-
1 портной
sarto м.* * *м.sarto m* * *1.obs. (/ -tora, -trice) sartore2. n1) gener. cucitore, farsettaio (специалист по жилетам), sarto2) sicil. custureri -
2 tailor
I ['teɪlə(r)]nome sarto m. (-a)II ['teɪlə(r)]1) (adapt)to tailor sth. to — adattare qcs. a [needs, person]
to tailor sth. for — fare qcs. su misura per [user, market]
2) (make) confezionare* * *['teilə] 1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) sarto2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) confezionare, (fare su misura)2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) adattare•* * *tailor /ˈteɪlə(r)/n.● (zool.) tailor-bird ( Orthotomus sutorius), uccello sarto □ tailor's chair, sgabello da sarto □ tailor's chalk, pietra da sarto; gesso (fam.) □ tailor-made, ( d'abito) confezionato (o fatto) su misura; ( d'articolo) fatto su ordinazione; (fig.) fatto su misura, personalizzato, adattato □ tailor's shop, sartoria □ tailor's twist, cordoncino per occhielli.(to) tailor /ˈteɪlə(r)/A v. i.B v. t.2 (fig.) fare su misura; adattare; personalizzare: His novels are tailored to popular taste, i suoi romanzi sono fatti su misura per soddisfare i gusti del grosso pubblico; to tailor one's policy to meet market reaction, modificare la propria politica secondo le reazioni del mercato.* * *I ['teɪlə(r)]nome sarto m. (-a)II ['teɪlə(r)]1) (adapt)to tailor sth. to — adattare qcs. a [needs, person]
to tailor sth. for — fare qcs. su misura per [user, market]
2) (make) confezionare -
3 dressmaker
['dresˌmeɪkə(r)]nome sarto m. (-a) (da donna)* * *noun (a person who makes clothes for women.) sarto, sarta* * *dressmaker /ˈdrɛsmeɪkə(r)/n.dressmakingn. [u]confezione d'abiti da donna.* * *['dresˌmeɪkə(r)]nome sarto m. (-a) (da donna) -
4 искусный
1) ( умелый) abile, magistrale2) ( сделанный мастерски) magistrale, fatto con maestria* * *прил.1) abile, provetto, bravoиску́сный портной — un bravo / abile sarto; un sarto artista
2) ( хорошо сделанный) benfatto, pregevole, da maestroиску́сная работа — un lavoro pregevole / da artista
* * *adjgener. fine (о работе), industrioso, ingegnoso, procaccevole, abile, bravo, dedaleo, forte (ù+P), intelligente, magistrale -
5 sewing
['səʊɪŋ] 1. 2.modificatore [ scissors] da sarto; [thread, basket] da cucito* * *1) (the activity of sewing: I was taught sewing at school.) cucito2) (work to be sewn: She picked up a pile of sewing.) cucito* * *sewing /ˈsəʊɪŋ/n. [u]1 il cucire; cucitura● sewing awl, punteruolo per lavori di cucito ( di cuoio, tende, vele, ecc.) □ sewing cotton, filo da cucire □ sewing machine, macchina da cucire □ ( legatoria) sewing press, cucitrice □ sewing thread, filo da cucire; cucirino.* * *['səʊɪŋ] 1. 2.modificatore [ scissors] da sarto; [thread, basket] da cucito -
6 tailoring
-
7 whip
I [wɪp] [AE hwɪp]1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentarethree-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza
3) gastr. = dolce simile alla mousseII 1. [wɪp] [AE hwɪp]1) (beat) frustare3) colloq. (remove quickly)2.to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori
to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente
- whip in- whip off- whip on- whip out- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) frusta2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) (capogruppo parlamentare)2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) frustare2) (to beat (eggs etc).) sbattere3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) girarsi; (tirare fuori)•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *whip /wɪp/n.2 (fam.) cocchiere4 (polit., = party whip) capogruppo; ( per estens.) ordine di partito NOTE DI CULTURA: whip: è il parlamentare responsabile della disciplina all'interno del partito. Il suo compito principale è assicurare la presenza dei deputati alle sedute più importanti e coordinarne il voto. Di un deputato, to resign the whip significa comunicare la propria intenzione di non votare secondo le disposizioni di partito, spesso per protesta. = three-line whip ► three8 [u] (fig.) flessibilità; elasticità9 [u] (fig., polit.) disciplina di partito● whip and spur, a spron battuto ( anche fig.) □ (elettr.) whip antenna, antenna a stilo □ (agric.) whip grafting, innesto a lingua □ whip hand, mano che regge la frusta; (fig.) posizione di vantaggio □ whip handle (o whip-stock), manico della frusta □ (zool.) whip ray ( Dasyatis, Gymmura, ecc.), razza aculeata □ (zool.) whip snake ( Coluber flagellum), serpente frusta □ whip-stitch, ( cucito) sopraggitto; (fig. fam.) sarto, sarta; ( slang USA) istante, attimo □ to crack the whip, far schioccare la frusta; (fig.) far scattare, mettere tutti in riga (fig.); fare la voce grossa □ (fig.) to have the whip hand over sb., tenere q. in propria balia; avere il coltello dalla parte del manico (con q.).