-
1 spotting
['spɒtɪŋ]1) Общая лексика: обнаружение, кровянистые выделения ( из влагалища) (http://venerologia.policlinica.ru/ve262_4.html), «мазня» (кровянистые выделения из влагалища между менструациами) (http://www.ippf.org/NR/rdonlyres/F3399E61-33DC-4BDC-B67C-1820F540B0D7/0/MSDG_RU.pdf), кровомазание (гинекологическая практика. Скудное кровотечение, наступившее вне периода перерыва в приеме таблеток (ОК), которое не требует гигиенических мер или требует использования максимум одной гигиенической пр)2) Биология: пятнистость (возбудители - грибы или вирусы)3) Медицина: небольшие кровяные выделения (особ. из влагалища) (http://old.materinstvo.ru/mother/kid_00/maznja.shtml)4) Спорт: страховка, страхующий5) Военный термин: корректирование огня, корректирование стрельбы, корректировка стрельбы, наблюдение за разрывами, наблюдение за результатами стрельбы, указание попаданий (при стрельбе из стрелкового оружия)6) Техника: выделение участков негатива, засверливание отверстия (предварительное), нанесение проб (в хроматографии), неровность окраски, способ технической корректуры изображения на печатной форме, установка под погрузку, установка под разгрузку (грузовых транспортных средств), центрование, выделение участков (негатива)7) Сельское хозяйство: крапчатость, покрытие пятнами, потемнение8) Строительство: определение места, установка на место9) Железнодорожный термин: ремонт10) Экономика: постановка под погрузку (напр. вагона), постановка под разгрузку11) Бухгалтерия: постановка (напр. вагона) под погрузку, постановка ( напр. вагона) под разгрузку, постановка (напр. вагона) под разгрузку или погрузку12) Лингвистика: разметка (субтитров)13) Автомобильный термин: образование пятен, покрывающий пятнами, покрывающийся пятнами14) Лесоводство: маркировка, пометка зарубками (деревьев в рубку или для оставления на корню)15) Полиграфия: идентификация, выкрывание мелких дефектов (на негативе или диапозитиве), техническая ретушь мелких дефектов (на печатной форме)16) Текстиль: определение дефектного пятна, отметка дефектного места, отметка дефектного пятна, вывод пятен химической чисткой, заварка шерстяной ткани, загрязнение пятнами, определение дефектного места17) Нефть: установление местонахождения (неисправности)18) Гинекология: мажущие выделения19) Космонавтика: расположение20) Картография: опознавание21) Пищевая промышленность: устанавливающий22) Бурение: отметка, установление точного местонахождения24) Полимеры: образование небольших участков на окрашенной поверхности, которые по цвету и блеску отличаются от всей поверхности покрытия25) Автоматика: (предварительное) засверливание отверстия26) Контроль качества: установление точного местонахождения (напр. неисправности)27) Робототехника: выявление, локализация28) Оружейное производство: определение величины отклонений, указание пробоин на мишенях29) Сахалин Р: доставка вагонов30) Макаров: определение местоположения31) Безопасность: (точное) определение местонахождения32) Молекулярная биология: точечное нанесение33) Хобби: споттинг (наблюдение за летательными аппаратами с видео-и фотосъёмкой) (http://www.bbc.co.uk/blogs/russian/photoblog/2011/10/post-54.html) -
2 car spotting
1) Техника: расстановка вагонов2) Горное дело: дозированная подача вагонеток под погрузку, маневрирование, постановка вагонеток под погрузку, сборка состава3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подача вагонов4) Сахалин Р: подача вагонов (placing)5) Логистика: подача вагона под погрузку -
3 placing the rail car for loading
English-Russian dictionary of logistics > placing the rail car for loading
-
4 spotting a rail car for loading
English-Russian dictionary of logistics > spotting a rail car for loading
-
5 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
6 loading sheet
1) Техника: погрузочная накладная2) Железнодорожный термин: накладная3) Логистика: заявка на подачу вагона под погрузку -
7 placing the rail car for loading
Логистика: постановка вагона под погрузкуУниверсальный англо-русский словарь > placing the rail car for loading
-
8 positioning time
