-
1 deveci
1) пого́нщик верблю́дов2) владе́лец верблю́дов••deveci ile görüşen kapısını yüksek açmalı — посл. тот, кто во́дится с пого́нщиком верблю́дов, до́лжен име́ть высо́кие две́ри (т. е. если общаешься с богатыми и знаменитыми людьми, приготовься раскошелиться)
-
2 hanım
жена́ (ж)* * *1.1) ханы́м, хану́м, госпожа́Ülker hanım — госпожа́ Ульке́р
2) госпожа́, да́ма, суда́рыня ( обращение)hanım abla — [ста́ршая] сестра́
büyük hanım — а) хозя́йка, ста́ршая же́нщина в до́ме ( если в доме есть ещё и другие женщины); б) ба́бушка, бабу́ся ( почтительное обращение)
küçük hanım — а) молода́я же́нщина; дочь хозя́йки; б) де́вушка, ба́рышня ( почтительное обращение)
3) жена́, супру́га2.1) облада́ющая все́ми же́нскими досто́инствами2) пре́данная до́му, хозя́йственная -
3 sarfınazar
- denза исключением; кроме, помимоsarfınazar etmek — оставлять без внимания, не принимать во внимание
bu ufak tefek kusurlardan sarfınazar edilirse, fena adam değil — если не обращать внимания на эти мелкие недостатки, то он неплохой человек
-
4 su
вода́ (ж)* * *- yu1) вода́su almak — а) промока́ть ( об обуви); б) дава́ть течь (о лодке, судне); в) мор. брать питьеву́ю во́ду ( в судно)
su basmak — затопля́ть водо́й
su çekmek — а) впи́тывать во́ду; б) брать во́ду из коло́дца
su dökünmek — облива́ться водо́й
su etmek / göstermek / yapmak — дава́ть течь ( о судне)
su geçirmez — водонепроница́емый
su kaçırmak — а) пропуска́ть во́ду; б) арго моро́чить го́лову кому
su tesisatı, su boru hattı — водопрово́д
su vermek — а) полива́ть ( растения); б) напои́ть ( животных); в) дать во́ду кому; г) остужа́ть в воде́ калёный мета́лл
deniz suyu — морска́я вода́
içilir su, içme suyu — питьева́я вода́
kaynar su — кипято́к
maden suyu — минера́льная вода́
musluk suyu — водопрово́дная вода́
tatlı su — пре́сная вода́
yağmur suyu — дождева́я вода́
2) в соч.sular — во́ды
kıyı suları — прибре́жные во́ды
sanayı suları — промы́шленные во́ды
termal / şifalı sular — минера́льные исто́чники
yeraltı suları — подзе́мные во́ды
3) во́ды, во́дный масси́в; во́дные простра́нстваkara suları — территориа́льные во́ды
su baskını — наводне́ние
su basma — затопле́ние
köyü su bastı — деревню́ затопи́ло
su kavşağı — слия́ние рек
su yüzü — пове́рхность воды́
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́, на воде́
4) река́, ре́чка5) врз. сокdomates suyu — тома́тный сок
portakal suyu — апельси́новый сок
mide suyu — физиол. желу́дочный сок
6) эссе́нция ( получаемая из пахучих цветков)çiçek suyu — цвето́чная эссе́нция
gül suyu — ро́зовая вода́
7) отва́р, насто́й; бульо́нet suyu — мясно́й бульо́н
pirinç suyu — ри́совый отва́р
tavuk suyu — кури́ный бульо́н
iki su yıkamak — стира́ть два ра́за
••suda balık satmak — погов. дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
suyu görünce teyemmün bozulur — посл. при ви́де воды́ в омове́нии песко́м уже нет нужды́ (если есть возможность решать вопрос законным путём, то почему не воспользоваться этой возможностью)
suyu görmeden paçaları sıvamak — погов. засучи́ть штани́ны, не ви́дя воды́
- suyunu almaksu uyur, düşman uyumaz — посл. во́ды спят, враг не дре́млет
- suyu baştan kesmak
- sudan cevap
- su çarpmak
- suyu keşilmiş değirmene dönmek
- suyunu çekmek
- sudan çıkmış balığa dönmek
- su dökmek
- suya düşmek
- sudan geçirmek
- su gibi - su gibi bilmek
- su gibi gitmek
- su gibi okumak
- su gibi terlemek
- suyuna gitmek
- suyunca gitmek
- suya göstermek
- su göstermemiş
- su yüzü göstermemiş
- su götürmez
- suyu ısınmak
- suyu kaynamak
- su içinde
- su içinde kalmak
- su iktiza etmek
- su kapmak
- sular kararmak
- su katılmamış
- suyu kesiyor
- su kesmek
- su kesilmek
- su koyuvermek
- suyu mu çıktı?
