-
1 faded
-
2 watery
['wɔːtərɪ]1) [ coffee] troppo leggero; [ consistency] acquoso3) (secreting liquid) [ eye] che lacrima4) (badly drained) [ vegetables] acquoso* * *1) (like water; diluted: a watery fluid.) acquoso2) ((of eyes) full of fluid eg because of illness, cold winds etc.) bagnato, umido3) ((of a colour) pale: eyes of a watery blue.) sbiadito, pallido* * *watery /ˈwɔ:tərɪ/a.● watery potatoes, patate che non sanno di niente □ (lett.) to have a watery grave, avere una tomba d'acqua; essere sepolto in mare.* * *['wɔːtərɪ]1) [ coffee] troppo leggero; [ consistency] acquoso3) (secreting liquid) [ eye] che lacrima4) (badly drained) [ vegetables] acquoso -
3 ♦ pale
♦ pale (1) /peɪl/a.1 pallido ( anche fig.); sbiadito; scolorito; scialbo; smorto: a pale face, un viso pallido; deadly (o deathly) pale, mortalmente pallido; DIALOGO → - Feeling ill- You look a bit pale, hai il viso un po' pallido; pale pink, rosa pallido; a pale imitation, una scialba imitazione; to turn pale, impallidire● pale-faced, dal viso (o dal colorito) pallidopalely avv. paleness n. [u]. pale (2) /peɪl/n.2 (antiq.) staccionata; steccato; recinto3 (spec. fig.) confine; limite; termine: out of the pale of civilization, fuori dei confini del mondo civile4 (arald.) palo● (fig.) beyond (o outside) the pale, scorretto; indecente □ (fig.) outside the pale of the law, fuori della legalità □ (fig.) within the pale, corretto.(to) pale /peɪl/A v. i.B v. t.rendere pallido (o sbiadito, smorto, fioco). -
4 wishy-washy
['wɪʃɪwɒʃɪ]aggettivo colloq.1) [ colour] sbiadito2) spreg. [person, approach] insipido, insulso* * *wishy-washy /ˈwɪʃɪwɒʃɪ/a.* * *['wɪʃɪwɒʃɪ]aggettivo colloq.1) [ colour] sbiadito2) spreg. [person, approach] insipido, insulso -
5 washed-out
[ˌwɒʃt'aʊt] [AE ˌwɔːʃt-]1) (faded) [colour, jeans] sbiadito, scolorito, stinto2) (tired) sfinito, distrutto* * *1) (completely lacking in energy etc: I feel quite washed-out today.) sfinito, stremato2) ((of garments etc) pale, having lost colour as a result of washing: She wore a pair of old, washed-out jeans.) scolorito* * *[ˌwɒʃt'aʊt] [AE ˌwɔːʃt-]1) (faded) [colour, jeans] sbiadito, scolorito, stinto2) (tired) sfinito, distrutto -
6 colourless
colorless ['kʌləlɪs] aggettivo1) [liquid, gas] incolore; [ face] smorto, scolorito* * *1) (without colour: Water is colourless.) incolore2) (not lively or interesting: a colourless young woman.) scialbo* * *colourless, ( USA) colorless /ˈkʌlələs/a.3 (fig.) indifferente; imparziale; neutrale.* * *colorless ['kʌləlɪs] aggettivo1) [liquid, gas] incolore; [ face] smorto, scolorito -
7 dingy
['dɪndʒɪ]* * *['din‹i](dull; faded and dirty-looking: This room is so dingy.) sporco* * *dingy /ˈdɪndʒɪ/a.1 scuro, sordido: a dingy room [street], una stanza [una strada] sordida; The apartment was dark and dingy, l'appartamento era buio e sporco; dingy yellow curtains, tende di un giallastro sporco2 scolorito, sbiadito; offuscato* * *['dɪndʒɪ] -
8 fade
[feɪd] 1. 2.1) (get lighter) [ fabric] scolorire, scolorirsi, stingere, stingersi; [ colour] stingere; [lettering, typescript] cancellarsi3) (disappear) [image, drawing] sbiadire, svanire; [ sound] affievolirsi; [ light] abbassarsi, calare; [smile, memory] svanire, cancellarsi; [interest, hope] svanire, venire meno; [ excitement] smorzarsito fade into the background — confondersi con lo sfondo; fig. passare in secondo piano
•- fade in- fade out* * *[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) affievolirsi* * *fade /feɪd/n.● ( slang USA) to do a fade, scappare; filar via; tagliare la corda.♦ (to) fade /feɪd/A v. i.3 scolorire; sbiadire; stingere; stingersi: This material will never fade, questa stoffa non scolorirà mai4 appassire; avvizzire; sfiorire5 indebolirsi; attenuarsi; affievolirsi; scomparire; sparire; svanire: Hopes of saving him are fading fast, le speranze di salvarlo si stanno affievolendo rapidamente; My memory is fading, la mia memoria si sta indebolendo; to fade from view, scomparire alla vista; scomparire in lontananza; to fade into, sfumare in6 ( sport: di atleta, cavallo) perdere vigore (o velocità); ( di squadra) perdere mordente; perdere smalto; appannarsiB v. t.1 affievolire; far appassire; far avvizzire; sbiadire: Time has not faded the brilliance of his style, il tempo non ha sbiadito il suo stile brillante2 scolorire; sbiadire; stingere* * *[feɪd] 1. 2.1) (get lighter) [ fabric] scolorire, scolorirsi, stingere, stingersi; [ colour] stingere; [lettering, typescript] cancellarsi3) (disappear) [image, drawing] sbiadire, svanire; [ sound] affievolirsi; [ light] abbassarsi, calare; [smile, memory] svanire, cancellarsi; [interest, hope] svanire, venire meno; [ excitement] smorzarsito fade into the background — confondersi con lo sfondo; fig. passare in secondo piano
