-
1 présidence
nf. prézidinsa / -e (Albanais). -
2 президиум
-
3 должность президента
Русско-французский юридический словарь > должность президента
-
4 председательство
-
5 تروس
présidence -
6 مدة رئاسة
présidence -
7 مقر رئاسة
présidence -
8 przewodniczenie
présidence -
9 поочередное председательство
Русско-французский юридический словарь > поочередное председательство
-
10 raislik
présidence f; raislik qilmoq présider -
11 presidência
pre.si.dên.cia[prezid‘ẽsjə] sf présidence.* * *[prezi`dẽsja]Substantivo feminino présidence féminin* * *nome femininoser candidato à presidênciaêtre candidat à la présidence2 (de associação, empresa) présidenceprésidence de la république -
12 presidenza
presidenza s.f. 1. présidence ( anche Pol): essere candidato alla presidenza être candidat à la présidence. 2. ( Comm) (rif. a società) présidence: assumere la presidenza prendre la présidence, assumer la présidence. 3. ( durata della carica) présidence. 4. ( Scol) ( carica) provisorat m., directorat m.; ( ufficio) bureau m. du proviseur. 5. ( Univ) ( carica) décanat m.; ( ufficio) bureau m. du doyen. 6. ( personale che assiste il presidente) personnel m. qui assiste le président. -
13 magisterium
măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue. - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure. - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.* * *măgistĕrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] fonction de chef, dignité de chef, direction, présidence, présidence du festin. [st2]2 [-] enseignement, leçons; conseils. [st2]3 [-] moyen de guérison, traitement. [st2]4 [-] fonction de gouverneur, de pédagogue. - magisterium morum, Cic.: la charge de censeur, la censure. - magisterium equitum, Suet.: charge de maître de la cavalerie.* * *Magisterium, magisterii. Cice. Maistrise et gouvernement, Instruction. C'est aussi Office et dignité ou magistrat. -
14 praesideo
praesidĕo, ēre, sēdi, intr. avec dat. et qqf. tr. [st1]1 [-] être assis devant. - praesidere signis Romanis, Tac.: siéger devant les enseignes romaines. [st1]2 [-] avoir la présidence, présider à, avoir la direction de, commander, diriger, gouverner, régir. - praesidentibus consulibus, Cic.: sous la présidence des consuls. - urbanis praesidere rebus, Caes. BC. 1: diriger la politique de Rome. - Pannoniam praesidere, Tac. An. 12: être gouverneur de la Panonie. - exercitum praesidere, Tac. An. 3: commander l'armée. [st1]3 [-] couvrir (de sa personne), défendre, garder, surveiller. - praesidere alicui (alicui rei): veiller sur qqn (sur qqch), protéger qqn (qqch). - omnes dei huic urbi praesident: tous les dieux protègent notre ville. - praesidebo tibi, Plaut.: je veillerai sur toi. - vobis huic judicio praesidentibus, Cic.: quand vous êtes là pour protéger ce tribunal. - qui huic imperio praesidetis, Cic.: vous qui avez la garde de cet empire. - praesidere Hellesponto, Curt.: garder les parages de l'Hellespont. - praesidere Italiam, Tac.: protéger le littoral de l'Italie. - praesidebat in agro Piceno, Sall. C. 57: il était en observation dans le Picénum.* * *praesidĕo, ēre, sēdi, intr. avec dat. et qqf. tr. [st1]1 [-] être assis devant. - praesidere signis Romanis, Tac.: siéger devant les enseignes romaines. [st1]2 [-] avoir la présidence, présider à, avoir la direction de, commander, diriger, gouverner, régir. - praesidentibus consulibus, Cic.: sous la présidence des consuls. - urbanis praesidere rebus, Caes. BC. 1: diriger la politique de Rome. - Pannoniam praesidere, Tac. An. 12: être gouverneur de la Panonie. - exercitum praesidere, Tac. An. 3: commander l'armée. [st1]3 [-] couvrir (de sa personne), défendre, garder, surveiller. - praesidere alicui (alicui rei): veiller sur qqn (sur qqch), protéger qqn (qqch). - omnes dei huic urbi praesident: tous les dieux protègent notre ville. - praesidebo tibi, Plaut.: je veillerai sur toi. - vobis huic judicio praesidentibus, Cic.: quand vous êtes là pour protéger ce tribunal. - qui huic imperio praesidetis, Cic.: vous qui avez la garde de cet empire. - praesidere Hellesponto, Curt.: garder les parages de l'Hellespont. - praesidere Italiam, Tac.: protéger le littoral de l'Italie. - praesidebat in agro Piceno, Sall. C. 57: il était en observation dans le Picénum.