-
1 uzbrojenie terenu
• territorial development -
2 terytorialny
adj* * *a.territorial; wody terytorialne territorial waters; spory terytorialne territorial disputes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > terytorialny
-
3 terytorialn|y
adj. [roszczenia, ekspansja, zdobycze, spory] territorial- wody terytorialne territorial waters- samorząd terytorialny local authority a. governmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > terytorialn|y
-
4 morze
-a; -a; gen pl; mórz; ntMorze Północne/Bałtyckie — the North/Baltic Sea
na morzu — (pływać, znajdować się) on the sea; (służyć, przebywać) at sea
nad morzem — ( blisko morza) by the sea; ( wakacje) at lub by the seaside
kropla w morzu — (przen) a drop in the ocean
* * *n.Gen.pl. mórz1. t. geogr. sea; morzem by sea; na morzu (pływać, znajdować się) on the sea; (służyć, pracować) at sea; nad morzem (= blisko morza) by the sea; ( o wakacjach) at l. by the seaside; brzeg morza seashore; dno morza seafloor, seabed; otwarte l. pełne morze high seas, open sea; morze przybrzeżne littoral l. marginal sea; morze śródziemne inland sea, land-locked sea; morze terytorialne territorial waters; poziom morza sea level; na poziomie morza at sea level; nad poziomem morzem above sea level; cisza na morzu calm; kropla w morzu a drop in the ocean; za siódmym morzem l. za siedmioma morzami far, far away; jechać nad morze go to the seaside; owoce morza kulin. seafood; ta rzeka wpada do morza this river flows to the sea; zew morza call of the sea; wzburzone morze rough l. choppy sea; spokojne morze calm sea; gładkie morze smooth sea; pływać w morzu swim in the sea; wychodzić w morze żegl. put out to sea; Morze Adriatyckie the Adriatic Sea; Morze Arktyczne the Arctic Ocean; Morze Azowskie the Sea of Azov; Morze Bałtyckie the Baltic Sea; Morze Barentsa the Barents Sea; Morze Chińskie the China Sea; Morze Czerwone the Red Sea; Morze Egejskie the Aegean Sea; Morze Irlandzkie the Irish Sea; Morze Japońskie the Sea of Japan; Morze Karaibskie the Caribbean Sea, Spanish Main; Morze Kaspijskie the Caspian Sea; Morze Liguryjskie the Ligurian Sea; Morze Marmara the Sea of Marmara; Morze Martwe the Dead Sea; Morze Południowochińskie the South China Sea; Morze Północne the North Sea; Morze Śródziemne the Mediterranean Sea; Morze Tyrreńskie the Tyrrhenian Sea; Morze Wschodniochińskie the East China Sea.2. przen. (= mnóstwo) sea, myriads, zillions, loads; morze głów sea of heads; morze łez oceans of tears; morze krwi river(s) of blood.3. astron. mare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morze
-
5 woda
woda sodowa/mineralna — soda/mineral water
woda słodka/morska — fresh/sea water
spuszczać (spuścić perf) wodę — to flush the toilet
ryba z wody — KULIN boiled fish
* * *f.Gen.pl. wód1. (np. do picia) water; woda bieżąca running water; woda brzozowa birch extract-based hair tonic; woda deszczowa rainwater; woda gazowana sparkling water; woda gruntowa ground water; woda kolońska eau de Cologne; woda królewska chem. aqua regia; woda kwiatowa flower-scented eau de Cologne; woda letejska Lethean water; woda mineralna mineral water; woda ognista (= mocny alkohol, zwł. whisky) firewater; woda pitna drinking water; woda przegotowana boiled water; woda przemysłowa industrial water; woda różana rosewater; woda sodowa soda water; woda toaletowa toilet water; woda źródlana spring water; miękka/średnia/twarda woda soft/medium/hard water; słodka woda fresh water; słona woda salt water; czystej wody (diament, łgarz itd.) first water; warzywa/karp z wody kulin. boiled vegetables/carp; wody płodowe anat. waters, amniotic fluid; ciężka woda chem. heavy water; woda destylowana chem. distilled water; woda utleniona hydrogen peroxide, peroxide; woda święcona rel. holy water; woda wapienna limewater; woda z kranu tap water; ujęcie wody l. wodne water intake; nastawić wodę (na herbatę itp.) put the kettle on; burza w szklance wody storm in a teacup; jak ogień i woda przen. like oil and water; (ci dwoje) są jak ogień i woda never the twain shall meet; krew nie woda ( o kimś) he/she is so hot-blooded; o chlebie i wodzie on bread and water; spływać jak woda po gęsi l. kaczce be like water off a duck's back; wylać komuś kubeł zimnej wody na głowę throw l. pour cold water on sb; szło jak woda it was selling like hot cakes; nie bądź w gorącej wodzie kąpany don't be such a hothead; podobni do siebie jak dwie krople wody as like as two peas (in a pod); utopiłby mnie w łyżce wody he'd like nothing better than see me perish; nabrać wody w usta keep one's mouth shut, not breathe a word ( about sth); chyba mu woda sodowa uderzyła do głowy looks like he has a swollen head, looks like the brains he had went to his head; bać się czegoś jak diabeł święconej wody be afraid of sth like a vampire fears an olive stake; lać wodę pot. waffle; póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie the pitcher goes often to the well but it is broken at last.2. ( akwen) water; odpoczywać nad wodą rest by the water; wody stojące stagnant waters; wody terytorialne territorial waters; wody otwarte open waters; woda gruntowa geol. ground water; woda podskórna subsurface water; woda powierzchniowa surface water; cicha woda przen. ( o osobie) the silent type; cicha woda brzegi rwie still waters run deep; zniknąć jak kamień w wodę vanish into thin air; to wszystko palcem po wodzie pisane it's all like a castle in the air; to woda na jego młyn it's grist to his mill; dziesiąta woda po kisielu a (very) distant relative; czuć się jak ryba w wodzie be in one's element; puszczać się na szerokie wody go big (time); dużo wody upłynie, zanim... it will be a long time before..., a lot of water will run under the bridge before...3. med. water, serous liquid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woda
-
6 zdobycz
f 1. (nabytek) acquisition; (łup) haul- zdobycz wojenna the spoils of war- zdobycz terytorialna a conquest2. (zwierzęcia) prey; (myśliwego) take 3. przen. (uwiedziona osoba) conquest- jego ostatnia zdobycz his latest conquest4. (korzyść) benefit; (postęp) development- zdobycze kultury cultural benefits- najnowsze zdobycze techniki the latest technological developments* * *-y; -e; gen pl -y; f( łup) loot, booty; ( drapieżnika) prey- zdobycze* * *f.pl. -e1. (= coś uzyskanego) acquisition; zdobycze terytorialne polit. territorial acquisitions.2. (= łup wojenny) booty, loot.3. (= ofiara drapieżnika) prey.4. (= obiekt polowania) quarry.5. (= trofeum) trophy.6. pl. (= osiągnięcia) achievements, accomplishments.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobycz
-
7 wody
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wody
-
8 wody terytorialne
• patrimonial sea• territorial waters -
9 ekspansj|a
f sgt 1. (państwa) expansion- ekspansja terytorialna/gospodarcza territorial/economic expansion- ekspansja niemiecka na wschód the German expansion to a. in the east2. przen. expansion- ekspansja kulturalna/językowa cultural/linguistic expansion3. Fiz. expansion 4. Telekom. expansion 5. Ekon. expansion, economic growthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspansj|a
-
10 integralnoś|ć
f sgt książk. (granic) integrity- integralność terytorialna państwa a state’s territorial integrityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > integralnoś|ć
-
11 mediacj|a
f (G pl mediacji) książk. (pośrednictwo w sporze) mediation U- mediacje pokojowe/rozbrojeniowe peace/disarmament talks- prowadzić mediacje między stronami/w sporze granicznym to mediate between the sides/in a territorial dispute- toczą się mediacje o zawieszenie broni a cease fire is being negotiatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mediacj|a
-
12 m|orze