♦ (to) whip /wɪp/A v. t.1 frustare; sferzare; flagellare; fustigare; (fig.) battere, colpire: to whip (up) a horse, frustare un cavallo; The rain whipped my face, la pioggia mi sferzava il viso; ( un tempo) to whip the wheat, battere il grano ( con il correggiato)2 (fig.) attaccare; criticare aspramente3 ( cucina) frullare; montare; sbattere: to whip cream, montare la panna; to whip eggs, sbattere le uova7 (naut.) issare; legare9 ( calcio, ecc.) calciare ( la palla) con forza; fiondare, scagliare, sbattere ( il pallone in rete, ecc.)B v. i.1 correre; precipitarsi: The boy whipped under the table, il ragazzo si è precipitato sotto la tavola; The burglar whipped downstairs, il ladro scese le scale a precipizio2 (autom.) andare a tutta birra (fam.); filare; saettare: The car whipped round the corner, l'automobile ha girato l'angolo a tutta velocità● (fam.) to whip the cat, ( raro) fare economia, essere assai parsimonioso; ( un tempo) lavorare a giornata ( come sarto o falegname) □ (fam.) to whip the devil round the post, farla in barba a un furbo di tre cotte; farcela o di riffa o di raffa □ (fig.) to whip one's followers together, radunare (o raccogliere) i propri seguaci.* * *I [wɪp] [AE hwɪp]1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentarethree-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza
3) gastr. = dolce simile alla mousseII 1. [wɪp] [AE hwɪp]1) (beat) frustare3) colloq. (remove quickly)2.to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori
to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente
- whip in- whip off- whip on- whip out- whip up -
8 tailor tai·lor
-
9 tape measure
nome metro m. a nastro; (retractable) rotella f. metrica; sart. metro m. da sarto* * *n* * *nome metro m. a nastro; (retractable) rotella f. metrica; sart. metro m. da sarto -
10 портновские ножницы
-
11 дамский портной
adjgener. sarto da donna -
12 зайти к портному
vgener. passdal sarto -
13 заплатить портному
vgener. pagliare il sarto -
14 манекен
manichino м.* * *м.портновский манеке́н — manichino da sarto
двигаться как манеке́н — muoversi come un robot / automa / manichino
* * *ngener. fantoccia, fantoccio, manichino -
15 мужской
1) ( относящийся к мужчине) maschile, di uomini2) ( предназначенный для мужчин) per uomini, da uomo3) (такой, как у мужчин) maschile, virile4) maschile••* * *прил.1) maschile, da / di / per uomo, per gli uomini / i maschiмужско́й род грам. — (genere) maschile
мужско́й пол — sesso maschile
мужско́й портной — sarto da uomo
2) (такой, как у мужчины, для мужчин)мужско́й туалет — gabinetto per uomini
мужско́й разговор — un discorso / parlare da uomo
* * *adj1) gener. maschio, maschile, virile2) dial. mascolo -
16 портновские ножницы
adjgener. cesoie da sarto -
17 счёт
1) ( считание) conto м.••2) ( результат игры) punteggio м.3) ( бухгалтерский) conto м., voce ж. contabile4) ( банковский) conto м., deposito м.5) ( фактура) conto м., fattura ж.счёт за газ и электричество — la bolletta [il conto] del gas e dell'elettricità
6) ( расходы) spese ж. мн., conto м.7) ( взаимные расчёты) счёты conti м. мн.••* * *м.1) conto, calcoloвести счёт чему-л. — tenere il conto di qc
знать счёт деньгам — sapere spendere il denaro, tenere conto del denaro
2) ( документ) conto m; fattura f ( из магазина)уплатить по счёту — pagare / saldare il conto
3) спорт. punteggioсо счётом 2:1 — (con il punteggio di) due a uno
4) фин. conto m тж. перен.текущий / лицевой счёт — conto corrente / nominale
открыть счёт — aprire / accendere il conto
на / за чей-л. счёт — a spese di...
жить на чужой счёт — vivere a scrocco / sbafo
в счёт... — in conto (di)...