* * *Praesideo, praesides, pen. corr. praesedi, pen. prod. praesessum, praesidere. Cic. Avoir la garde, ou Avoir prins la tutelle, garde, et tution de quelques gents, ou de quelque lieu.\Praesedit et Acciacis ludis. Sueton. Il predisa.\Iudicio alicui praesidere. Cic. Presider en, etc.\Praesidere rebus vrbanis. Caesar. Avoir la superintendence des affaires de la ville. -
15 presidency
présidence f;∎ during his presidency durant sa présidence;∎ the Clinton presidency la présidence de Clinton;∎ to assume the presidency assumer la présidence -
16 председательство
-
17 президиум
м.почётный прези́диум — bureau d'honneur
избра́ть прези́диум — élire la présidence
* * *ngener. présidium, praesidium, bureau (собрания), présidence -
18 voorzitterschap
♦voorbeelden:dat was nog onder zijn voorzitterschap • c'était encore sous sa présidence -
19 sedeo
sedĕo, ēre, sēdi, sessum, intr. [st1]1 [-] être assis; qqf. s'asseoir. - sedere in sella (sedere sella): être assis sur une chaise. - sedere in equo (sedere equo): être à cheval. - sedere ad tumulum, Tib.: s'asseoir près d'un tombeau. - sedere sub arbore, Ov.: s'asseoir au pied d'un arbre. - lumbi sedendo dolent, Plaut. Men.: j'ai mal aux reins de rester assis. - sedens iis assensi, Cic. Fam. 5: j'ai voté de ma place avec eux. - sedens ramo, Virg.: posé sur une branche. - bubo sedit in culmine, Ov. M. 6: un hibou se percha sur le faîte. - sedere in ovis, Plin.: couver. - equus sedetur (au passif): on monte un cheval. [st1]2 [-] siéger (comme magistrat). - isdem consulibus sedentibus, Cic. Sest. 15: ces mêmes hommes siégeant comme consuls. - sedente Claudio, Tac.: sous la présidence de Claude. - sedetis ultores... Cic. Mil. 29: vous siégez ici pour venger... - sedere in tribunali praetoris, Cic.: être assesseur du préteur. - sedere in rostris, Cic.: être à la tribune. [st1]3 [-] être à la selle, évacuer. [st1]4 [-] être posé sur le sol, être à plat, reposer sur (qqn, qqch); être dans un fond, être en bas, être déprimé, être aplati. - campo Nola sedet, Sil. 12: Nola est située dans une plaine. - sedent convallibus arva, Luc. 3: des plaines s'étendent au fond des vallées. - sedens lactuca, Mart.: petite laitue. - neque tam gravia, ut depressa sederent, Lucr. 5: ni assez pesants pour descendre et rester au fond. - pulvis sedet, Stat.: la poussière est tombée. - libra hac sedet, Tib. 4: la balance penche d'un côté. - humeris tuis sedet imperium, Plin. Pan. 10: l'Etat repose appuyé sur toi. [st1]5 [-] être enfoncé dans. - plagam sedere cedendo arcebat, Ov. M. 3: en reculant il empêchait le coup de pénétrer. - in scuto tela sedere, Flor. 4: les traits restèrent fixés dans son bouclier. - vox auribus sedens, Quint.: voix pénétrante. [st1]6 [-] être établi, être posté, être campé; stationner, rester en place, se tenir immobile, demeurer inactif, être au repos. - sedere ad Trebiam, Liv.: être campé sur les bords de la Trébie. - sedere sub armis circum... Virg.: se tenir en armes autour de... - dum apud hostes sedimus, Plaut. Am.: tout le temps que nous avons été en présence de l'ennemi. - sedere in oppido, Varr.: séjourner dans la ville. - sedendo et cunctando bellum gerere, Liv. 22: faire la guerre par l'inaction et en temporisant. - compressis, quod aiunt, manibus sedere, Liv. 7: rester, comme on dit, les bras croisés. - sedere et quiescere, Cic.: rester inactif et immobile. - navit in undis, nunc sedet Ortygie, Ov. M. 15: l'île d'Ortygie, jadis flottante, est fixe aujourd'hui. - sedens toga umero, Quint. 