-
1 karny
1. adj(prawo, kodeks) criminal; ( kolonia) penal; SPORT penalty (attr), (żołnierz, pies) disciplined2. mpunkt karny — SPORT penalty
* * *a.1. gł. prawn. (= dotyczący kary) criminal, penal; kodeks karny criminal code, penal code; kolonia karna penal colony; mandat karny fine; podlegać odpowiedzialności karnej be liable to prosecution; prawo karne criminal law, penal law; sprawa karna l. proces karny criminal trial; wyprawa karna punitive expedition; zakład karny l. penitencjarny penitentiary; pole karne piłka nożna penalty area; punkt karny sport penalty point; rzut karny piłka nożna penalty kick; rzuty karne piłka nożna ( w celu rozstrzygnięcia meczu) penalties; oddział karny wojsk. penal unit.2. (= zdyscyplinowany) disciplined; karne dziecko well-behaved child; karny pies obedient dog; karny żołnierz disciplined soldier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karny
-
2 karn|y
Ⅰ adj. 1. (będący karą) [zwolnienie, przeniesienie] disciplinary; [zakład, obóz, kolonia] penal; [sankcje] punitive; [punkt, runda] penalty attr.- kompania karna Wojsk. a penal company- zostać pociągniętym do odpowiedzialności karnej to be brought to justice- doliczyć komuś jeden punkt karny to penalize sb one point2. Prawo penal, criminal justice attr.- kodeks karny the penal a. criminal code- mandat karny a fine; (dla kierowcy) a (traffic/parking) ticket- prawo karne criminal law- system karny the criminal justice system3. Sport penalty attr.- rzut karny a penalty kick- pole karne a penalty area a. box- linia pola karnego the penalty (area) line- w polu karnym inside the penalty area- wykonywać rzut karny to take a penalty kick- wykorzystać rzut karny to score a penalty kick- nie wykorzystać rzutu karnego to miss a penalty kick- przyznać a. podyktować rzut karny (za faul) to award a penalty kick- gol z rzutu karnego a penalty kick goal4. (zdyscyplinowany) [żołnierz, pies] (well-)disciplined Ⅱ m pot., Sport penalty- strzelać karnego to take a penalty- strzelić/nie strzelić karnego to score/miss a penalty- strzelić gola z karnego to score a goal on a penaltyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karn|y
-
3 kodeks
m (G kodeksu) 1. Prawn. code- kodeks cywilny/karny a civil/penal code- zgodnie z kodeksem pracy in compliance with the employment code a. labour law2. (zasady) code- kodeks moralny a moral code- kodeks honorowy a code of honour- postępować zgodnie z kodeksem honorowym to behave honourably, to adhere to a code of honour3. Wyd. codex- □ kodeks drogowy Prawo Highway Code- kodeks Hammurabiego code of Hammurabi- kodeks prawa kanonicznego code of canon law* * *kodeks drogowy — rules of the road, ≈Highway Code (BRIT)
kodeks cywilny/karny — civil/criminal code
* * *mi1. (= zbiór norm) t. prawn. code; kodeks cywilny/karny/handlowy civil/penal/commercial code; kodeks drogowy rules of the road; Br. highway code; kodeks etyczny/moralny ethics/moral code.2. bibl. codex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kodeks
-
4 penitencjarny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > penitencjarny
-
5 kator|ga
f 1. Hist. penal servitude U (in exile)- po upadku powstania zesłano go na katorgę after the failure a. suppression of the uprising he was sentenced to penal servitude2. (udręka) torment C/U, torture U- przeżywać katorgi to go through torment3. (ciężka praca) hell; nightmare pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kator|ga
-
6 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
7 zsył|ka
f pot., Hist. transportation U, deportation U (to a penal colony)- zsyłka na Syberię transportation a. exile to Siberia- skazać kogoś na dożywotnią zsyłkę to sentence sb to exile for life- poszedł na zsyłkę he was transported a. deported (to a penal colony)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zsył|ka
-
8 artykuł