свести с кем-л. счёты — fare / regolare i conti con qd
покончить счёты с кем-л. — finirla con qd, non aver più niente a che fare con qd
предъявить счёт кому-л. — presentare a qd un conto (da saldare); muovere pretese a qd
на чей-л. счёт (по чьему-л. адресу) — all'indirizzo di qd
поставить в счёт кому-л. перен. — accusare qd, ritenere colpevole qd (di qc)
отнести за / на счёт кого-л. перен. — ritenere colpevole qd
сбросить / скинуть / снять со <счёта / счетов> перен. — non tener conto (di qd, qc)
это не (идёт) в счёт перен. — ciò non conta
•- счётом- в счёт будущего года••без счёту; счёту нет кому-чему-л. — moltissimo, in (gran) quantità;... non si contano
в два счёта — in un batter d'occhio; in men che non si dica; in quattro e quattr'otto
на этот счёт... — su questo...
в конечном / последнем счёте — in fin dei conti, tutto sommato; in definitiva; a conti fatti
за счёт чего-л. — grazie (a qc); riccorrendo (a qc)
быть на хорошем / плохом счёту — godere di buona / pessima considerazione
* * *n1) gener. conto (банковский и от.п.), bolletta (за коммунальные услуги), computamento, computo, conteggio, conto2) sports. punteggio3) econ. calcolo (процесс), conto (банковский), ragione, nota, polizza4) fin. computazione, conto (в банке), contabilizzazione, fattura, scontrino fiscale (по нему взимается НДС)5) busin. specifica -
18 счёт от портного
ngener. nota del sarto -
19 шить
1) ( соединять нитью) cucire2) ( изготовлять) confezionare, cucire, fare3) ( вышивать) ricamare4) ( скреплять) unire, collegare5) ( приписывать) attribuire, addossare* * *несов. В1) cucire vtшить на живую нитку разг. — imbastire vt
2) ( вышивать) ricamare vt••ни шьёт, ни порет — non dice nè sì nè no; non sì esprime / sbilancia
* * *vgener. confezionare (по стандарту, образцам), cucire -
20 шить у портного
vgener. servirsi dal sarto
См. также в других словарях:
Sarto — ist der Name folgender Personen: Andrea del Sarto (1487–1531), Maler der italienischen Renaissance Antônio Sarto SDB (1926–2008), Bischof von Barra do Garças Clelia Sarto (* 1973), deutsche Schauspielerin italienischer Abstammung Giuseppe Sarto… … Deutsch Wikipedia
Sarto — (Andrea del). V. Andrea del Sarto … Encyclopédie Universelle
Sarto — Sarto, Andrea del S. (eigentlich Vannucchi, aber als Sohn eines Schneiders Andrea del S. genannt), geb. 1478 (1488) in Florenz, Meister der Florentinischen Malerschule, Schüler von Piero di Cosimo. Er lebte von 1518 an kurze Zeit in Paris am Hofe … Pierer's Universal-Lexikon
Sarto — Sarto, Andrea del (eigentlich Andrea d Angelo), ital. Maler, geb. 17. Juli 1486 in Florenz als Sohn des Schneiders Angelo di Francesco, weshalb er den Beinamen S. erhielt, gest. daselbst 22. Jan. 1531, kam zu einem Goldarbeiter in die Lehre,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sarto — Sarto, Andrea del, früher irrtümlich Bannucchi genannt, ital. Maler, geb. 1486 zu Florenz, gest. das. 22. Jan. 1531; schlichte, anmutige Fresken (größtes: Christi Abendmahl in San Salvi bei Florenz) und Madonnenbilder: Madonna di San Francesco… … Kleines Konversations-Lexikon
Sarto — Sarto, Andrea del, eigentlich Vannucchi, Maler der florent. Schule, geb. 1488 zu Florenz; gest. 1530. Ausgezeichnet sind besonders seine Freskomalereien, darunter die Darstellungen aus dem Leben des hl. Filippo Benizzi (in Florenz), aus dem Leben … Herders Conversations-Lexikon
Sarto — Sarto, Andrea del … Enciclopedia Universal
sarto — s.m. [lat. tardo sartor ōris, der. di sartus, part. pass. di sarcire rappezzare, accomodare ]. 1. (mest.) [uomo che taglia e confeziona vestiti: lavorare come s. ] ▶◀ (ant., region.) sartore. ⇓ camiciaio, farsettaio. 2. (prof.) [uomo che progetta … Enciclopedia Italiana
Sarto — [sär′tō̂] Andrea del [än dre′ä del] (born Andrea d Agnolo di Francesco) 1486 1531; Florentine painter … English World dictionary
Sarto — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Andrea del Sarto (Gualfonda près de Florence, 1486 Florence, 1531), est un peintre italien maniériste de la Haute Renaissance. Andrea del Sarto est un… … Wikipédia en Français
Sarto — /sahr toh/; It. /sahrdd taw/, n. Andrea del /ahn dray euh del/; It. /ahn drdde ah del/. See Andrea del Sarto. * * * … Universalium