Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(présidence)

  • 1 présidence

    nf. prézidinsa / -e (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > présidence

  • 2 президиум

    Русско-французский словарь бизнесмена > президиум

  • 3 должность президента

    Русско-французский юридический словарь > должность президента

  • 4 председательство

    Русско-французский юридический словарь > председательство

  • 5 تروس

    présidence

    Dictionnaire Arabe-Français > تروس

  • 6 مدة رئاسة

    présidence

    Dictionnaire Arabe-Français > مدة رئاسة

  • 7 مقر رئاسة

    présidence

    Dictionnaire Arabe-Français > مقر رئاسة

  • 8 przewodniczenie

    présidence

    Słownik Polsko-Francuski > przewodniczenie

  • 9 поочередное председательство

    Русско-французский юридический словарь > поочередное председательство

  • 10 raislik

    présidence f; raislik qilmoq présider

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > raislik

  • 11 presidência

    pre.si.dên.cia
    [prezid‘ẽsjə] sf présidence.
    * * *
    [prezi`dẽsja]
    Substantivo feminino présidence féminin
    * * *
    nome feminino
    1 POLÍTICA présidence
    ser candidato à presidência
    être candidat à la présidence
    2 (de associação, empresa) présidence
    présidence de la république

    Dicionário Português-Francês > presidência

  • 12 presidenza

    presidenza s.f. 1. présidence ( anche Pol): essere candidato alla presidenza être candidat à la présidence. 2. ( Comm) (rif. a società) présidence: assumere la presidenza prendre la présidence, assumer la présidence. 3. ( durata della carica) présidence. 4. ( Scol) ( carica) provisorat m., directorat m.; ( ufficio) bureau m. du proviseur. 5. ( Univ) ( carica) décanat m.; ( ufficio) bureau m. du doyen. 6. ( personale che assiste il presidente) personnel m. qui assiste le président.

    Dizionario Italiano-Francese > presidenza

  • 13 magisterium

    măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue.    - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure.    - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.
    * * *
    măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue.    - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure.    - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.
    * * *
        Magisterium, magisterii. Cice. Maistrise et gouvernement, Instruction. C'est aussi Office et dignité ou magistrat.