n 1. Geog. sea- pełne a. otwarte morze the high a. open sea- burza na morzu a storm at sea- cisza na morzu a calm sea, calm at sea- odpływ/przypływ morza low tide a. water/high tide a. water, an outgoing tide/an incoming tide- wiatr od morza an onshore wind, a wind off the sea- wojna na morzu naval warfare- miejscowości (leżące) nad morzem towns by a. on the sea- willa nad morzem a seaside villa- urwiska/wydmy nad morzem coastal a. sea cliffs/dunes- pokój z widokiem na morze a room with a sea view a. view of the sea- jechać nad morze to go to the seaside a. coast- spędzać urlop nad morzem to spend one’s holidays at the seaside- wypłynąć w morze to put (out) a. go to sea- ten kraj nie ma dostępu do morza the country is landlocked a. has no coastline2. sgt przen. (mnóstwo) sea przen.; ocean pot., przen.- morze głów/kwiatów a sea of faces/flowers- morze łez oceans a. an ocean of tears- on może wypić morze kawy he can drink gallons of coffee- □ morze epikontynentalne epicontinental sea- morze przybrzeżne neritic sea- morze terytorialne territorial waters■ kropla w morzu (potrzeb) pot. a drop in the ocean a. in a bucketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|orze
-
13 podzia|ł
m (G podziału) 1. (rozdzielenie) (na części) division (czegoś na coś of sth into sth); (między osoby) division (czegoś of sth); distribution (pomiędzy kogoś to sb); (rozłam) division, split (na coś into sth)- podział majątku między spadkobierców the division of the estate among the heirs, the distribution of the estates to the heirs- podział zysku między akcjonariuszy the payment of dividend to the shareholders- podział na sylaby Jęz. syllabification- dokonać podziału czegoś to divide sth- dokonano podziału gruntów dworskich na małe działki the manorial lands were divided into small plots- łup do podziału the booty a. the spoils to be shared- mamy 10 000 złotych do podziału między 150 pracownikami we have ten thousand zlotys to be shared among 150 employees2. (klasyfikacja) division (czegoś of sth)- podział głosek w języku polskim the division of sounds in the Polish language- podział bohaterów na dobrych i złych a division of the characters into good and bad- klarowny podział nie jest możliwy a clearcut division is impossible3. zw. pl (różnica) division, difference- podziały społeczne/polityczne/klasowe social/political/class divisions- podziały majątkowe differences in wealth- podziały między państwami europejskimi divisions among the European states4. Biol. division, fission- podział komórkowy cell division- podział (pośredni) jądra mitosis, karyokinesis- podział bezpośredni amitosis- podział redukcyjny komórek reduction division, meiosis- bakterie zwykle rozmnażają się przez podział bacteria usually multiply by fission- □ podział dychotomiczny dichotomic division- podział dochodu narodowego Ekon. the distribution of the national income- podział dziesiętny Mat. decimal division- podział logiczny logical division- podział pracy dividing up of work; Ekon. the division of labour- podział administracyjny a. terytorialny administrative a. territorial divisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzia|ł
-
14 w|oda
Ⅰ f 1. sgt (bezbarwna ciecz) water- woda bieżąca running a. tap water- woda pitna a. do picia drinking a. potable water- woda gazowana sparkling a. fizzy (mineral) water- woda niegazowana still water- warzywa/ryba z wody Kulin. boiled vegetables/fish- wstawić wodę na herbatę to put the kettle on2. (w terenie) (the) water- poziom wody w rzece stale się podnosi the water level in the river is steadily rising- usiedliśmy w cieniu nad wodą we sat in the shade by the water3. sgt przen., pejor. (pustosłowie) padding- lać wodę pot. to waffle (on)4. Med. (płyn wysiękowy) water, serous liquid- miał wodę w kolanie he had water on the kneeⅡ wody plt przest. the waters- pojechać do wód to go somewhere for the waters- leczyć się u wód to take the waters- □ ciężka woda Chem. heavy water- martwa woda Żegl. dead water- miękka woda Chem. soft water- twarda woda Chem. hard water- woda adhezyjna Geol. film water, pellicular water- woda brzozowa/pokrzywowa Kosmet. birch/nettle water- woda chlorowa Chem. chlorine water- woda kolońska Kosmet. (eau de) cologne- woda krystalizacyjna water of crystallization- woda kwiatowa Kosmet. floral a. flower-scented water- woda letejska Mitol. Lethean water- woda oligoceńska Oligocene water- woda podskórna subsoil a. subsurface water- woda podziemna underground a. subterranean water- woda