-
1 football shoe
■ Special type of sports shoe for playing football.Syn. football shoe■ Spezieller Schuh für das Fußballspiel. -
2 studded shoe
■ Shoe designed for footballers, equipped with projecting blunt points or bars on the soles to prevent the wearer from slipping.■ Schuh mit Stollen an der Sohlenunterseite, die ein Ausrutschen des Fußballspielers verhindern sollen. -
3 schuh
m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes* * *der Schuhshoe* * *[ʃuː]m -(e)s, -e1) shoejdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb
wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb
wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?
umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig) — exactly the opposite is the case
2) (= Bremsschuh etc) shoe* * *(an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe* * *<-[e]s, -e>[ʃu:]m shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *…schuh m im subst:Babyschuh baby shoe;Brautschuh bride’s shoe;Damen/Herrenschuh women’s/men’s shoe;Ganzlederschuh all-leather shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *-e m.shoe n. -
4 Schuhgröße
f shoe size; fig. Kragenweite; welche Schuhgröße haben Sie? what’s your shoe size?, what size (of) shoe do you take ( oder wear)?* * *Schuh|grö|ßefshoe size* * *Schuh·grö·ßef shoe size* * *die shoe sizewelche Schuhgröße hast du? — what size shoe[s] do you take?
* * *welche Schuhgröße haben Sie? what’s your shoe size?, what size (of) shoe do you take ( oder wear)?* * *die shoe sizewelche Schuhgröße hast du? — what size shoe[s] do you take?
* * *f.shoe size n. -
5 Schuh
m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes* * *der Schuhshoe* * *[ʃuː]m -(e)s, -e1) shoejdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb
wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb
wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?
umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig) — exactly the opposite is the case
2) (= Bremsschuh etc) shoe* * *(an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe* * *<-[e]s, -e>[ʃu:]m shoe* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *flache/hohe Schuhe flat/high-heeled shoes;jemandem etwas in die Schuhe schieben umg, fig pin (the blame for) sth on sb;wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie);umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg it’s the exact opposite;wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg if the shoe fits wear it;in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg I wouldn’t like to be in his shoes* * *der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) bootumgekehrt wird ein Schuh draus — (fig. ugs.) the reverse or opposite is true
wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie
jemandem etwas in die Schuhe schieben — (fig. ugs.) pin the blame for something on somebody
* * *-e m.shoe n. -
6 Sportschuh
m1. SPORT sports shoe2. casual shoe* * *Spọrt|schuhmcasual shoe* * *Sport·schuh* * *1) sports shoe2) (sportlicher Schuh) casual shoe* * *1. SPORT sports shoe2. casual shoe* * *1) sports shoe2) (sportlicher Schuh) casual shoe* * *m.sports shoe n. -
7 Turnschuh
m trainer, Am. sneaker; er kam in Turnschuhen he came in trainers (Am. sneakers); ich bin fit wie ein Turnschuh umg. (sehr fit) I’m incredibly fit* * *der Turnschuhplimsoll* * *Tụrn|schuhmgym shoe, sneaker (US)* * *(a light, canvas usually rubber-soled shoe worn for gymnastics.) gym shoe* * *Turn·schuh* * *der gym shoe; (Trainingsschuh) training shoe; trainer (coll.)* * *Turnschuh m aus Leder: trainer, US sneaker, tennis shoe; aus Segeltuch: pump, US sneaker, tennis shoe;er kam in Turnschuhen he came in trainers (US sneakers);ich bin fit wie ein Turnschuh umg (sehr fit) I’m incredibly fit* * *der gym shoe; (Trainingsschuh) training shoe; trainer (coll.)* * *m.gym shoe n.sneaker (US)(footwear) n. -
8 beschlagen
(unreg.)I v/t (hat beschlagen)1. (Tür etc.) put metal fittings on; (Schuhe) put metal tips on; mit Nägeln etc.: stud; ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe; das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dull4. Jägerspr. (begatten) cover, serveII v/i und v/refl (v/i ist): ( sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy; die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheen—Adj.2. (sich auskennend) sehr beschlagen sein in etw. (Dat) / auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) s.th. / a subject; wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *(angelaufen) steamy (Adj.);(verzieren) to stud ( Verb)* * *be|schla|gen I ptp beschlagen irreg1. vt1) (= mit Beschlägen versehen) Truhe, Möbel, Tür to put (metal) fittings on; Huftier to shoe; Schuhe to put metal tips on; (mit Ziernägeln) to studist das Pferd beschlágen? — is the horse shod?