- łu; -ły; loc sg -le; m* * *mi1. (= tekst dziennikarski) article; artykuł wstępny dzienn. editorial; artykuł hasłowy ( w leksykografii) entry.2. (= produkt, wyrób, towar) (spożywczy, konsumpcyjny, przemysłowy, papierniczy, chemiczny, gospodarstwa domowego) article, commodity, item; artykuły pierwszej potrzeby necessities; ( o żywności) staples; artykuły spożywcze groceries.4. artykuł wiary rel. article of faith, article of belief, credendum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artykuł
-
9 etap
m (G etapu) 1. (część przebytej drogi) stage, leg- podróżować etapami to make a trip in stages- ostatni etap naszej podróży był najdłuższy the last leg of our journey was the longest- górskie etapy wyścigu są najtrudniejsze the mountain stages of the race are the most difficult2. (faza, stadium) stage, phase- kolejne etapy policyjnego śledztwa the successive stages of a police investigation- wczesny etap rozwoju an early stage of development- rozłożyć coś na etapy to break sth up into a. down into stages, to divide sth into phases- wprowadzać/wycofywać coś etapami to phase sth in/out- wygrać kolejny etap w konkursie/wyścigu to win the next stage in a competition/race- zacząć nowy etap w życiu to begin a new phase a. stage in one’s life- być na etapie prac wstępnych/przygotowań to be in the initial stages3. (miejsce postoju) resting place, staging post 4. Hist. (transport więźniów lub zesłańców) odbyć drogę etapem to be transported (to a penal colony)- co tydzień odchodziły tysięczne etapy na Syberię every week transports of thousands of exiles left for Siberia- □ etap rębny Leśn. fell* * ** * *mi(= odcinek, stadium) stage; etap podróży/wycieczki stage of a journey/excursion; ostatni etap the last stage; etapami by stages; na tym etapie at this stage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etap
-
10 karalny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karalny
-
11 katorga
(przen) ordeal* * *f.1. toil, ordeal, murder.2. hist. penal servitude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > katorga
-
12 mandatowy
a.1. polit. mandate; komisja mandatowa mandates committee; terytorium mandatowe mandated territory, mandate.2. prawn. postępowanie mandatowe proceedings by police penal orders.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mandatowy
-
13 odosobnienie
-a; ntżyć w odosobnieniu — to live in seclusion lub solitude
* * *n.1. (= odizolowanie) isolation; odosobnienie chorego isolation of a sick person.2. isolation, seclusion; ( miejsce) solitude, lonely place; miejsce odosobnienia prawn. penal institution, penitentiary.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odosobnienie
-
14 prawo
I - wa; loc sg - wie; nt( prawodawstwo) law; ( ustawa) nom pl; -wa law; ( zapisana w dzienniku ustaw) statute; ( uprawnienie) nom pl; -wa right; ( zasada) principle, lawprawo cywilne/karne — civil/criminal law
prawo jazdy — MOT driving licence (BRIT), driver's license (US)
mieć prawo do czegoś/coś zrobić — to be entitled to sth/to do sth, to have a right to sth/to do sth
II advprawo poboru — GIEŁDA subscription right
w prawo — ( w prawą stronę) to the right
na prawo — ( w prawą stronę) to the right; ( po prawej stronie) on lub to the right
na prawo i lewo — right and left, all over the place
* * *I.prawo1n.1. (= ogół przepisów) law; prawo rzymskie Roman law; prawo nowożytne modern law; prawo polskie Polish law; prawo amerykańskie American law; prawo angielskie English law; prawo administracyjne administrative law; prawo autorskie copyright; prawo cywilne civil law; prawo karne criminal l. penal law; prawo międzynarodowe international law, law of nations; prawo rodzinne family law, domestic-relations law; prawo rzeczowe law of property; prawo wyborcze election law, right to vote; prawo zwyczajowe common law; w imieniu prawa in the name of law; w obliczu prawa in the eye of the law.2. (= przepis) law, rule, regulation; naruszać literę prawa violate the law; wyjęty spod prawa outlawed; łamać prawo break l. violate the law; omijać prawo flout the law; prawo pięści law of the