11: la toge assujettie sur l'épaule. - unum nomen in ore sedet, Stat. Th. 12: elle n'a qu'un nom sur les lèvres. - spiritus qui sedet intra nos, Sen.: l'âme qui réside en nous. - parum mihi sedet judicium, Sen. Ep. 46: mon opinion flotte un peu. - cujus facies in omnium civium ore, oculis, animo sedet, Plin. Pan. 55: dont le visage se représente dans toutes les conversations et revient à tous les regards comme dans tous les coeurs. [st1]7 [-] être fixé (dans l'esprit), être arrêté, être résolu, être décidé. - sedit sententia, Flo.: la résolution fut prise. - id sedet Aeneae, Virg. En. 5: tel est l'avis d'Enée. - sedet petere omina, Stat. (impers.): ils veulent demander des présages.* * *sedĕo, ēre, sēdi, sessum, intr. [st1]1 [-] être assis; qqf. s'asseoir. - sedere in sella (sedere sella): être assis sur une chaise. - sedere in equo (sedere equo): être à cheval. - sedere ad tumulum, Tib.: s'asseoir près d'un tombeau. - sedere sub arbore, Ov.: s'asseoir au pied d'un arbre. - lumbi sedendo dolent, Plaut. Men.: j'ai mal aux reins de rester assis. - sedens iis assensi, Cic. Fam. 5: j'ai voté de ma place avec eux. - sedens ramo, Virg.: posé sur une branche. - bubo sedit in culmine, Ov. M. 6: un hibou se percha sur le faîte. - sedere in ovis, Plin.: couver. - equus sedetur (au passif): on monte un cheval. [st1]2 [-] siéger (comme magistrat). - isdem consulibus sedentibus, Cic. Sest. 15: ces mêmes hommes siégeant comme consuls. - sedente Claudio, Tac.: sous la présidence de Claude. - sedetis ultores... Cic. Mil. 29: vous siégez ici pour venger... - sedere in tribunali praetoris, Cic.: être assesseur du préteur. - sedere in rostris, Cic.: être à la tribune. [st1]3 [-] être à la selle, évacuer. [st1]4 [-] être posé sur le sol, être à plat, reposer sur (qqn, qqch); être dans un fond, être en bas, être déprimé, être aplati. - campo Nola sedet, Sil. 12: Nola est située dans une plaine. - sedent convallibus arva, Luc. 3: des plaines s'étendent au fond des vallées. - sedens lactuca, Mart.: petite laitue. - neque tam gravia, ut depressa sederent, Lucr. 5: ni assez pesants pour descendre et rester au fond. - pulvis sedet, Stat.: la poussière est tombée. - libra hac sedet, Tib. 4: la balance penche d'un côté. - humeris tuis sedet imperium, Plin. Pan. 10: l'Etat repose appuyé sur toi. [st1]5 [-] être enfoncé dans. - plagam sedere cedendo arcebat, Ov. M. 3: en reculant il empêchait le coup de pénétrer. - in scuto tela sedere, Flor. 4: les traits restèrent fixés dans son bouclier. - vox auribus sedens, Quint.: voix pénétrante. [st1]6 [-] être établi, être posté, être campé; stationner, rester en place, se tenir immobile, demeurer inactif, être au repos. - sedere ad Trebiam, Liv.: être campé sur les bords de la Trébie. - sedere sub armis circum... Virg.: se tenir en armes autour de... - dum apud hostes sedimus, Plaut. Am.: tout le temps que nous avons été en présence de l'ennemi. - sedere in oppido, Varr.: séjourner dans la ville. - sedendo et cunctando bellum gerere, Liv. 22: faire la guerre par l'inaction et en temporisant. - compressis, quod aiunt, manibus sedere, Liv. 7: rester, comme on dit, les bras croisés. - sedere et quiescere, Cic.: rester inactif et immobile. - navit in undis, nunc sedet Ortygie, Ov. M. 15: l'île d'Ortygie, jadis flottante, est fixe aujourd'hui. - sedens toga umero, Quint. 11: la toge assujettie sur l'épaule. - unum nomen in ore sedet, Stat. Th. 12: elle n'a qu'un nom sur les lèvres. - spiritus qui sedet intra nos, Sen.: l'âme qui réside en nous. - parum mihi sedet judicium, Sen. Ep. 46: mon opinion flotte un peu. - cujus facies in omnium civium ore, oculis, animo sedet, Plin. Pan. 55: dont le visage se représente dans toutes les conversations et revient à tous les regards comme dans tous les coeurs. [st1]7 [-] être fixé (dans l'esprit), être arrêté, être résolu, être décidé. - sedit sententia, Flo.: la résolution fut prise. - id sedet Aeneae, Virg. En. 5: tel est l'avis d'Enée. - sedet petere omina, Stat. (impers.): ils veulent demander des présages.* * *Sedeo, sedes, sedi, sessum, sedere. Virg. Estre assis, Seoir.\Poenis sedentibus ad Trebiam. Liu. Estants parquez et campez aupres de, etc.