-
1 крючок
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > крючок
-
2 hook
I [hʊk]1) (for clothing, picture) gancio m., uncino m.hooks and eyes — sart. gancio con occhiello, allacciatura a gancio
2) pesc. amo m.3) (on stick) manico m. ricurvo4) tel.5) (in boxing) gancio m.6) (in golf) tiro m. a gancio, tiro m. a uncino7) AE (bend) curva f.••to get sb. off the hook — tirare fuori dai guai qcn.
II [hʊk]to let sb. off the hook — = salvare, scagionare qcn
2) (pull through) fare passare [string, finger, stick] ( through attraverso, in)•- hook on- hook up* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) amo2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancio3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancio2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) prendere (all'amo)2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) agganciare3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) tiro a uncino•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *I [hʊk]1) (for clothing, picture) gancio m., uncino m.hooks and eyes — sart. gancio con occhiello, allacciatura a gancio
2) pesc. amo m.3) (on stick) manico m. ricurvo4) tel.5) (in boxing) gancio m.6) (in golf) tiro m. a gancio, tiro m. a uncino7) AE (bend) curva f.••to get sb. off the hook — tirare fuori dai guai qcn.
II [hʊk]to let sb. off the hook — = salvare, scagionare qcn
2) (pull through) fare passare [string, finger, stick] ( through attraverso, in)•- hook on- hook up -
3 ♦ hook
♦ hook /hʊk/n.1 gancio; uncino; gancetto; uncinello: coat hook, gancio per appendere cappotti; a picture hook, un gancetto per appendere quadri; curtain hook, gancio da tenda; a hook and eye, un gancio con occhiello; un'allacciatura ( di abiti) a gancio3 (fig.) trappola; tranello6 (naut.) gola; ghirlanda7 (naut.) ancora; ancorotto11 ( sport, spec. golf) hook (tiro sbagliato che manda la palla troppo verso sinistra rispetto al battitore destrimano)14 (telef.) forcella15 (elettron.) innesco● ( USA) hook-and-ladder ( truck), autoscala ( dei pompieri) □ (zool.: d'uccello) hook-billed (o hook-beaked), dal becco adunco □ (fig.) hook, line, and sinker, completamente; del tutto; tutto: to swallow a story hook, line and sinker, mandare giù una storiella da cima a fondo; bersela tutta (fig.) □ hook-nosed, dal naso a becco (o aquilino) □ (mecc.) hook spanner ( USA: hook wrench), chiave a gancio □ by hook or by crook, di riffa o di raffa; con le buone o con le cattive □ (fam. USA) to get the hook, essere licenziato; essere cacciato □ (fam.) to get one's hooks into, mettere le mani su; impadronirsi di □ (fig.) to get off the hook, tirarsi fuori dai guai □ (fig.) to get (o to let) sb. off the hook, tirare q. fuori dai guai □ to leave the phone off the hook, lasciare il telefono staccato □ (fig.) to be on the hook, essere inguaiato; essere incastrato (o in trappola) □ (fam. USA) to be on the hook for st., avere in carico, essere responsabile di (spec. una somma di denaro) □ ( slang) on one's own hook, per conto proprio; da solo □ ( slang) to take (o to sling) one's hook, squagliarsi; svignarsela; tagliare la corda □ to take the phone off the hook, staccare la cornetta.(to) hook /hʊk/A v. t.1 agganciare; attaccare ( con un gancio, a un gancio): to hook st. onto a wall, agganciare qc. al muro; attaccare qc. al muro con un gancio3 curvare (o piegare) a uncino ( una parte del corpo): The man hooked his thumbs in his belt, l'uomo si è infilato i pollici nella cintura4 (naut.) agganciare; incocciare5 (fig. fam., generalm. al passivo) conquistare; prendere; coinvolgere; catturare: I read the first page and I was hooked, ho letto la prima pagina e non sono più riuscita a smettere7 (fig. fam.) gabbare; imbrogliare; fregare (fam.)11 ( hockey su ghiaccio) agganciare: to hook an opponent with the stick, agganciare un avversario con il bastoneB v. i.● ( slang) to hook it, tagliare la corda; darsela a gambe; svignarsela. -
4 crook
I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]••* * *[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) bastone da pastore; pastorale2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) imbroglione3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) piegatura; gomito2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) piegare- crooked- crookedly