3) (Sw = betreffen) to concern2. vir(vi: aux sein) (Brille, Glas, Fenster) to steam up, to get steamed up, to mist up or over; (Wand) to get covered in condensation, to get steamed up; (Silber etc) to tarnishIIwürden Sie bitte die beschlágenen Scheiben abwischen? — the windows are getting steamed up etc, could you give them a wipe?
adj(= erfahren) well-versedauf einem Gebiet beschlágen sein — to be well-versed in a subject
* * *1) ((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) fog2) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) mist over3) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) up4) (to put a shoe or shoes on (a horse etc).) shoe5) (to (cause to) become covered with steam: The windows steamed up / became steamed up.) steam up6) (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) tip* * *be·schla·gen *1I. vt Hilfsverb: haben1. (mit metallenem Zierrat versehen)Schuhe \beschlagen to put metal tips on shoesetw mit Ziernägeln \beschlagen to stud sth2. (behufen)▪ [jdm] ein Pferd \beschlagen to shoe [sb's] horseII. vi Hilfsverb: sein to mist [or steam] upder Spiegel im Bad ist \beschlagen the bathroom mirror is misted [or steamed] upSilber beschlägt sehr schnell silver tarnishes very quicklybe·schla·gen2adj (erfahren)▪ in etw dat [gut/nicht] \beschlagen sein to be [well/badly] versed in sth, to be very experienced [or knowledgeable]/inexperienced in sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *beschlagen1 (irr)A. v/t (hat beschlagen)ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe;das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dullB. v/i & v/r (v/i ist):(sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy;die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheenbeschlagen2 adjbeschlagene Autofenster misted up car windows/auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) sth/a subject;wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *adj.mounted adj. v.to shod v.to stud v. -
9 Schuhcreme
f shoe cream, shoe polish, Am. auch shoeshine* * *die Schuhcremeshoepolish* * *Schuh|cremefshoe polish or cream* * *Schuh·cremef shoe polish* * *die shoe polish* * ** * *die shoe polish -
10 Holzschuh
m clog, wooden shoe* * *der Holzschuhpatten; sabot* * *Họlz|schuhmwooden shoe, clog, sabot* * *der1) (a shoe made entirely of wood: Dutch clogs.) clog2) (a shoe with a wooden sole.) clog* * *Holz·schuhm clog, wooden shoe* * *der clog* * *Holzschuh m clog, wooden shoe* * *der clog* * *m.clog n.wooden shoe n. -
11 Schuhbürste
f shoe brush* * *die Schuhbürsteshoebrush* * *Schuh|bürs|tefshoe brush* * *Schuh·bürs·tef shoe brush* * *die shoe-brush* * *Schuhbürste f shoe brush* * *die shoe-brush* * *f.shoe brush n. -
12 Schuhsohle
-
13 Wichse
f; -, -n; umg.1. (shoe) polish2. (Prügel) thrashing, hiding; Wichse kriegen get a hiding; alles dieselbe Wichse! fig. it’s all the same* * *die Wichsewax; polish* * *Wich|se ['vɪksə]f -, -n1) (dated = Schuhwichse) shoe polishschwarze Wichse — blacking (dated), black shoe polish
2)no pl (inf: = Prügel) Wichse bekommen — to get a hiding (inf)
* * *Wich·se<-, -n>[ˈvɪksə]1. (Schuhcreme) shoe polish\Wichse beziehen to get a good hiding3.* * *die; Wichse, Wichsen (ugs.) [shoe-]polish* * *1. (shoe) polish2. (Prügel) thrashing, hiding;Wichse kriegen get a hiding;alles dieselbe Wichse! fig it’s all the same* * *die; Wichse, Wichsen (ugs.) [shoe-]polish -
14 Halbschuh
-
15 Lackschuh
m patent leather shoe* * *Lạck|schuhmpatent-leather shoe* * *Lack·schuhm patent leather shoe* * *der patent-leather shoe* * *Lackschuh m patent leather shoe* * *der patent-leather shoe -
16 Latschen
umg.I v/i (ist gelatscht) trail along; schwerfällig: trudge along; schlurfend: shuffle along; nachlässig: slouch along; latsch nicht so! don’t drag your feet like that, walk properly!* * *to trapse (ugs.); to slouch (ugs.); to traipse (ugs.)* * *Lat|schen ['laːtʃn]m -s, - (inf)(= Hausschuh) slipper; (pej = Schuh) worn-out shoe* * *Lat·schen<-s, ->[ˈla:tʃn̩]m (fam)1. (ausgetretener Hausschuh) worn-out slipper3.* * *der; Latschens, Latschen (ugs.) old worn-out shoe; (Hausschuh) old worn-out slipperer ist bald aus den Latschen gekippt, als er hörte,... — (salopp) he was flabbergasted when he heard...
