Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(place

  • 1 място

    ср 1. place f; всяко нещо на мястото си chaque chose а sa place; 2. endroit m, lieu m; блатисто място endroit (lieu) marécageux; 3. pays m; 4. terrain m; незастроено място terrain vague (а bâtir); 5. distance f, limite f, point m; 6. place f, emploi m; изгубвам си мястото perdre sa place; 7. passage m, endroit m (d'un morceau de lecture, de musique) а болно (слабо) място point faible (talon d'Achille); казано (не) на място dit а propos (mal а propos); на местата par endroits; на друго място ailleurs; на челно място а la tête de; населено място localité f; не ме сдържа на едно място ne pas tenir en (sur) place; няма място (да се мисли, че) il n'y a pas lieu (de croire que); отходно място lieux mpl; поставям (турям) някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям се на мястото на някого se mettre а la place de; сборно място point de ralliement; топло място emploi rémunérateur; тук му е мястото да се каже c'est (bien) le cas de le dire; тъпча на едно място piétiner (ne pas avancer); (не) хващам място donner (ne pas donner) de bons résultats.

    Български-френски речник > място

  • 2 високопоставен

    прил haut placé, e; високопоставено лице personnage haut placé.

    Български-френски речник > високопоставен

  • 3 длъжност

    ж place f, poste m, fonction f, emploi m, office m, charge f; вакантна длъжност place vacante, une vacante; встъпвам в длъжност entrer en fonctions (en large); освобождавам от длъжност relever (destituer) qn de ses fonction; révoquer; (за офицери) limoger; в изпълнение на своята длъжност en faisant son devoir, dans l'exercice de ses fonctions; заемам длъжност occuper un poste.

    Български-френски речник > длъжност

  • 4 намесвам

    гл remettre en place, remboîter; намесвам изкълчена кост remboîter (remettre en place) un os (démis); намесвам се s'installer, se mettre а son aise.

    Български-френски речник > намесвам

  • 5 пиаца

    ж 1. остар place publique f; 2. (пиаца за такси, файтони и под.) place de taxis, de fiacres, etc.; 3. остар (място за търсене на работа) bourse f du travail.

    Български-френски речник > пиаца

  • 6 прибирам

    гл 1. remettre (а sa place, en place); 2. ramasser, rassembler; 3. prendre (ce qui est а soi); 4. recueillir; 5. faire rendre, ramener; 6. rentrer, engranger, mettre а l'abri; прибирам сеното rentrer les foins; 7. remettre en lieu sûr, cacher; 8. serrer; прибирам се 1. rentrer; 2. regagner; прибра се в стаята си il a regagné sa chambre; 3. revenir; 4. se retirer, rentrer; 5. нар se marier, fonder un foyer.

    Български-френски речник > прибирам

  • 7 сменявам

    гл 1. changer; сменявам си мястото changer de place; сменявам декора changer de décor; 2. (разменям) échanger, troquer; 3. relever, relayer; сменявам караула relever la garde; сменявам играч relayer un joueur; сменявам се 1. se relever, se relayer; 2. céder la place а, succéder а.

    Български-френски речник > сменявам

  • 8 смествам

    гл trouver de la place pour; смествам се se serrer pour faire de la place а qn.

    Български-френски речник > смествам

  • 9 стоя

    гл 1. être debout; se tenir debout, rester debout; стоя до прозореца rester debout devant la fenêtre, se tenir debout devant la fenêtre; 2. rester (а sa place), demeurer; 3. (за влак) s'arrêter; 4. se trouver, être placé, être; 5. само повел. стой! halte! halte-là! arrêtez! 6. rester; 7. разг se conduire, se comporter; 8. rester sans rien faire, fainéanter, être fainéant, faire le fainéant, rester les bras croisés; 9. être suspendu; interrompre, être arrêté (pour quelque temps); 10. само 3 л. прен se poser, être posé; 11. само 3 л. seoir, bien aller.