    Dictionarium latinogallicum > magisterium

  • 14 praesideo

    praesidĕo, ēre, sēdi, intr. avec dat. et qqf. tr. [st1]1 [-] être assis devant.    - praesidere signis Romanis, Tac.: siéger devant les enseignes romaines. [st1]2 [-] avoir la présidence, présider à, avoir la direction de, commander, diriger, gouverner, régir.    - praesidentibus consulibus, Cic.: sous la présidence des consuls.    - urbanis praesidere rebus, Caes. BC. 1: diriger la politique de Rome.    - Pannoniam praesidere, Tac. An. 12: être gouverneur de la Panonie.    - exercitum praesidere, Tac. An. 3: commander l'armée. [st1]3 [-] couvrir (de sa personne), défendre, garder, surveiller.    - praesidere alicui (alicui rei): veiller sur qqn (sur qqch), protéger qqn (qqch).    - omnes dei huic urbi praesident: tous les dieux protègent notre ville.    - praesidebo tibi, Plaut.: je veillerai sur toi.    - vobis huic judicio praesidentibus, Cic.: quand vous êtes là pour protéger ce tribunal.    - qui huic imperio praesidetis, Cic.: vous qui avez la garde de cet empire.    - praesidere Hellesponto, Curt.: garder les parages de l'Hellespont.    - praesidere Italiam, Tac.: protéger le littoral de l'Italie.    - praesidebat in agro Piceno, Sall. C. 57: il était en observation dans le Picénum.
    * * *
    praesidĕo, ēre, sēdi, intr. avec dat. et qqf. tr. [st1]1 [-] être assis devant.    - praesidere signis Romanis, Tac.: siéger devant les enseignes romaines. [st1]2 [-] avoir la présidence, présider à, avoir la direction de, commander, diriger, gouverner, régir.    - praesidentibus consulibus, Cic.: sous la présidence des consuls.    - urbanis praesidere rebus, Caes. BC. 1: diriger la politique de Rome.    - Pannoniam praesidere, Tac. An. 12: être gouverneur de la Panonie.    - exercitum praesidere, Tac. An. 3: commander l'armée. [st1]3 [-] couvrir (de sa personne), défendre, garder, surveiller.    - praesidere alicui (alicui rei): veiller sur qqn (sur qqch), protéger qqn (qqch).    - omnes dei huic urbi praesident: tous les dieux protègent notre ville.    - praesidebo tibi, Plaut.: je veillerai sur toi.    - vobis huic judicio praesidentibus, Cic.: quand vous êtes là pour protéger ce tribunal.    - qui huic imperio praesidetis, Cic.: vous qui avez la garde de cet empire.    - praesidere Hellesponto, Curt.: garder les parages de l'Hellespont.    - praesidere Italiam, Tac.: protéger le littoral de l'Italie.    - praesidebat in agro Piceno, Sall. C. 57: il était en observation dans le Picénum.
    * * *
        Praesideo, praesides, pen. corr. praesedi, pen. prod. praesessum, praesidere. Cic. Avoir la garde, ou Avoir prins la tutelle, garde, et tution de quelques gents, ou de quelque lieu.
    \
        Praesedit et Acciacis ludis. Sueton. Il predisa.
    \
        Iudicio alicui praesidere. Cic. Presider en, etc.
    \
        Praesidere rebus vrbanis. Caesar. Avoir la superintendence des affaires de la ville.

    Dictionarium latinogallicum > praesideo

  • 15 presidency

    presidency ['prezɪdənsɪ] (pl presidencies)
    présidence f;
    during his presidency durant sa présidence;
    the Clinton presidency la présidence de Clinton;
    to assume the presidency assumer la présidence

    Un panorama unique de l'anglais et du français > presidency

  • 16 председательство

    с.

    под председа́тельством... — sous la présidence de...

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > председательство

  • 17 президиум

    м.

    почётный прези́диум — bureau d'honneur

    избра́ть прези́диум — élire la présidence

    * * *
    n
    gener. présidium, praesidium, bureau (собрания), présidence

    Dictionnaire russe-français universel > президиум

  • 18 voorzitterschap

    présidence 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   het voorzitterschap bekleden occuper la présidence
         dat was nog onder zijn voorzitterschap c'était encore sous sa présidence