1) Компьютерная техника: время установки в положение2) Лесоводство: время на установку (автомобиля, прицепа, вагона) под погрузку3) Вычислительная техника: время позиционирования (напр. магнитной головки), время установки, время установки в (нужное) положение, время установки в нужное положение -
9 spotting a rail car for loading
Логистика: постановка вагона под погрузкуУниверсальный англо-русский словарь > spotting a rail car for loading
-
10 Beistellen
сущ.ж.д. подача (вагона под погрузку), регулирование (вагонного парка) -
11 Beistellung
сущ.1) ж.д. подача (вагона под погрузку), регулирование (вагонного парка)2) экон. предоставление3) маш. подача на врезание, подача на глубину, поперечная подача4) дер. подача на толщину стружки, подводка (инструмента) к предмету обработки5) маркет. Давальческая поставка -
12 beistellen
сущ.ж.д. подача (вагона под погрузку), регулирование (вагонного парка) -
13 positioning time
время на установку (автомобиля, прицепа, вагона) под погрузкуАнгло-русский сельскохозяйственный словарь > positioning time
-
14 car spotting
-
15 loading sheet
-
16 call sheet
1. кино список актёров и технического персонала, вызываемых на съёмкуice sheet — ледяной покров, ледовый щит
2. кино извещение о вызове на съёмку -
17 swindle sheet
сл. отчёт по подотчётным суммамa sheet of ice — ледяное покрытие; ледяное поле
-
18 spotting
сущ. постановка (напр. вагона) под разгрузку или погрузку обнаружение - * station( военное) наблюдательный пункт( военное) корректировка стрельбы;
указание попаданий определение местоположенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spotting
-
19 spotting
* * *Международные перевозки/Таможенное правопостановка (например, вагона) под разгрузку или погрузку -
20 Ersatzstellung
сущ.2) экон. возмещение ущерба, замена (покупателю) некачественного товара другим, замена вагона, заказанного отправителем груза, другим вагоном (обычно большего размера)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБОРОТ ВАГОНА — число вагоно суток (или вагоно часов), расходуемых на выполнение всех операций от момента одной погрузки до момента поступления данного вагона под следующую погрузку. Расстояние, проходимое вагоном от станции погрузки до станции выгрузки в… … Технический железнодорожный словарь
Оборот вагона — У этого термина существуют и другие значения, см. Оборот. Оборот вагона железнодорожный термин[1]; означает: основной показатель использования вагонного парка ж. д. по времени, включающий цикл операций от момента окончания погрузки вагона… … Википедия
ОБОРОТ — (TURN; TURN ROUND) 1) в учете запасов интервал времени (в днях) между поступлением материалов на склад и отпуском материалов в произ во, между поступлением продукции в торговое пр тие и ее реализацией и т.д.; 2) цикл использования грузового… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
Разрезная траншея — (a. working trench; н. Aufschluβgraben, Einschnitt, Einschnittsgraben; ф. tranchee d acces; и. trinchera de corte) открытая горн. выработка в карьере, предназначенная для создания первоначального фронта работ и размещения горн. и трансп.… … Геологическая энциклопедия
Местная работа — – комплекс мероприятий по организации перевозочного процесса, связанных с выполнением грузовых операций. Содержание 1 Цель работы 2 Описание 3 Оценка эффективности … Википедия
Вагон-автомобилевоз — Крытый вагон для перевозки легковых автомобилей Вагоны … Википедия
РЕЙС ПОДВИЖНОГО СОСТАВА — (СРЕДСТВА ТРАНСПОРТА) (TRIP; VOYAGE) расстояние, к рое в среднем проходит вагон, судно и т.д. за один цикл перевозки. Полный Р. вагона среднее расстояние, которое грузовой вагон проходит в груженом и порожнем состоянии за время оборота,… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Почтовый вагон — № 1923, курсировавший по … Википедия
Железные дороги — ЖЕЛѢЗНЫЯ ДОРОГИ. Помимо экономич. значенія для страны, Ж. д. представляютъ важный факторъ воен. могущ ва государства. Ни компл ніе воин. частей въ періодъ мобил ціи, ни соср ченіе арміи, ни продовольствіе соврем. массов. армій немыслимы безъ… … Военная энциклопедия
Магистраль (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Магистраль. Магистраль Жанр Драма Фильм катастрофа … Википедия