-
1 traversa
"cross-member;Querträger;traverse;travesaño;travessa"* * *f crossbeam* * *traversa s.f.4 ( via) (side) road, (side) street: prendi la prima traversa a destra, take the first road on the right6 (miner.) crosscut.* * *[tra'vɛrsa]sostantivo femminile1) edil. (trave) traverse, crosspiece2) ing. (di finestra, porta) transom3) (per il letto) drawsheet4) sport (nel calcio) crossbar5) (strada) side street* * *traversa/tra'vεrsa/sostantivo f.1 edil. (trave) traverse, crosspiece2 ing. (di finestra, porta) transom3 (per il letto) drawsheet4 sport (nel calcio) crossbar5 (strada) side street. -
2 specchio
m (pl -cchi) mirror* * *specchio s.m.1 mirror (anche fig.); looking glass: (aut.) specchio retrovisivo, retrovisore, rear-view mirror (o rear-vision mirror); (med.) specchio frontale, forehead-mirror; (tv) specchio elicoidale, mirror-screw; (cinem.) specchio riflettore, reflecting mirror; specchio parabolico, parabolic mirror (o reflector); (fis.) specchio riflettente, reflecting substance mirror; (geol.) specchio di faglia, slickenside; specchio ustorio, burning-glass; armadio a specchio, mirror wardrobe; gli occhi sono lo specchio dell'anima, the eyes are the mirror (o the windows) of the soul; non fa che stare allo specchio, she does nothing but look at herself in the mirror; guardarsi allo specchio, to look at oneself in the mirror // questo romanzo è lo specchio dei tempi, this novel is a mirror of the times // specchio d'acqua, sheet of water: il paese si riflette in uno splendido specchio d'acqua, the village is reflected in a beautiful expanse of water // galleria degli specchi, hall of mirrors // scrittura a specchio, mirror writing: Leonardo scriveva a specchio, Leonardo used mirror writing // essere liscio come uno specchio, to be as smooth as glass // tenere la casa pulita come uno specchio, to keep the house spotlessly clean // essere uno specchio d'onestà, (fig.) to be a model of honesty2 ( prospetto) prospectus, register; (amm.) schedule: specchio delle assenze, register of absences; lo specchio degli esami, the exam timetable3 ( calcio) specchio della porta, goal mouth: ci sono tre attaccanti nello specchio della porta, there are three attackers in the goal mouth* * *1) mirror, looking-glass lett.2) fig. (ambiente molto pulito)essere uno specchio — [ casa] to be as neat as a new pin
3) fig. (immagine) mirror4) fig. (esempio) model5) (prospetto) table•specchio della porta — sport goal mouth
* * *specchiopl. - chi /'spεkkjo, ki/sostantivo m.1 mirror, looking-glass lett.; guardarsi allo specchio to look at oneself in the mirror5 (prospetto) table6 (superficie acquea) oggi il mare è uno specchio the sea is glassy today -
3 traverso
andare di traverso di cibi go down the wrong wayper vie traverse by devious means* * *traverso agg.1 transverse, cross, crosswise: una strada traversa, a cross (o side) road; un canale traverso, a side channel // per vie traverse, (fig.) ( indirettamente) indirectly; by roundabout means; ( in modo poco onesto) by underhand (o shady) methods◆ s.m.1 ( estensione di un corpo nella sua larghezza) width // di traverso: l'auto finì di traverso in mezzo alla strada, the car ended up crosswise in the middle of the road; l'hai appeso di traverso, you have hung it crooked; il mio piano andò di traverso, my plan went wrong (o awry); andare di traverso, ( di cibo) to go the wrong way; avere il cappello di traverso, to have one's hat on askew; guardare qlcu. di traverso, (fig.) to look askance at s.o. // andare per traverso, (fig.) to go wrong (with s.o.): gli va tutto per traverso, everything goes wrong with him // (meteor.) vento di traverso, crosswind2 (non com.) ( oggetto posto di traverso) crosspiece, transom, traverse: una porta sbarrata da due traversi, a door barred with two transoms* * *[tra'vɛrso] traverso (-a)1. aggcross attr, transverse2.di traverso avv — sideways
andare di traverso — (cibo) to go down the wrong way