powierzchniowa surface (fresh)water- woda sodowa soda water- woda święcona Relig. holy water- woda utleniona Farm. hydrogen peroxide (solution)- woda zaskórna subsoil a. subsurface water- wody eksterytorialne Geogr. extraterritorial a. international waters- wody kapilarne Geol. capillary water- wody mineralne mineral waters- wody otwarte open waters- wody płodowe Biol. the waters- wody siarczane sulphurous springs- wody słodkie Geogr. fresh waters- wody stojące stagnant a. standing water- wody terytorialne territorial waters■ cicha woda the silent type- cicha woda brzegi rwie still waters run deep- dużo wody upłynie/upłynęło zanim… it’ll be/it was a long time (yet) before…- iść jak woda to sell like hot cakes- po niej wszystko spływa jak woda po gęsi a. kaczce everything’s like water off a duck’s back to her- robić komuś wodę z mózgu to brainwash sb- wyprowadzić sprawy na czyste wody to clear the matters up- puścić kogoś na szerokie wody to give sb free hand, to give sb a hard task- puścić się a. wypłynąć na szerokie wody to take the plunge, to go (at) it aloneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|oda
См. также в других словарях:
territorial — territorial, iale, iaux [ teritɔrjal, jo ] adj. • 1748; lat. territorialis 1 ♦ Qui consiste en un territoire, le concerne. Intégrité territoriale. Modifications territoriales. Puissance territoriale et puissance maritime d un État. ♢ Vx Qui… … Encyclopédie Universelle
Territorial — Ter ri*to ri*al, a. [L. territorialis: cf. F. territorial.] 1. Of or pertaining to territory or land; as, territorial limits; territorial jurisdiction. [1913 Webster] 2. Limited to a certain district; as, right may be personal or territorial.… … The Collaborative International Dictionary of English
Territorial TV — Création 2 mars 2010 Slogan Territorial TV, priorité à la proximité ! Langue Français Pays … Wikipédia en Français
territorial — (Del lat. territoriālis). adj. Perteneciente o relativo al territorio. ☛ V. aguas territoriales, Audiencia Territorial, contribución territorial, depósito de reserva territorial, mar territorial … Diccionario de la lengua española
territorial — [ter΄ə tôr′ē əl] adj. [LL territorialis] 1. of territory or land 2. of, belonging to, or limited to a specific territory, district, or jurisdictional area [territorial waters ] ☆ 3. [T ] of a Territory or Territories 4. [often T ] organized in… … English World dictionary
territorial — (adj.) 1768, from L.L. territorialis, from territorium (see TERRITORY (Cf. territory)). In reference to British regiments, from 1881. Territorial army British home defense is from 1908. Territorial waters is from 1841; territorial imperative… … Etymology dictionary
territorial — territorial; territoriality These terms are used to signify connection with, or limitation with reference to, a particular country or territory. Thus, territorial law is the correct expression for the law of a particular country or state,… … Black's law dictionary
territorial — territorial, ale (tè ri to ri al, a l ) adj. 1° Qui concerne le territoire, qui comprend le territoire. Impôt territorial. • Le droit romain se conserva mieux dans les contrées de la Gaule autrefois soumises aux Goths et aux Bourguignons, d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
territorial — adjetivo 1. Del territorio: división territorial. aguas territoriales Las aguas de las costas que se consideran jurisdicción de un Estado: Las aguas territoriales serán próximamente ampliadas. audiencia* territorial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
territorial — ► ADJECTIVE 1) relating to the ownership of an area of land or sea. 2) relating to a territory or area. 3) (of an animal) tending to defend a territory. ► NOUN (Territorial) ▪ (in the UK) a member of the Territorial Army. DERIVATIVES … English terms dictionary
territorial — UK US /ˌterɪˈtɔːriəl/ adjective [before noun] ► relating to a particular region: »They did not want to grant territorial exclusivity to wholesale distributors … Financial and business terms