    Deens-Russisch woordenboek > voorzitterschap

  • 19 sedeo

    sedĕo, ēre, sēdi, sessum, intr. [st1]1 [-] être assis; qqf. s'asseoir.    - sedere in sella (sedere sella): être assis sur une chaise.    - sedere in equo (sedere equo): être à cheval.    - sedere ad tumulum, Tib.: s'asseoir près d'un tombeau.    - sedere sub arbore, Ov.: s'asseoir au pied d'un arbre.    - lumbi sedendo dolent, Plaut. Men.: j'ai mal aux reins de rester assis.    - sedens iis assensi, Cic. Fam. 5: j'ai voté de ma place avec eux.    - sedens ramo, Virg.: posé sur une branche.    - bubo sedit in culmine, Ov. M. 6: un hibou se percha sur le faîte.    - sedere in ovis, Plin.: couver.    - equus sedetur (au passif): on monte un cheval. [st1]2 [-] siéger (comme magistrat).    - isdem consulibus sedentibus, Cic. Sest. 15: ces mêmes hommes siégeant comme consuls.    - sedente Claudio, Tac.: sous la présidence de Claude.    - sedetis ultores... Cic. Mil. 29: vous siégez ici pour venger...    - sedere in tribunali praetoris, Cic.: être assesseur du préteur.    - sedere in rostris, Cic.: être à la tribune. [st1]3 [-] être à la selle, évacuer. [st1]4 [-] être posé sur le sol, être à plat, reposer sur (qqn, qqch); être dans un fond, être en bas, être déprimé, être aplati.    - campo Nola sedet, Sil. 12: Nola est située dans une plaine.    - sedent convallibus arva, Luc. 3: des plaines s'étendent au fond des vallées.    - sedens lactuca, Mart.: petite laitue.    - neque tam gravia, ut depressa sederent, Lucr. 5: ni assez pesants pour descendre et rester au fond.    - pulvis sedet, Stat.: la poussière est tombée.    - libra hac sedet, Tib. 4: la balance penche d'un côté.    - humeris tuis sedet imperium, Plin. Pan. 10: l'Etat repose appuyé sur toi. [st1]5 [-] être enfoncé dans.    - plagam sedere cedendo arcebat, Ov. M. 3: en reculant il empêchait le coup de pénétrer.    - in scuto tela sedere, Flor. 4: les traits restèrent fixés dans son bouclier.    - vox auribus sedens, Quint.: voix pénétrante. [st1]6 [-] être établi, être posté, être campé; stationner, rester en place, se tenir immobile, demeurer inactif, être au repos.    - sedere ad Trebiam, Liv.: être campé sur les bords de la Trébie.    - sedere sub armis circum... Virg.: se tenir en armes autour de...    - dum apud hostes sedimus, Plaut. Am.: tout le temps que nous avons été en présence de l'ennemi.    - sedere in oppido, Varr.: séjourner dans la ville.    - sedendo et cunctando bellum gerere, Liv. 22: faire la guerre par l'inaction et en temporisant.    - compressis, quod aiunt, manibus sedere, Liv. 7: rester, comme on dit, les bras croisés.    - sedere et quiescere, Cic.: rester inactif et immobile.    - navit in undis, nunc sedet Ortygie, Ov. M. 15: l'île d'Ortygie, jadis flottante, est fixe aujourd'hui.    - sedens toga umero, Quint. 11: la toge assujettie sur l'épaule.    - unum nomen in ore sedet, Stat. Th. 12: elle n'a qu'un nom sur les lèvres.    - spiritus qui sedet intra nos, Sen.: l'âme qui réside en nous.    - parum mihi sedet judicium, Sen. Ep. 46: mon opinion flotte un peu.    - cujus facies in omnium civium ore, oculis, animo sedet, Plin. Pan. 55: dont le visage se représente dans toutes les conversations et revient à tous les regards comme dans tous les coeurs. [st1]7 [-] être fixé (dans l'esprit), être arrêté, être résolu, être décidé.    - sedit sententia, Flo.: la résolution fut prise.    - id sedet Aeneae, Virg. En. 5: tel est l'avis d'Enée.    - sedet petere omina, Stat. (impers.): ils veulent demander des présages.
    * * *
    sedĕo, ēre, sēdi, sessum, intr. [st1]1 [-] être assis; qqf. s'asseoir.    - sedere in sella (sedere sella): être assis sur une chaise.    - sedere in equo (sedere equo): être à cheval.    - sedere ad tumulum, Tib.: s'asseoir près d'un tombeau.    - sedere sub arbore, Ov.: s'asseoir au pied d'un arbre.    - lumbi sedendo dolent, Plaut. Men.: j'ai mal aux reins de rester assis.    - sedens iis assensi, Cic. Fam. 5: j'ai voté de ma place avec eux.    - sedens ramo, Virg.: posé sur une branche.    - bubo sedit in culmine, Ov. M. 6: un hibou se percha sur le faîte.    - sedere in ovis, Plin.: couver.    - equus sedetur (au passif): on monte un cheval. [st1]2 [-] siéger (comme magistrat).    - isdem consulibus sedentibus, Cic. Sest. 15: ces mêmes hommes siégeant comme consuls.    - sedente Claudio, Tac.: sous la présidence de Claude.    - sedetis ultores... Cic. Mil. 29: vous siégez ici pour venger...    - sedere in tribunali praetoris, Cic.: être assesseur du préteur.    - sedere in rostris, Cic.: être à la tribune. [st1]3 [-] être à la selle, évacuer. [st1]4 [-] être posé sur le sol, être à plat, reposer sur (qqn, qqch); être dans un fond, être en bas, être déprimé, être aplati.    - campo Nola sedet, Sil. 12: Nola est située dans une plaine.    - sedent convallibus arva, Luc. 3: des plaines s'étendent au fond des vallées.    - sedens lactuca, Mart.: petite laitue.    - neque tam gravia, ut depressa sederent, Lucr. 5: ni assez pesants pour descendre et rester au fond.    - pulvis sedet, Stat.: la poussière est tombée.    - libra hac sedet, Tib. 4: la balance penche d'un côté.    - humeris tuis sedet imperium, Plin. Pan. 10: l'Etat repose appuyé sur toi. [st1]5 [-] être enfoncé dans.    - plagam sedere cedendo arcebat, Ov. M. 3: en reculant il empêchait le coup de pénétrer.    - in scuto tela sedere, Flor. 4: les traits restèrent fixés dans son bouclier.    - vox auribus sedens, Quint.: voix pénétrante. [st1]6 [-] être établi, être posté, être campé; stationner, rester en place, se tenir immobile, demeurer inactif, être au repos.    - sedere ad Trebiam, Liv.: être campé sur les bords de la Trébie.    - sedere sub armis circum... Virg.: se tenir en armes autour de...    - dum apud hostes sedimus, Plaut. Am.: tout le temps que nous avons été en présence de l'ennemi.    - sedere in oppido, Varr.: séjourner dans la ville.    - sedendo et cunctando bellum gerere, Liv. 22: faire la guerre par l'inaction et en temporisant.    - compressis, quod aiunt, manibus sedere, Liv. 7: rester, comme on dit, les bras croisés.    - sedere et quiescere, Cic.: rester inactif et immobile.    - navit in undis, nunc sedet Ortygie, Ov. M. 15: l'île d'Ortygie, jadis flottante, est fixe aujourd'hui.    - sedens toga umero, Quint. 11: la toge assujettie sur l'épaule.    - unum nomen in ore sedet, Stat. Th. 12: elle n'a qu'un nom sur les lèvres.    - spiritus qui sedet intra nos, Sen.: l'âme qui réside en nous.    - parum mihi sedet judicium, Sen. Ep. 46: mon opinion flotte un peu.    - cujus facies in omnium civium ore, oculis, animo sedet, Plin. Pan. 55: dont le visage se représente dans toutes les conversations et revient à tous les regards comme dans tous les coeurs. [st1]7 [-] être fixé (dans l'esprit), être arrêté, être résolu, être décidé.    - sedit sententia, Flo.: la résolution fut prise.    - id sedet Aeneae, Virg. En. 5: tel est l'avis d'Enée.    - sedet petere omina, Stat. (impers.): ils veulent demander des présages.
    * * *
        Sedeo, sedes, sedi, sessum, sedere. Virg. Estre assis, Seoir.
    \
        Poenis sedentibus ad Trebiam. Liu. Estants parquez et campez aupres de, etc.
    \
        Ad gubernacula Reip. sedere. Cic. Vaquer et entendre au gouvernement de la Republique.
    \
        Iudicem in aliquem sedere. Cic. Estre son juge.
    \
        In proximo Senatui sedere. Plin. Estre assis tout aupres des Senateurs.
    \
        In equo sedere. Cic. Estre à cheval.
    \
        In ouis sedere. Plin. Couver.
    \
        Post aliquem sedere. Horat. Derriere.
    \
        Super caput Valerii sedit coruus. Quint. Se jucha, ou se veint jucher sur la teste, etc.
    \
        Sedens auribus vox. Quintil. Qu'on oyt bien et aiseement.
    \
        Nondum Tyndaridis nomen mihi sederat aure. Ouid. Je n'avoye jamais ouy parler d'Heleine.
    \
        Vnum Polynicis amati nomen in ore sedet. Stat. Elle parle incessamment de, etc. Elle ne parle que de son ami Polynices.
    \
        Animo sedet fixum, immotumque. Virgil. J'ay conclu et arresté en moymesme.
    \
        In ingenio alicuius sedere. Ouid. Demourer en la memoire et souvenance d'aucun, ou en l'esprit.
    \
        Sedent niues. Plin. Quand elles demeurent long temps sur la terre.
    \
        Flumina sederunt viso Iouis nutu. Stat. Se sont arrestez.
    \
        Penitus sedit hic tibi morbus. Martial. Ceste maladie est enracinee en toy.
    \
        Vestis sedere dicitur. Quintil. Quand quelque habit sied bien.
    \
        Passer sedet in tecto. Virg. Est perché, ou Juché.
    \
        Sedere. Virgil. Demourer en quelque place oiseux, et sans rien faire, Sejourner.
    \
        His ventis istinc nauigatur, qui si essent, nos Corcyrae non sederemus. Cic. Nous ne nous arresterions et ne sejournerions pas en Corcyre.
    \
        Sedere domi. Terent. Garder la maison. B.
    \
        Si sedet hoc animo. Virg. S'il te plaist ainsi.
    \
        In centurionis scuto centum et viginti tela sedere. Florus. Ont esté fichez.
    \
        Sessum deducere. Pollio ad Ciceronem. Mener seoir.

