физ. заряжа́ть/заряди́ть, подзаряжа́ть/подзаряди́ть (батарею, аккумулятор) || заря́дка
    3) разг. настра́ивать/настро́ить, настро́йка; см. тж. көйләү

    радионы кыска дулкынга кору — настро́ить ра́дио на коро́ткую волну́

    - кору тогы
    - кору ып алу
    - корып җибәрү

    Татарско-русский словарь > кору

  • 4 айкау

    гл
    1. махать, махнуть, взмахивать, взмахнуть, помахать, помахивать, размахивать
    2. перерыть, перевернуть всё вверх дном; обшаривать, обшарить
    3. обходить, обойти, объезжать, объездить (вдоль и поперёк)
    4. перен переворашивать, переворошить (мысленно прошлое)

    Татарско-русский словарь > айкау

  • 5 гәүдәләндерү

    гл
    1. мысленно воспроизводить (воспроизвести), воображать, вообразить, представлять, представить
    2. воплощать, воплотить, запечетлевать, запечатлеть, отображать, отобразить, выражать, выразить

    Татарско-русский словарь > гәүдәләндерү

  • 6 эченнән

    внутренне, про себя, в душе, мысленно

    Татарско-русский словарь > эченнән

  • 7 айкарга

    пов.н.ayqa гл. 1) махать, махнуть, взмахивать/взмахнуть, помахать, помахивать, размахивать (например, рукой) 2) перерывать/перерыть, перевертывать/перевернуть (всё вверх дном), обшаривать/обшарить

    sandıqnı ayqarğa ― перерыть сундук

    3) побывать везде и всюду, обходить/обойти, объезжать/объездить (вдоль и поперёк)

    uramnı ayqarğa ― обойти улицу

    4) перен.переворашивать/переворошить (мысленно прошлое)

    qamçını ayqarğa ― махать плетью

    ayqap çığarğa обшаривать/обшарить, переворашивать/переворошить

    Tatarça-rusça süzlek > айкарга

  • 8 күнелдә

    нар. 1) в уме, мысленно, не записывая (при арифметическом действии) 2) в памяти

    Tatarça-rusça süzlek > күнелдә

  • 9 эченнән

    I посл. из, под, из-под II нар. в душе, мысленно, про себя

    Tatarça-rusça süzlek > эченнән

  • 10 эчтән

    нар. 1) изнутри 2) внутренне, про себя, в душе, мысленно ▪▪ eçtän tınu замалчивать/замолчать

    Tatarça-rusça süzlek > эчтән

  • 11 eçennän

    эченнән I посл.
    из; под; из-под
    II нар.
    в душе; мысленно; про себя
    .

    Tatarça-rusça süzlek > eçennän

  • 12 eçtän

    эчтән нар.
    2) внутренне; про себя; в душе; мысленно
    замалчивать/замолчать
    .

    Tatarça-rusça süzlek > eçtän

  • 13 küneldä

    күнелдә нар.
    в уме; мысленно; не записывая (при арифметическом действии)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > küneldä

См. также в других словарях:

  • мысленно — мысленно …   Орфографический словарь-справочник

  • Мысленно — дѣлать что либо (иноск.) въ умѣ, въ воображеніи. Ср. Вы восхитительны, сударыня! Цѣлую вамъ мысленно ручку! Я дорого далъ бы за то, чтобы сдѣлать это не мысленно! говоритъ Обтесовъ. А. П. Чеховъ. Аптекарша …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • мысленно — в глубине сердца, внутренне, в уме, про себя, в воображении, в мыслях, в глубине души, в душе Словарь русских синонимов. мысленно в мыслях, в воображении, про себя / считать; в уме Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… …   Словарь синонимов

  • мысленно — делать что либо (иноск.) в уме, в воображении Ср. Вы восхитительны, сударыня! Целую вам мысленно ручку! Я дорого дал бы за то, чтобы сделать это не мысленно! говорит Обтесов. А.П. Чехов. Аптекарша …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • мысленно воображавший — прил., кол во синонимов: 3 • мысленно воспроизводивший (3) • обхватывавший (25) • …   Словарь синонимов

  • мысленно воспроизводивший — прил., кол во синонимов: 3 • воображавший (56) • мысленно воображавший (3) • …   Словарь синонимов

  • мысленно представлявший — прил., кол во синонимов: 4 • обхватывавший (25) • проникавший мыслью (5) • …   Словарь синонимов

  • мысленно воображаемый — мысленно воображаемый …   Орфографический словарь-справочник

  • мысленно осуждающий — мысленно осуждающий …   Орфографический словарь-справочник

  • мысленно-наглядный — мысленно наглядный …   Орфографический словарь-справочник

  • мысленно допускавший — прил., кол во синонимов: 1 • помышлявший (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»