- crookedness* * *[krʊk]1. n1) (fam: thief) ladro (-a), truffatore (-trice)2)3) (shepherd's) bastone m (da pastore), (bishop's) pastorale m2. vt(arm, finger) piegare* * *crook (1) /krʊk/n.1 uncino; gancio; raffio5 curva; svolta6 (fam.) imbroglione; truffatore; gabbamondo● crook-backed, gobbo □ by hook or by crook, di riffa o di raffa; per amore o per forza □ (fam.) on the crook, in modo disonesto.crook (2) /krʊk/a. ( slang Austral.)3 guasto; fuori uso; rotto(to) crook /krʊk/A v. t.1 curvare; piegare: to crook one's arm [finger], piegare il braccio [il dito]2 uncinare; prendere con un uncinoB v. i.curvarsi; piegarsi● to crook a finger at sb., chiamare q. con un dito.* * *I [krʊk]1) (rogue) imbroglione m. (-a), truffatore m. (-trice)2) (of river) curva f.; (of arm) incavo m.3) (shepherd's) bastone m.; (bishop's) pastorale m.••II [krʊk]by hook or by crook — con le buone o con le cattive, o di riffa o di raffa
verbo transitivo curvare, piegare [arm, finger]•• -
5 holdfast
holdfast /ˈhəʊldfɑ:st/n.1 presa; stretta2 (mecc.) dispositivo di bloccaggio; gancio; morsetto; rampone; uncino3 (bot.) uncino. -
6 болт
м.bullone m; bolzone m; perno m (passante); chiavarda fболт с крючком, болт с крючкообразной головкой, болт с лапкой — bullone a gancio [ad uncino]
- вертлюжный болтболт с тавровой головкой, болт с Т-образной головкой — bullone (con testa) a T [(con testa) a martello]
- взрывной болт
- вильчатый болт
- высокопрочный болт
- зажимный болт
- конический болт
- контактный болт
- контрольный болт
- крепёжный болт
- болт крепления
- монтажный болт
- натяжной болт
- несъёмный болт
- опорный болт
- откидной болт
- полый болт
- предохранительный болт
- призонный болт
- пустотелый болт
- путевой болт
- распорный болт
- регулировочный болт
- сальниковый болт
- самонарезной болт
- болт с гайкой
- болт с квадратной головкой
- сквозной болт
- болт с конической головкой
- болт с костыльковой головкой
- болт с круглой головкой
- болт с нарезкой
- соединительный болт
- болт с отверстием под шплинт
- болт с плоской головкой
- болт с полукруглой головкой
- болт с потайной головкой
- болт с проушиной
- болт с прямоугольной головкой
- болт с раздвоенным концом
- стопорный болт
- стыковой болт
- стяжной болт
- болт с утопленной головкой
- болт с ушком
- сцепной болт
- болт с цилиндрической головкой
- болт с чекой
- болт с четырёхгранной головкой
- болт с шаровой головкой
- болт с шестигранной головкой
- болт точёный
- трюмный болт
- ушковый болт
- фундаментный болт
- болт шарнира
- шарнирный болт
- шатунный болт
- юстировочный болт
- U-образный болт -
7 болт с костыльковой головкой
bullone a gancio [ad uncino]Dictionnaire technique russo-italien > болт с костыльковой головкой
-
8 кривая трещина
-
9 крючок
м.1) gancio m, gancetto m; uncino m; rampino m2) текст. uncinetto m- крючок веретена
- вязальный крючок
- крючок жаккардовой машины
- карабинный крючок
- S-образный крючок
- проборный крючок
- рыболовный крючок
- спусковой крючок -
10 разнога
ж. пищ.uncino m divaricatore -
11 крюк
-
12 крючкообразный электрод
Русско-итальянский автомобильный словарь > крючкообразный электрод
-
13 гарпун
-
14 закорючка
-
15 закорючки
ncolloq. uncino (о почерке) -
16 крюк
1) ( стержень) gancio м.••2) ( лишнее расстояние) giro м.* * *м.1) gancio, arpione2) ( окольный путь) giro (più lungo), deviazione f* * *n1) gener. afferratoio, arpione, grancio, raffio, rampicone, rampino, uncino, unghione, crocco, gancio, graffio, rampone, ronciglio2) sports. sopraccapo (в волейболе)3) hockey. (клюшки) paletta del bastone4) fig.skat. venda -
17 крючковатый
прил.a forma di gancio / uncinoкрючкова́тый нос — naso a becco di civetta
* * *adjgener. uncinuto, uncinato -
18 крючок
уменьш.gancetto м., uncinetto м.рыболовный крючок — amo м.
* * *м.gancio; amo ( рыболовный); uncinetto ( для вязания)попасть на крючо́к — abboccare all'amo
* * *n1) gener. abbriccagnolo, appiccagnolo, ferretto, ganghero (на одежде), graffio, mastio, ciappetta, gancio, uncinello (застёжка), uncino2) obs. attaccagnolo3) eng. gancetto -
19 повод
( основание) pretesto м., scusa ж., motivo м.дать повод — fornire un pretesto, dar adito
* * *I м.( ремень) briglia f, redine fдержать на по́воду перен. — tenere in briglia
II м.быть на по́воду у кого-л. перен. — lasciarsi guidare da qd; essere comandato a bacchetta предосуд.