fist; prawem kaduka przest. unlawfully, illegally.3. uniw. (= nauka prawa) law; studiować prawo study law; ukończyć prawo graduate with a degree in law, graduate in law; absolwent prawa law graduate; wydział prawa law faculty, faculty of law.4. (= uprawnienie) right; prawo pierwokupu preemption right; prawa człowieka human rights; prawa obywatelskie civil rights; prawo jazdy driver's license; Br. driving licence; prawo pierwszeństwa przejazdu mot. right of way; prawo łaski right to pardon; dochodzić swoich praw assert l. claim one's rights; Adam nie ma prawa tak mówić Adam has no right to talk like this; Ewa nie ma prawa do tego domu Eve has no right to this house, Eve is not entitled to this house; jakim prawem? by what right?5. (= prawidłowość, zasada) law, principle; prawa naturalne/biologiczne/fizyczne natural/biological/physical laws; podlegać prawom przyrody l. natury be subject to the laws of nature.II.prawo2adv.right; na prawo (= po prawej stronie) on l. to the right; (= w prawą stronę) to the right; w prawo to the right; na prawo i na lewo on the right and on the left; w prawo i lewo right and left; albo w prawo, albo w lewo either right or left.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawo
-
15 ustęp
m (G ustępu) 1. (w tekście) section, paragraph- końcowy ustęp powieści the last passage of the novel- część 2 kodeksu karnego, ustęp 5, paragraf 2 the penal code, part II, section 5, paragraph 22. euf. (ubikacja) the WC* * ** * *mi1. (= fragment tekstu) passage, excerpt.2. (= ubikacja) restroom, toilet; WC; Br. lavatory.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustęp
-
16 zakład
( umowa) betzakład fryzjerski — hairdresser's; ( męski) barber's
zakład poprawczy — borstal (BRIT), reformatory (US)
zakład karny — penal institute (BRIT), penitentiary (US)
zawierać (zawrzeć perf) zakład — to make a bet
* * *mi1. (= przedsiębiorstwo) company, enterprise; ( produkcyjny) plant, factory; ( usługowy) shop, parlor, Br. parlour; zakład fryzjerski (zwł. damski) hairdresser's; ( męski) barbershop; zakład naprawczy repair shop; zakład pogrzebowy funeral parlor; zakład produkcyjny manufacturing plant; zakład przemysłowy industrial plant.2. (= placówka) institution, establishment; zakład badawczy/naukowy research/scientific institute; zakład studiów nad przekładem department of translation studies; zakład karny penitentiary, correctional facility; zakład poprawczy reformatory, reform school.3. ( rodzaj umowy) bet; zakład o sto dolarów hundred-dollar bet; przegrać/wygrać zakład lose/win a bet; robić zakłady bet, make bets; trzymam zakład, że... I bet you that...; o co zakład? what's the l. your bet?, how much you wanna bet?4. (= podwinięty materiał, zakładka) tuck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakład
-
17 artyku|ł
m (G artykułu) 1. (w gazecie) article (o czymś on a. about sth)- artykuł krytyczny/polemiczny a critical/polemical article- napastliwy artykuł a scathing article2. zw. pl (produkt) article zw. pl- artykuły biurowe/przemysłowe office/industrial goods a. articles- artykuły spożywcze groceries- artykuły gospodarstwa domowego household articles a. goods- artykuły zbytku luxury goods3. Prawo article- skazany/oskarżony z artykułu 139 kodeksu karnego sentenced/charged under article 139 of the penal code4. Relig. article- artykuł wiary Relig. article of faith- artykuł wstępny Dzien. editorial- ■ artykuły pierwszej potrzeby the basic necessitiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artyku|ł
-
18 doktoryz|ować się
pf, impf v refl. Uniw. to get one’s doctorate, to take one’s doctorate (z czegoś in sth)- doktoryzował się w zakresie a. dziedzinie prawa karnego u znanego profesora he took his doctorate in penal law, studying under a well-known professorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doktoryz|ować się
-
19 koloni|a