    Dictionarium latinogallicum > sedeo

  • 20 председательство

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > председательство

См. также в других словарях:

  • présidence — [ prezidɑ̃s ] n. f. • 1372; de président 1 ♦ Fonction, titre de président. Présidence d une assemblée, d un congrès, d une chambre, d un tribunal. Action de présider. La présidence d une séance. Cérémonie sous la présidence effective de monsieur… …   Encyclopédie Universelle

  • presidence — Presidence. s. f. Fonction de President. Aux Estats de Bretagne la presidence de la Noblesse est attachée alternativement aux Barons de Vitré & de Leon. dans le temps de la presidence …   Dictionnaire de l'Académie française

  • presidence — (n.) action of presiding, 1590s, from Fr. présidence (14c.), from M.L. praesidentia (see PRESIDENCY (Cf. presidency)) …   Etymology dictionary

  • Presidence — Pres i*dence, n. See {Presidency}. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PRÉSIDENCE — n. f. Fonction de président, droit d’exercer cette fonction. Il a été nommé à la présidence de cette assemblée. C’est lui qui a la présidence dans ce conseil d’administration. La présidence du Sénat, de la Chambre des députés. Aspirer à la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • présidence — (pré zi dan s ) s. f. 1°   Action, droit de présider. La présidence a été dévolue au doyen d âge. Exercer la présidence. 2°   Place de président d une cour de judicature. Il aspire à la présidence de la cour des comptes. 3°   Temps pendant lequel …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRÉSIDENCE — s. f. Fonction de président, droit de présider. La présidence de la chambre des pairs. La présidence de la chambre des députés. Présidence alternative. Aspirer à la présidence.   Il signifie aussi, La place de président. La première présidence de …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • presidence — ˈprez(ə)dən(t)s noun ( s) Etymology: Middle French, office of president, from Medieval Latin praesidentia 1. : the action or fact of presiding : direction …   Useful english dictionary

  • presidence — La presidence, Curiae principatus, Quatuoruiratus …   Thresor de la langue françoyse

  • Présidence slovène du Conseil de l'Union européenne en 2008 — Pays qui préside …   Wikipédia en Français

  • Présidence française de l'Union européenne — Présidence française du Conseil de l Union européenne en 2008 Présidence française du Conseil de l Union européenne en 2008 Détail Pays qui préside …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»