- yahu, İstanbulun suyu mu çıktı?
- suyu nereden geliyor
- suda pişmiş
- su okutmak
- suya sabuna dokunmamak
- suya salmak
- suyu seli kalmamak
- su serpilmek
- suyunun suyu
- suyuna tirit
- su yürümek
- su yüzüne çıkmak -
5 yumurta
яйцо́ (с)* * *1) яйцо́yumurtayı çalkalamak — а) перевора́чивать я́йца (о клушке, сидящей на яйцах); б) взба́лтывать яйцо́
yumurtadan çıkmak — вы́лупиться из яйца́
yumurta kabuğu — яи́чная скорлупа́
sahanda yumurta — яи́чница ( глазунья)
2) икра́yumurta dökmek — мета́ть икру́
balık yumurtası — ры́бья икра́
3) болва́нка для што́пки (чулок и т. п.)4) анат. яи́чко, тести́тул, мужска́я полова́я железа́yumurta kanalları — яйцево́ды, мю́ллеровы кана́лы
yumurta oluşması — овогене́з
••- yumurta kapıya dayanıyoryumurta küfesi yok ya! — погов. у него́ же нет [за спино́й] корзи́ны с я́йцами! (о человеке, способном на пакости, если он знает, что ему это сойдёт с рук)
- yumurta kapıya geliyor
- yumurtaya kalp takmak -
6 be
Iмежд. эй ты!, послу́шай!, да … же!IIп с́be an şart ki — лишь при усло́вии, если то́лько
beher — с ка́ждого
См. также в других словарях:
если б — если б … Орфографический словарь-справочник
если бы — если бы … Орфографический словарь-справочник
если — если … Русский орфографический словарь
если бы — (б) … Русский орфографический словарь
если бы б — если бы (б) … Русский орфографический словарь
ЕСЛИ — 1. союз. Выражает условие совершения, существования чего н. Е. просишь, я пойду. Е. сможешь, приезжай. 2. частица. То же, что разве (во 2 знач.). Некогда мне заходить. Е. на минуточку (на минуточку е.). Лопата не берёт, ломом е. • Если бы 1) союз … Толковый словарь Ожегова
ЕСЛИ — ЕСЛИ, союз. 1. в начале условного придат. предложения, с гл. в наст. вр. или буд. вр. В том случае, когда… (в главном предложении может соответствовать союз то или так ). «Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись.» Пушкин. Если спрос… … Толковый словарь Ушакова
если — Ежели, буде, когда, коли, коль, коль скоро; разве. Если бы, кабы. Коли правду сказать, то... Неравно кто спросит, то скажи... Разве помру, а то сделаю. Хвали меня губа, не то (если нет, в противном случае, иначе) разорву... даже если... . Словарь … Словарь синонимов
если бы — когда бы, если бы да кабы, ежели бы, кабы, если бы да кабы росли б во рту бобы, если бы да кабы росли б во рту грибы Словарь русских синонимов. если бы когда бы; если бы да кабы (росли б во рту бобы или росли б во рту грибы) (разг. шутл.); кабы… … Словарь синонимов
если — ЕСЛИ, в случае если, в том случае если, если бы и… то, если только, если… то, на случай если, на тот случай если, при том условии если, при том условии что, при условии если, при условии что, разве что, устар. ежели, устар. ежели бы, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЕСЛИ — Сближение с другими языками, их воздействие ускоряло и обостряло те тенденции развития, которые обозначились еще раньше в самом русском языке. Как в области лексики, так и грамматики под влиянием иностранных языков быстро распространяется и… … История слов