(причина, предлог) motivo; pretestoпо по́воду — a proposito di
по этому по́воду — a questo proposito / riguardo, in riferimento a ciò, al riguardo
по всякому по́воду — per qualsiasi motivo
без всякого по́вода — senza alcun motivo
дать по́вод — fornire il pretesto (di), dar adito / appiglio (a qd, per + inf), offrire il destro
это даёт по́вод для недоразумений — ciò si presta a malintesi
это даёт по́вод для беспокойства — se ne possono trarre motivi di inquietudine
* * *n1) gener. uncino, estro, argomento, cagione, causa, motivo, appicco, appiglio, attaccagnolo, materia, occasione, presa, pretesto, proposito, redine2) obs. attacco, ansa3) liter. loco, luogo, addentellato4) econ. caso -
20 предлог
I( повод) pretesto м., scusa ж.II линг.preposizione ж.* * *I м.под предло́гом — ccol pretesto di...; con la scusa di...
II м. грам.искать предло́га — cercare pretesti / scuse
сочленённый предло́г — preposizione articolata
* * *n1) gener. uncino, copertella, presa, ripiego, ritorta, ritortola, scusa, appiglio, attaccagnolo, cagione, colore, materia, ombra, pretesto, ritirata2) obs. ansa3) liter. mantello, addentellato, afferratoio, manto4) gram. preposizione, segnacaso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uncino — s.m. [dal lat. uncinus, der. di uncus uncino, arpione , dal gr. ónkos ]. 1. [arnese di metallo ricurvo e adunco che serve per afferrare o appendere qualcosa: bestie macellate appese agli u. ] ▶◀ gancio, graffa, zanca. ‖ alighiero, mezzomarinaio,… … Enciclopedia Italiana
uncino — un·cì·no s.m. 1. CO arnese di metallo costituito da una barra di ferro con un estremità appuntita e molto incurvata che, applicato a bastoni, pertiche e sim., è utilizzato per afferrare o, infisso in una parete, per appendervi oggetti: appendere… … Dizionario italiano
Uncino — Uncinos (del latín uncinus, gancho ) es como se denomina en botánica a los zarcillos endurecidos y ganchudos que usan algunas plantas trepadoras para agarrarse al soporte sobre el que se encaraman. En zoología son también microestructuras… … Wikipedia Español
uncino — {{hw}}{{uncino}}{{/hw}}s. m. 1 Strumento spec. metallico, aguzzo e adunco, atto ad afferrare o appendere qlco. | A –u, uncinato, adunco; SIN. Ronciglio. 2 (fig.) Scusa, pretesto, cavillo. 3 (sport) Nel pugilato, gancio … Enciclopedia di italiano
uncino — pl.m. uncini … Dizionario dei sinonimi e contrari
uncino — s. m. 1. ronciglio, raffio, gancio, griffa, rampino, ganghero, rampone, arpione, amo, grappino 2. (fig.) scusa, pretesto, cavillo 3. (sport, nel pugilato) gancio, hook (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ngìn — uncino, ronciglio … Dizionario Materano
gancio — gàn·cio s.m. 1. AD ferro ricurvo usato per appendere, afferrare, trattenere o chiudere qcs.: appendere a un gancio, metti il gancio alla porta Sinonimi: arpione, rampino, uncino. 2. TS edil. nelle costruzioni in cemento armato, uncino con cui… … Dizionario italiano
amulo — à·mu·lo s.m. 1. TS ornit. ciascuna delle formazioni microscopiche che uniscono fra loro le barbule delle barbicelle delle penne di molti uccelli Sinonimi: radiolo, uncino. 2. TS entom. negli insetti, setola a uncino che tiene unito il bordo… … Dizionario italiano
uncinato — un·ci·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → uncinare, uncinarsi 2. agg. CO che ha forma di uncino 3. agg. TS bot. di organo o elemento di un organo, che ha forma di uncino: ife uncinate, micelio uncinato, peli uncinati 4. agg. TS med. di fenomeno,… … Dizionario italiano
arpione — /ar pjone/ (raro arpone) s.m. [prob. lat. harpágo onis gancio, uncino ]. 1. a. [ferro uncinato che si fissa nel muro per infilarvi l anello di porte e finestre] ▶◀ ⇑ cardine, ganghero. b. [ferro uncinato che si conficca nel muro per appendervi… … Enciclopedia Italiana