* * *aus den Latschen kippen fig (ohnmächtig werden) keel over;* * *der; Latschens, Latschen (ugs.) old worn-out shoe; (Hausschuh) old worn-out slipperer ist bald aus den Latschen gekippt, als er hörte,... — (salopp) he was flabbergasted when he heard...
* * *- m.old shoe n.slipper n. -
17 Laufschuh
m1. walking shoe* * *Lauf|schuhm (inf)walking shoe* * *Lauf·schuhm SPORT running [or jogging] shoe, trainer* * *1. walking shoe2. SPORT trainer, US running shoe -
18 Schnürschuh
m lace-up (shoe)* * *Schnür|schuhmlace-up or laced shoe* * *Schnür·schuhm lace-up shoe* * *der lace-up shoe* * *Schnürschuh m lace-up (shoe)* * *der lace-up shoe -
19 Schnürsenkel
* * *der Schnürsenkelshoelace; bootlace; shoestring* * *Schnür|sen|kelmshoelace; (für Stiefel) bootlacedie Schnǘrsenkel binden — to tie one's laces
* * *der1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) lace2) (a kind of string or cord for fastening a shoe.) shoelace* * *Schnür·sen·kelm shoelace* * *der (bes. nordd.) [shoe-]lace; (für Stiefel) bootlacesich (Dat.) die Schnürsenkel binden — tie one's shoe-laces
* * ** * *der (bes. nordd.) [shoe-]lace; (für Stiefel) bootlacesich (Dat.) die Schnürsenkel binden — tie one's shoe-laces
* * *m.boot lace n.bootlace n.shoe lace n.shoelace n. -
20 Bremsbacke
f TECH. brake shoe* * *Brẹms|ba|ckefbrake block* * *Brems·ba·ckef brake shoe* * *die brake shoe* * ** * *die brake shoe
См. также в других словарях:
Shoe polish — (or boot polish), usually a waxy paste or a cream, is a consumer product used to shine, waterproof, and restore the appearance of leather shoes or boots, thereby extending the footwear s life. In some regions mdash;including New Zealand mdash;… … Wikipedia
Shoe tossing — (or shoe flinging), the act of using shoes as improvised projectiles or weapons, is a constituent of a number of folk sports and practices. Today, it is commonly the act of throwing a pair of shoes onto telephone wires, powerlines, or other… … Wikipedia
Shoe — (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth. sk[=o]hs; … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe block — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe bolt — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe of an anchor — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe pac — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe stone — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
Shoe fetishism — Shoe fetishism, also known as retifism (after Nicolas Edme Rétif), is the attribution of attractive sexual qualities to shoes or other footwear as a matter of sexual preference, psychosexual disorder, and an alternative or complement to a… … Wikipedia
Shoe-fitting fluoroscope — Shoe fitting fluoroscopes were X ray machines installed in shoe stores from the early 20th century up until about 1960 in the United States by which time they had been prohibited, and into the mid 1970s in the United Kingdom. In the UK, they were … Wikipedia
Shoe Goo — or Shoe GOO is a silicone based adhesive intended for repairs of athletic footwear and rollerskates. It is produced by Eclectic Products, Incorporated of Eugene, Oregon USA.It provides a pliable adhesive to repair separated shoe components and… … Wikipedia