\Ad gubernacula Reip. sedere. Cic. Vaquer et entendre au gouvernement de la Republique.\Iudicem in aliquem sedere. Cic. Estre son juge.\In proximo Senatui sedere. Plin. Estre assis tout aupres des Senateurs.\In equo sedere. Cic. Estre à cheval.\In ouis sedere. Plin. Couver.\Post aliquem sedere. Horat. Derriere.\Super caput Valerii sedit coruus. Quint. Se jucha, ou se veint jucher sur la teste, etc.\Sedens auribus vox. Quintil. Qu'on oyt bien et aiseement.\Nondum Tyndaridis nomen mihi sederat aure. Ouid. Je n'avoye jamais ouy parler d'Heleine.\Vnum Polynicis amati nomen in ore sedet. Stat. Elle parle incessamment de, etc. Elle ne parle que de son ami Polynices.\Animo sedet fixum, immotumque. Virgil. J'ay conclu et arresté en moymesme.\In ingenio alicuius sedere. Ouid. Demourer en la memoire et souvenance d'aucun, ou en l'esprit.\Sedent niues. Plin. Quand elles demeurent long temps sur la terre.\Flumina sederunt viso Iouis nutu. Stat. Se sont arrestez.\Penitus sedit hic tibi morbus. Martial. Ceste maladie est enracinee en toy.\Vestis sedere dicitur. Quintil. Quand quelque habit sied bien.\Passer sedet in tecto. Virg. Est perché, ou Juché.\Sedere. Virgil. Demourer en quelque place oiseux, et sans rien faire, Sejourner.\His ventis istinc nauigatur, qui si essent, nos Corcyrae non sederemus. Cic. Nous ne nous arresterions et ne sejournerions pas en Corcyre.\Sedere domi. Terent. Garder la maison. B.\Si sedet hoc animo. Virg. S'il te plaist ainsi.\In centurionis scuto centum et viginti tela sedere. Florus. Ont esté fichez.\Sessum deducere. Pollio ad Ciceronem. Mener seoir. -
20 председательство
Русско-французский финансово-экономическому словарь > председательство
См. также в других словарях:
présidence — [ prezidɑ̃s ] n. f. • 1372; de président 1 ♦ Fonction, titre de président. Présidence d une assemblée, d un congrès, d une chambre, d un tribunal. Action de présider. La présidence d une séance. Cérémonie sous la présidence effective de monsieur… … Encyclopédie Universelle
presidence — Presidence. s. f. Fonction de President. Aux Estats de Bretagne la presidence de la Noblesse est attachée alternativement aux Barons de Vitré & de Leon. dans le temps de la presidence … Dictionnaire de l'Académie française
presidence — (n.) action of presiding, 1590s, from Fr. présidence (14c.), from M.L. praesidentia (see PRESIDENCY (Cf. presidency)) … Etymology dictionary
Presidence — Pres i*dence, n. See {Presidency}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
PRÉSIDENCE — n. f. Fonction de président, droit d’exercer cette fonction. Il a été nommé à la présidence de cette assemblée. C’est lui qui a la présidence dans ce conseil d’administration. La présidence du Sénat, de la Chambre des députés. Aspirer à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
présidence — (pré zi dan s ) s. f. 1° Action, droit de présider. La présidence a été dévolue au doyen d âge. Exercer la présidence. 2° Place de président d une cour de judicature. Il aspire à la présidence de la cour des comptes. 3° Temps pendant lequel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉSIDENCE — s. f. Fonction de président, droit de présider. La présidence de la chambre des pairs. La présidence de la chambre des députés. Présidence alternative. Aspirer à la présidence. Il signifie aussi, La place de président. La première présidence de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
presidence — ˈprez(ə)dən(t)s noun ( s) Etymology: Middle French, office of president, from Medieval Latin praesidentia 1. : the action or fact of presiding : direction … Useful english dictionary
presidence — La presidence, Curiae principatus, Quatuoruiratus … Thresor de la langue françoyse
Présidence slovène du Conseil de l'Union européenne en 2008 — Pays qui préside … Wikipédia en Français
Présidence française de l'Union européenne — Présidence française du Conseil de l Union européenne en 2008 Présidence française du Conseil de l Union européenne en 2008 Détail Pays qui préside … Wikipédia en Français