* * *[tra'vɛrso] 1.1) (trasversale) transverse, cross attrib.2) mus.2.sostantivo maschile1) (larghezza) width2) di traverso, per traverso (in posizione trasversale) across, crosswise; (obliquamente) aslant, slantingly, askew; (di lato) sidewaysun'auto era messa di o per traverso sulla strada a car was sideways, blocking the road; si è messo il cappello di traverso he put his hat on askew; camminare di traverso to walk sideways; andare di traverso [cibo, bevanda] to go down the wrong way; oggi mi va tutto di traverso fig. everything's going wrong today; guardare qcn. di traverso — fig. to look askance at sb., to give sb. a dirty look
* * *traverso/tra'vεrso/1 (trasversale) transverse, cross attrib.; via -a side street2 mus. flauto traverso transverse flute1 (larghezza) width2 di traverso, per traverso (in posizione trasversale) across, crosswise; (obliquamente) aslant, slantingly, askew; (di lato) sideways; essere coricato di traverso sul letto to be lying across the bed; un'auto era messa di o per traverso sulla strada a car was sideways, blocking the road; si è messo il cappello di traverso he put his hat on askew; camminare di traverso to walk sideways; andare di traverso [cibo, bevanda] to go down the wrong way; oggi mi va tutto di traverso fig. everything's going wrong today; guardare qcn. di traverso fig. to look askance at sb., to give sb. a dirty look. -
4 dragante
-
5 soprapporta
soprapporta s.m. transom (window). -
6 vasistas
См. также в других словарях:
Transom — Tran som, n. [Probably fr. L. transtrum a crossbeam, transom, from trans across. Cf. {Trestle}.] 1. (Arch.) A horizontal crossbar in a window, over a door, or between a door and a window above it. Transom is the horizontal, as mullion is the… … The Collaborative International Dictionary of English
transom — [tran′səm] n. [LME traunsom, prob. altered < L transtrum, crossbeam, lit., that which is across < trans: see TRANS ] 1. a crosspiece in a structure; specif., a) a lintel b) a horizontal crossbar across the top or middle of a window or the… … English World dictionary
transom — mid 14c., transeyn crossbeam spanning an opening, lintel, probably by dissimilation from L. transtrum crossbeam (especially one spanning an opening), from trans across (see TRANS (Cf. trans )) + instrumental suffix trum. Meaning small window over … Etymology dictionary
transom — ► NOUN 1) the flat surface forming the stern of a boat. 2) a strengthening crossbar, in particular one set above a window or door. ORIGIN Old French traversin, from traverser to cross … English terms dictionary
transom — n. 1 a horizontal bar of wood or stone across a window or the top of a door (cf. MULLION). 2 each of several beams fixed across the stern post of a ship. 3 a beam across a saw pit to support a log. 4 a strengthening crossbar. 5 US = transom… … Useful english dictionary
Transom — The term transom may refer to: * Transom (architectural), the horizontal lintel or beam across a window, dividing it into stages or heights. In the U.S. it also can refer to a fixed window over a door or another window * Transom (nautical), in… … Wikipedia
transom — transomed, adj. /tran seuhm/, n. 1. a crosspiece separating a door or the like from a window or fanlight above it. 2. Also called transom light, transom window. a window above such a crosspiece. 3. a crossbar of wood or stone, dividing a window… … Universalium
transom — noun a) A crosspiece over a door; a lintel. We are overwhelmed with transom resumes. b) A small hinged window above a door or another window. They only met the deadline by working most of the night and making a transom filing … Wiktionary
transom — [ trans(ə)m] noun 1》 the flat surface forming the stern of a boat. ↘a horizontal beam reinforcing the stern of a boat. 2》 a strengthening crossbar, in particular one set above a window or door. Compare with mullion. 3》 US term for transom… … English new terms dictionary
transom — UK [ˈtræns(ə)m] / US [ˈtrænsəm] noun [countable] Word forms transom : singular transom plural transoms 1) a) a bar of wood or stone across a window that divides the window into two parts b) a bar of wood or stone across the top of a door that… … English dictionary
transom — noun Etymology: Middle English transyn, traunsom, probably alteration of traversayn, from Middle French travessain, from Old French traversain set crosswise, from Vulgar Latin *traversanus, from Latin transversus transverse Date: 14th century 1.… … New Collegiate Dictionary