•- fade in- fade out -
9 ♦ mat
♦ mat (1) /mæt/n.2 sottopiatto; sottocoppa; sottovaso3 intreccio; viluppo; groviglio; nodo ( di capelli, di peli): a mat of hair, un viluppo di capelli (o di peli)5 (naut.) paglietto7 ► doormat● to hit the mat, ( lotta) andare al tappeto; (fig. USA) buttarsi a terra □ (fig. fam.) to be on the mat, essere nei guai (o nei pasticci); essere rimproverato aspramente.mat (2) /mæt/A a.opaco; appannato; sbiadito; smorto: a mat surface, una superficie opaca; mat colours, colori sbiaditi; mat walnut, noce opacoB n.1 [u] superficie opaca; finitura opaca(to) mat (1) /mæt/A v. t.1 coprire con stuoie; provvedere di stuoino2 intrecciare; avviluppare; arruffare; ingarbugliare; infeltrireB v. i.intrecciarsi; avvilupparsi; ingarbugliarsi.(to) mat (2) /mæt/v. t. -
10 tame
I [teɪm]1) [ animal] addomesticatoto become o grow tame — [ animal] addomesticarsi
2) (unadventurous) [story, party] noioso; [ reform] debole; [reply, ending of book, film] banaleII [teɪm]1) (domesticate) addomesticare [ animal]; (train) domare [lion, tiger]2) fig. (curb) soggiogare [person, opposition]* * *[teim] 1. adjective1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) domestico, addomesticato2) (dull; not exciting: My job is very tame.) noioso2. verb(to make tame: It is impossible to tame some animals.) addomesticare, domare- tamely- tameness
- tameable* * *[teɪm](animal) addomesticato (-a), (fig: person) docile, (story, style) scialbo (-a), insipido (-a), (book, performance) banaletame monkeys — scimmie fpl addomesticate
2. vt(wild creature) addomesticare, (lion, tiger, passion) domare* * *tame /teɪm/a.4 sbiadito; insipido; insulso; noioso; privo d'interesse: a tame description, una descrizione sbiadita; a tame football match, una partita di calcio priva d'interesse● (fig.) a tame cat, un tipo servizievoletamely avv. tameness n. [u]. (to) tame /teɪm/v. t.1 addomesticare; domare ( anche fig.); ammansire; rendere docile; sottomettere; to tame horses [lions], domare cavalli [leoni]; to tame inflation, domare l'inflazione* * *I [teɪm]1) [ animal] addomesticatoto become o grow tame — [ animal] addomesticarsi
2) (unadventurous) [story, party] noioso; [ reform] debole; [reply, ending of book, film] banaleII [teɪm]1) (domesticate) addomesticare [ animal]; (train) domare [lion, tiger]2) fig. (curb) soggiogare [person, opposition] -
11 ♦ thin
♦ thin /ɵɪn/A a.1 sottile; fino; leggero: a thin slice of bread, una sottile fetta di pane; thin air, aria fina (o rarefatta); thin clothes, abiti leggeri; a thin rope, una corda sottile; una funicella2 esile; snello; magro; scarno; smilzo; sparuto: a very thin girl, una ragazza molto esile; The boy is rather thin in the face, il ragazzo ha il volto piuttosto scarno NOTA D'USO: - slim, thin o skinny?-3 rado; fluido; acquoso; scarso: thin mist, nebbia rada; thin hair, capelli radi; a thin soup, una zuppa acquosa (o brodosa); The public was thin, il pubblico era scarso5 (fig.) debole; fiacco; inconsistente: a thin argument [excuse], un argomento [una scusa] inconsistenteB avv.sottile; a fette sottili: to cut the meat thin, tagliare la carne a fette sottili● (geol.) thin-bedded, a strati sottili □ thin broth, brodo lungo □ (elettron.) thin film, film sottile: thin-film circuit, circuito a film sottile □ (teatr.) a thin house, un teatro quasi vuoto □ (fam.) to be thin on the ground, essere raro, scarso □ (fam.: di persona) thin on top, un po' pelato; che sta andando in piazza (fam.) □ thin-skinned, dalla pelle sottile; (fig.) sensibile, suscettibile, permaloso □ (agric.) thin soil, terreno povero □ a thin tale, un racconto privo d'interesse; una storia inverosimile □ as thin as a lath (o as a rake), magro come un chiodo (o come un'acciuga) □ to grow thin, assottigliarsi; dimagrire □ (fam.) to have a thin time, passarsela male.