Перевод: с датского на французский

с французского на датский

(vin)

  • 1 vin

    noun
    vin m

    Dansk-fransk ordbog > vin

  • 2 gløgg

    xxx
    vin chaud
    vin chaud m
    vin chaud épicé m

    Dansk-fransk ordbog > gløgg

  • 3 spilde ud

    verb
    renverser (un liquide)
    Ex1 Il a renversé du vin rouge sur ma chemise blanche.
    Ex2 Un convive a renversé du vin sur la nappe.

    Dansk-fransk ordbog > spilde ud

  • 4 undersøge

    verb
    inspecter
    contrôler
    réviser
    rechercher qqch/si
    Expl essayer de découvrir qqch/si...
    Ex1 Un groupe de travail a été chargé de rechercher les causes profondes du phénomène.
    Ex2 journal d'opposition recherche si le PDG du groupe était impliqué dans cette affaire de pots de vin.
    rechercher qqch/si
    Expl essayer de découvrir qqch/si...
    Ex1 Un groupe de travail a été chargé de rechercher les causes profondes du phénomène.
    Ex2 Un journal d'opposition recherche si le PDG du groupe était impliqué dans cette affaire de pots de vin.
    examiner
    xxx
    examiner
    inspecter

    Dansk-fransk ordbog > undersøge

  • 5 bestikke

    noun
    pot-de-vin m
    verb
    suborner
    acheter
    corrompre
    xxx
    dons ou présents f

    Dansk-fransk ordbog > bestikke

  • 6 bouillabaisse

    noun
    cook. bouillabaisse f
    Expl spécialité du midi de la France: poissons coupés en petits morceaux + oignons + vin servis dans leur bouillon de cuisson/plat accompagné d'une mayonnaise à l'ail et huile d'olives = ailloli

    Dansk-fransk ordbog > bouillabaisse

  • 7 modermærke

    xxx
    grain de beauté m
    tache de naissance f
    tache de vin f

    Dansk-fransk ordbog > modermærke

  • 8 opføre sig

    verb
    se conduire (+ adverbe ou comme + subst)
    Expl adopter un certain type de comportement, agir d'une certaine manière (en société)
    Ex1 Il s'est mal conduit avec elle. Il devrait avoir honte.
    Ex2 Il s'est conduit comme un rustre à la réception de l'autre soir.
    se comporter sujet = personne
    Expl souvent avec un adverbe (bien, mal etc); avoir une façon d'être et d'interagir plus ou moins polie, agréable etc
    Syn se conduire, agir, se tenir
    Ex1 Paul est un grossier personnage: il s'est comporté avec moi comme un goujat et il a trouvé le moyen de renverser un verre de vin rouge sur la robe blanche de la mariée.

    Dansk-fransk ordbog > opføre sig

  • 9 optræde

    verb
    se présenter
    se comporter sujet = personne
    Expl souvent avec un adverbe (bien, mal etc); avoir une façon d'être et d'interagir plus ou moins polie, agréable etc
    Syn se conduire, agir, se tenir
    Ex1 Paul est un grossier personnage: il s'est comporté avec moi comme un goujat et il a trouvé le moyen de renverser un verre de vin rouge sur la robe blanche de la mariée.
    se conduire (+ adverbe ou comme + subst)
    Expl adopter un certain type de comportement, agir d'une certaine manière (en société)
    Ex1 Il s'est mal conduit avec elle. Il devrait avoir honte.
    Ex2 Il s'est conduit comme un rustre à la réception de l'autre soir.
    xxx
    se présenter

    Dansk-fransk ordbog > optræde

  • 10 rødvin

    noun
    vin rouge m

    Dansk-fransk ordbog > rødvin

  • 11 sæk

    noun
    sac m
    Expl de grande taille, généralement en plastique/nylon, souvent noirs (notamment s'il s'agit de sacs poubelle), servant à entasser des affaires (pour un déménagement...) ou des ordures
    Ex1 Comme nous n'avions plus de caisses ni de cartons, nous avons dû fourrer le reste de nos affaires dans des sacs en nylon, genre sacs-poubelles. Rien de tel qu'un déménagement pour prendre conscience de tous les objets inutiles qu'on possède!
    Ex2 Avant de quitter la ferme-auberge, ils ont encore acheté un sac de pommes de terre (10 kilos) et plusieurs bouteilles de vin du terroir.

    Dansk-fransk ordbog > sæk

  • 12 spille

    verb
    jouer à/intrans.
    Expl à un jeu/sport (avec des règles précises)
    Ex1 Paul aime jouer aux échecs/aux cartes/à la belotte/au bridge/aux dames etc...
    Ex2 Je joue au foot tous les lundis dans l'équipe de mon village.
    jouer qqch/intrans.
    Ex1 Notre théâtre amateur jouera une pièce de Molière à la fin de l'année scolaire.
    Ex2 Il n'est pas facile de jouer sur une scène lorsqu'on a le trac.
    interpréter
    jouer une partie/un set
    Ex1 Le perdant a tenu à jouer une nouvelle partie dans l'espoir de prendre sa revanche mais il a dû une nouvelle fois s'incliner.
    Ex2 Fortement grippé, le tennisman a eu toutes les peines du monde à jouer le dernier set et a finalement été une proie assez facile pour son adversaire en principe moins coté.
    mus. jouer de
    Ex2 Paul sait mieux jouer du piano que moi.
    passer un disque; (parfois: à qqn/se)
    Expl placer un disque sur la platine d'un électrophone ou insérer un CD dans son lecteur pour l'écouter
    Ex1 Pour inciter les invités à danser, il a passé une compile de tubes de rock des années 70.
    Ex2 Pour se détendre, Paul aime bien se passer des disques de musique classique tout en sirotant un verre de vin rouge.