    Български-френски речник > стоя

  • 10 билет

    м 1. billet m, ticket m; билет за автобус ticket d'autobus; билет за влак billet de train; билет за метро ticket de métro; билет за отиване и връщане billet d'aller et retour; билет за запазено място ticket de place réservée; лотариен билет billet de lotterie; обиколен билет billet circulaire; бланков билет billet collectif; перонен билет ticket de quai, billet de quai; половин билет (с намаление) billet а demi tarif (а tarif reduit); 2. (документ) carte f, livret m, permis m; входен билет carte, billet d'entrée; ловен билет permis de chasse; уволнителен билет livret militaire.

    Български-френски речник > билет

  • 11 бройка

    ж 1. copie f, exemplaire m; 2. фин poste m, place f.

    Български-френски речник > бройка

  • 12 вакантен

    прил vacant, e; libre; вакантна длъжност poste vacant; вакантно място place vacante.

    Български-френски речник > вакантен

  • 13 ваканция

    ж 1. vacances fpl; лятна ваканция les grandes vacances; съдебна ваканция vacations fpl, les vacances judiciaires; във ваканция съм être en vacances; prendre ses vacances; 2. (незаето място) vacance f, place f vacante, poste m (emploi m) vacant.

    Български-френски речник > ваканция

  • 14 варда!

    Български-френски речник > варда!

  • 15 високо

    нрч haut, hautement; fort, fortement, говоря високо parler haut; гледам някого от високо regarder qn de haut; високо ценя tenir qn en haute estime, estimer fort qn; стоя високо se tenir haut, être haut placé, e.

    Български-френски речник > високо

  • 16 вкаменен

    прил 1. petrifié, e fossilisé, e; вкаменени остатъци restes fossilisés, e; вкаменени остатъци restes fossilisés; вкаменена раковина coquillage pétrifié; 2. прен charmé, e, fasciné, e; magnétisé, e; figé, e sur place, pétrifié, e; stupéfait, e.

    Български-френски речник > вкаменен

  • 17 вкаменявам

    гл 1. pétrifier, fossiliser, lapidifier; 2. прен pétrifier, figer sur place; вкаменявам се se pétrifier, se fossiliser.

    Български-френски речник > вкаменявам

  • 18 вреждам

    гл intercaler, insérer, aider qn а faire qch; вреждам се s'arranger pour faire qch, arriver (parvenir) а faire qch а son tour; prendre place; venir а bout.

    Български-френски речник > вреждам

  • 19 всичко1

    мест ср 1. tout, toute, tous, toutes; всичко1 е на мястото си tout est а sa place; 2. tout; ще ви кажа всичко1 je vous dirai tout; човек свиква на всичко1 on se fait а tout; on s'habitue (s'accoutume) а tout а всичко1 на всичко1 somme toute; ne... que; en tout; отгоре на всичко1 par dessus le marché, par comble de; преди всичко1 tout d'abord, avant tout, а tout premier rang; след всичко1 après tout.

    Български-френски речник > всичко1

  • 20 газя

    гл 1. (ходя по вода, кал, сняг) marcher dans l'eau, dans la vase; patauger, barboter, patouiller (dans la boue); 2. (тъпча, мачкам) piétiner, fouler, marcher sur, mettre le pied sur, écraser; 3. прен (потискам) opprimer, accabler, asservir, assujettir, soumettre, subjuguer, tyranniser; (мъмря) разг rembarrer qn, remettre qn а sa place; réprimander, gronder, admonester, morigéner, reprendre, sermonner qn, semoncer qn; faire des remontrances а qn.

    Български-френски речник > газя

См. также в других словарях:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… …   Thresor de la langue françoyse

  • placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1°   Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. •   Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. •   Les yeux placés comme… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… …   English World dictionary

  • place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… …   English terms dictionary

  • Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor …   Deutsch Wikipedia

  • place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»