(to) thin /ɵɪn/A v. t.1 assottigliare; affinare; far dimagrire; smagrire2 far diminuire; ridurre: The Black Death of 1348 thinned ( down) the population of England, la Morte Nera del 1348 assottigliò la popolazione dell'InghilterraB v. i.1 assottigliarsi; affinarsi; dimagrire; smagrirsi: You've thinned ( down) a lot lately, di recente sei dimagrito molto2 calare; diminuire; ridursi● to thin down, diluire ( vernici); ridurre in numero; fare dimagrire; ridursi, diminuire, assottigliarsi; dimagrire □ to thin out, diradare, sfoltire ( piante, ecc.); diradarsi; sfoltirsi; ridursi in numero; dimagrire. -
12 unfaded
-
13 washed
washed /wɒʃt/a.● washed-out, sbiadito, slavato, scolorito, stinto; (fam.) sfinito, stremato, esausto; sbattuto, sciupato, pallido; ripulito (fig.), al verde, senza una lira, in bolletta; (geol.) dilavato □ (fam.) washed-up, finito, rovinato, spacciato, squalificato; ( di un affare) andato a monte (o in malora); fallito □ sea-washed cliffs, scogliere spazzate dalle onde. -
14 discolored dis·col·ored Am [dɪs'kʌləd] adj
scolorito (-a), sbiadito (-a), (whites) ingiallito (-a)English-Italian dictionary > discolored dis·col·ored Am [dɪs'kʌləd] adj
-
15 discoloured dis·col·oured
scolorito (-a), sbiadito (-a), (whites) ingiallito (-a) -
16 washed-out adj
['wɒʃt'aʊt](faded: colour) slavato (-a), sbiadito (-a), (tired: person) sfinito (-a), distrutto (-a)See:
См. также в других словарях:
sbiadito — agg. [part. pass. di sbiadire ]. 1. [di colore o immagine, che ha perduto l intensità originaria: blu s., fotografie s. ]. ▶◀ scolorito, stinto. ◀▶ chiaro, deciso, netto. 2. (fig.) [che manca di vivacità, di personalità, di forza espressiva: un… … Enciclopedia Italiana
sbiadito — sbia·dì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sbiadire, sbiadirsi 2. agg. CO che ha perduto l intensità del suo colore originario: vecchi disegni sbiaditi, una fotografia ormai sbiadita; stinto: un rosso cardinale un po sbiadito | slavato, spento: una… … Dizionario italiano
sbiadito — {{hw}}{{sbiadito}}{{/hw}}part. pass. di sbiadire ; anche agg. 1 Che ha perduto il colore: tessuto –s. 2 (fig.) Scialbo, privo di vivacità: stile sbiadito | Sfiorito: bellezza sbiadita. ETIMOLOGIA: da un ant. biado ‘pallido’, con s durat … Enciclopedia di italiano
sbiadito — pl.m. sbiaditi sing.f. sbiadita pl.f. sbiadite … Dizionario dei sinonimi e contrari
sbiadito — part. pass. di sbiadire; anche agg. 1. scolorito, stinto, dilavato, annacquato, slavato, schiarito, pallido, smorto, scialbo, spento, incolore CONTR. colorito, acceso, vivo, vivace, intenso, carico, sgargiante, squillante 2. (fig.) scialbo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbiàdit — sbiadito, scolorito, smunto … Dizionario Materano
sbiadire — [der. dell agg. biado, forma ant. di biavo azzurro chiaro , col pref. s (nel sign. 4)] (io sbiadisco, tu sbiadisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [fare perdere la vivezza, la lucentezza del colore, rendere di tonalità più incerta e più chiara: una vecchia… … Enciclopedia Italiana
abbacinato — ab·ba·ci·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → abbacinare, abbacinarsi 2. agg. BU velato, sbiadito Sinonimi: sbiadito, smorto … Dizionario italiano
sbiadire — sbia·dì·re v.intr. e tr. AD 1a. v.intr. (essere) perdere la vivacità o l intensità del colore, assumere una tinta più spenta: le tende della terrazza sono sbiadite per il sole, il detersivo ha fatto sbiadire la camicetta Sinonimi: sbiadirsi,… … Dizionario italiano
scolorito — sco·lo·rì·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scolorire, scolorirsi 2a. agg. CO di qcn., privo di personalità Sinonimi: insignificante, scialbo. 2b. agg. CO spec. di linguaggio, racconto, esposizione e sim., che ha scarsa efficacia… … Dizionario italiano
smorto — smòr·to p.pass., agg. 1. p.pass. → smorire, smorirsi 2a. agg. CO che ha un colorito molto pallido, spento: viso smorto, labbra smorte Sinonimi: bianco, cadaverico, cereo, esangue. Contrari: colorito, roseo, rubicondo, rubizzo. 2b. agg. CO di… … Dizionario italiano