/ko'lonja/ Ⅰ f (G D Gpl kolonii) 1. Polit. colony- brytyjskie koloniie w Afryce British colonies in Africa- grecka koloniia w Italii a Greek colony in Italy- założyć koloniię to establish a colony- emigranci z byłych kolonii immigrants from the former colonies2. (emigranci) (immigrant) community, colony- polska koloniia w Londynie the Polish community in London3. (osiedle) settlement- koloniia drewnianych domków a settlement of wooden houses4. (odizolowane miejsce) koloniia karna a penal colony- koloniia trędowatych a leper colony5. Biol. colony- koloniia gąbek/bacterii a sponge/bacteria colony- koloniia lęgowa a breeding colony6. (grupa dzieci) summer camp group Ⅱ kolonie plt summer camp sg (for young children)- wyjechać/wysłać dzieci na koloniie to go/send the children to (a) summer camp- dzieci są na koloniiach the children are at (a) summer camp- znajomy z kolonii a friend from summer campThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloni|a
-
20 nowel|a2
f Prawo amendment- nowela ustawy an amendment to a bill- nowela do kodeksu karnego an amendment to the penal codeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nowel|a2
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pénal — pénal … Dictionnaire des rimes
pénal — pénal, ale, aux [ penal, o ] adj. • XVIe; poinal liu « lieu pénal, purgatoire » 1190; lat. pœnalis, de pœna→ peine ♦ Relatif aux peines, aux infractions qui entraînent des peines. Droit pénal et droit civil. Le code pénal (anciennt code d… … Encyclopédie Universelle
penal — PENÁL, Ă, penali, e, adj. (Despre dispoziţii cu caracter de lege) Care are un caracter represiv, care se ocupă de infracţiuni şi prevede pedepsele care trebuie aplicate. ♢ Drept penal (şi substantivat, n.) = ramură a ştiinţei dreptului care se… … Dicționar Român
penal — pe·nal / pēn əl/ adj 1: of, relating to, or being punishment penal sanctions 2: making one (as an offender) punishable a penal offense; also: criminal (2) 3: used as a place of con … Law dictionary
Penal — (originally Peñal) is a town in southern Trinidad. It lies south of San Fernando and Debe, and north of Siparia. Originally a rice and cocoa producing area, Penal has grown into an important town in the past few years and is now a desirable place … Wikipedia
Penal — Pe nal, a. [L. poenalis, fr. poena punishment: cf. F. p[ e]nal. See {Pain}.] Of or pertaining to punishment, to penalties, or to crimes and offenses; pertaining to criminal jurisprudence: as: (a) Enacting or threatening punishment; as, a penal… … The Collaborative International Dictionary of English
penal — (Del lat. poenālis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la pena, o que la incluye. 2. Perteneciente o relativo a las leyes, instituciones o acciones destinadas a perseguir crímenes o delitos. 3. Der. Perteneciente o relativo al crimen. 4. m.… … Diccionario de la lengua española
penal — sustantivo masculino 1. Lugar donde los condenados cumplen las penas de privación de libertad: cumplir condena en un penal. Sinónimo: prisión, presidio. adjetivo 1. De las penas o de los delitos, y de las leyes, instituciones o acciones que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Penal — Saltar a navegación, búsqueda Penal puede referirse a: algo refrente al derecho penal; el penalti, un sanción en en los deporte de balón; el tiro penal y la definición por penales del fútbol; Poena, la diosa romana de castigo. Obtenido de Penal… … Wikipedia Español
penal — 1. En la mayor parte de América, en algunos deportes como el fútbol, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas cometidas por un jugador en el área de su equipo’: «El árbitro [...] sancionó un penal a favor del local» (Tiempo [Col.] 19.5.97) … Diccionario panhispánico de dudas
pénal — pénal, ale (pé nal, na l ) adj. Qui assujettit à quelque peine. • Voilà sérieusement où en viennent les fins réformés : ils prononcent sans restriction que le prince n a aucun droit sur les consciences, et ne peut faire des lois pénales sur la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré