-
1 Kraft
kraftffuerza fzu Kräften kommen — ganar fuerzas, reponerse
Kraft [kraft, Plural: 'krεftə]< Kräfte>1 dig auch Physik fuerza Feminin; seine/neue Kräfte sammeln reunir sus/nuevas fuerzas; unter Aufbietung aller Kräfte reuniendo todas las fuerzas; mit aller Kraft con todas sus fuerzas; mit letzter Kraft con las últimas fuerzas; (nicht) bei Kräften sein (no) tener fuerzas; wieder zu Kräften kommen recobrar fuerza(s); aus eigener Kraft por propio esfuerzo; sie tat, was in ihren Kräften stand hizo cuanto estaba en su mano; mit vereinten Kräften en un esfuerzo común; mit frischer Kraft ans Werk gehen ponerse a trabajar con nuevas fuerzas; das geht über meine Kräfte eso es demasiado para mí; die treibende Kraft la fuerza motriz4 dig Jura in Kraft sein/treten estar en/entrar en vigor; außer Kraft setzen anular; (zeitweilig) suspender; außer Kraft sein estar sin vigenciaKraft/keine Kraft haben tener/no tener fuerza4. [Hilfskraft] asistente masculino y femenino, auxiliar masculino y femenino, ayudante masculino y femenino————————Kräfte Plural————————außer Kraft Adverb————————in Kraft Adverbin Kraft treten/setzen/sein entrar/poner/estar en vigor -
2 Geltungsbereich
'gɛltuŋsbəraɪçmcampo de aplicación m, campo de vigencia m1 dig (einer Vorschrift) ámbito Maskulin de aplicación; (Gültigkeit) ámbito Maskulin de vigencia [ oder de validez]2 dig (einer Fahrkarte) zona Feminin de validez; an dieser Haltestelle endet der Geltungsbereich der Fahrkarte el billete pierde su validez a partir de esta parada -
3 Geltung
'gɛltuŋf1) ( Gültigkeit) validez f, vigencia f2) ( Ansehen) autoridad f, prestigio m2 dig (Bedeutung) importancia Feminin; (Ansehen) prestigio Maskulin; sich Dativ /etwas Dativ Geltung verschaffen hacerse respetar/hacer respetar algo; zur Geltung kommen resaltar; etwas zur Geltung bringen acentuar algodie (ohne Pl) -
4 Gültigkeit
-
5 kraft
kraftffuerza fzu Kräften kommen — ganar fuerzas, reponerse
Kraft [kraft, Plural: 'krεftə]< Kräfte>1 dig auch Physik fuerza Feminin; seine/neue Kräfte sammeln reunir sus/nuevas fuerzas; unter Aufbietung aller Kräfte reuniendo todas las fuerzas; mit aller Kraft con todas sus fuerzas; mit letzter Kraft con las últimas fuerzas; (nicht) bei Kräften sein (no) tener fuerzas; wieder zu Kräften kommen recobrar fuerza(s); aus eigener Kraft por propio esfuerzo; sie tat, was in ihren Kräften stand hizo cuanto estaba en su mano; mit vereinten Kräften en un esfuerzo común; mit frischer Kraft ans Werk gehen ponerse a trabajar con nuevas fuerzas; das geht über meine Kräfte eso es demasiado para mí; die treibende Kraft la fuerza motriz4 dig Jura in Kraft sein/treten estar en/entrar en vigor; außer Kraft setzen anular; (zeitweilig) suspender; außer Kraft sein estar sin vigenciaPräposition -
6 Wirksamkeit
'vɪrkzaːmkaɪtfeficacia f, eficiencia f -
7 außer Kraft sein
estar sin vigencia
См. также в других словарях:
vigência — s. f. 1. Qualidade, estado ou situação do que é vigente. 2. Tempo durante o qual uma coisa vigora … Dicionário da Língua Portuguesa
vigencia — f. Cualidad de vigente … Diccionario de la lengua española
vigencia — s f Propiedad o característica de algo que tiene validez o es efectivo en un tiempo determinado y particularmente en el presente: tener vigencia, estar en vigencia, la vigencia de un reglamento, una moneda fuera de vigencia, entrar en vigencia … Español en México
vigencia — {{#}}{{LM SynV40922}}{{〓}} {{CLAVE V39927}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vigencia{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = validez • actualidad • valor • vigor • efectividad ≠ desuso {{#}}{{LM V39927}}{{〓}} {{SynV40922}}{{\}}SINÓNIMOS Y … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vigencia — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Período de validez o de uso de una ley, moda o costumbre. 2 Situación de vigente. * * * vigencia 1 f. Cualidad o estado de vigente. 2 Idea o convención que informa la manera de vivir una sociedad (moda, afición,… … Enciclopedia Universal
vigencia — (f) (Intermedio) validez de una ley o un documento en un periodo de tiempo determinado Ejemplos: Pensaban en limitar la vigencia del pasaporte de diez a cinco años. Este decreto no tiene vigencia oficial. Sinónimos: valor, actualidad, eficacia,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vigencia concurrente — Validez de una prueba o de un instrumento de medida que se establece mediante la aplicación concurrente de una prueba o instrumento previamente validados para el mismo fenómeno o base de datos, comparando los resultados. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
vigencia, vigor — En algunas noticias procedentes de América, en las que se informa sobre nuevas leyes, disposiciones o decretos, aparece la construcción entrar en vigencia , cuando lo correcto en español es entrar en vigor … Diccionario español de neologismos
vigència — vi|gèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
vigencia — sustantivo femenino validez, actualidad, valor, vigor. * * * Sinónimos: ■ validez, eficacia, actualidad, vigor, legislatura Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Banderas británicas — Anexo:Banderas británicas Saltar a navegación, búsqueda Ésta es una lista de las banderas utilizadas en el Reino Unido y en los territorios de la Commonwealth. Contenido … Wikipedia Español