    Dansk-fransk ordbog > spille

  • 13 stemning

    noun
    ambiance f
    atmosphère f
    noun -en
    ambiance f
    Expl Impression qui se dégage d'un lieu, d'une fête, d'une situation.
    Syn atmosphère, impression, sentiment
    Ex1 Dans la salle des fêtes, l'ambiance était chaleureuse: le vin coulait à flots, les convives riaient et les jeunes se trémoussaient sur la piste de danse sur des rythmes endiablés.
    Ex2 L'ambiance était lugubre dans ce manoir abandonné que les gens du village disaient hanté.
    atmosphère f
    Expl Impression qui se dégage d'un lieu, d'une fête, d'une situation.
    Syn impression, sentiment, ambiance
    Ex1 Il se dégageait de cette ville une atmosphère indéfinissable qui n'était pas sans charme.
    Ex2 L'atmosphère était glaciale: depuis le début du repas, les deux conjoints se regardaient en chiens de faïence et l'orage n'allait pas tarder à éclater.
    ambiance f
    Expl Bonnes vibrations, impression générale positive. Au sens absolu.
    Ex1 Il y avait vraiment de l'ambiance l'autre soir à la fête, dommage que tu n'aies pas pu être des nôtres.
    xxx
    atmosphère f

    Dansk-fransk ordbog > stemning

  • 14 udrede

    verb
    agrandir
    examiner
    rechercher qqch/si
    Expl essayer de découvrir qqch/si...
    Ex1 Un groupe de travail a été chargé de rechercher les causes profondes du phénomène.
    Ex2 Un journal d'opposition recherche si le PDG du groupe était impliqué dans cette affaire de pots de vin.

    Dansk-fransk ordbog > udrede

См. также в других словарях:

  • vin — [ vɛ̃ ] n. m. • Xe; lat. vinum 1 ♦ Boisson alcoolisée provenant de la fermentation du raisin. ⇒ œn(o) , vini , viti . Composition chimique du vin : eau (70 à 80%), substances minérales (soufre, phosphore, fer, cuivre …   Encyclopédie Universelle

  • vin — (vin ; l n ne se lie pas : du vin excellent) s. m. 1°   Liqueur alcoolique résultant de la fermentation du jus de raisin, et servant de boisson. Vin de Bourgogne. Vin loyal et marchand, vin de primeur, vin prompt à boire, vin de l arrière saison …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vin — Vin. s. m. Liqueur propre à boire, que l on tire du raisin. Vin blanc. vin paillet. vin gris. vin couleur d oeil de perdrix. vin clairet. vin rouge. vin rosé. vin doux. vin bourru. vin qui n a point cuvé. vin excellent. vin exquis. de puissant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vin — Vin, m. monosyll. Est la liqueur des raisins apres qu ils sont foulez ou pressurez. Car au paravant cela on l appelle Moust, par distinction d aþvec le moust devenu plus clair et faict vin, qui est la difference que Pliþne semble avoir donné à… …   Thresor de la langue françoyse

  • Vin — (franz. vin „Wein“) steht für folgende Weine: Vin du Bugey Vin de Corse Vin Delimité de Qualité Supérieur Vin Doux Naturel Gletscherwein, Vin du Glacier Vin Jaune Vin de Maison Vin Mariani Strohwein, Vin de Paille Vin de Pays Vin Santo Vin de… …   Deutsch Wikipedia

  • vin — m. vin borret : rosé. Lo paure es l ase de montanha que pòrta vin e beu d aiga prov. . Vin blos, vin sermat, vin doç : vin pur, vin coupé d eau, vin doux. Vin de peras : poiré. expr. : metre d aiga a son vin : mettre de l eau dans son vin. Aguer… …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Vin — may refer to: *Voltage input (an alternative form for Vin ) *Vin, California, in Yolo County *Vinča signs *a diminutive of the name Vincent , as in: **Vin Diesel **Vin Scully **Vin Suprynowicz *Vin, the name of a character from the video games… …   Wikipedia

  • vin — VIN, vinuri, s.n. Băutură alcoolică (de 7 16%) obţinută prin fermentarea mustului de struguri sau, p. gener. prin fermentarea mustului altor fructe. – Din lat. vinum. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98  FLOAREA VÍNULUI s. v. ciocul… …   Dicționar Român

  • vin|y — «VY nee», adjective, vin|i|er, vin|i|est. 1. of, like, or having to do with vines. 2. abounding in or covered with vines; bearing or producing vines …   Useful english dictionary

  • VIN — steht für: das international standardisierte Länderkürzel für St. Vincent und die Grenadinen nach ISO 3166 1:1997 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions – Part 1: Country codes) Vehicle Identification Number,… …   Deutsch Wikipedia

  • VIN — abbrv. Vehicle identification number. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. VIN Vehicle identification number …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»