-
1 office
office [ɔfis]masculine nouna. ( = tâche) office• remplir son office [appareil, loi] to serve its purposec. ( = bureau) officed. ( = messe) servicee. ( = pièce de rangement) pantry• avocat commis d'office ≈ legal-aid lawyer* * *ɔfis
1.
nom masculin1) ( rôle)remplir son office — [objet] to fulfil [BrE] its purpose, to do the job (colloq); [employé] to carry out one's duty
2) Administration, Droit ( charge) office4) ( salle) butlery
2.
d'office locution adverbialed'office — ( autoritairement) without consultation
commis or nommé d'office — [avocat, expert] appointed by the court (après n)
Phrasal Verbs:* * *ɔfis1. nm1) (= charge, fonction) officefaire office de [objet] — to serve as, [personne] to act as
2) (= agence) bureau3) RELIGION service2. nm ou nf(= pièce) pantry* * *A nm1 ( rôle) remplir son office [objet] to fulfilGB its purpose, to do the job○; [employé] to carry out one's duty; faire office de table to serve as a table; faire office d'interprète to act as an interpreter; ⇒ bon;4 ( salle) butlery.B d'office loc adv ( autorité) d'office without consultation; mesure appliquée d'office measure implemented without consultation; on m'a muté d'office aux archives I was transferred to records without being consulted; nos propositions ont été rejetées d'office our proposals were dismissed out of hand; commis or nommé d'office [avocat, expert] appointed by the court ( après n).office culturel combined arts centre and tourist information office; office ministériel office conferred for life by a public authority; office du tourisme tourist information office.[ɔfis] nom masculinfaire office de: qu'est-ce qui peut faire office de pièce d'identité? what could serve as proof of identity?pendant le voyage, j'ai dû faire office de cuisinier I had to act as cook during the tripaller à/manquer l'office to go to/to miss the church service4. COMMERCE [dans l'édition]————————[ɔfis] nom masculin & nom féminin[d'une cuisine] pantry————————offices nom masculin plurielgrâce aux bons offices de M. Prat/du gouvernement allemand thanks to Mr. Prat's good offices/to the good offices of the German government————————d'office locution adverbiale -
2 informer
informer [ɛ̃fɔʀme]➭ TABLE 11. transitive verb• nous vous informons que nos bureaux ouvrent à 8 heures for your information our offices open at 8 a.m.2. reflexive verb* * *ɛ̃fɔʀme
1.
2.
verbe intransitif Droit to hold an inquiry ou investigation
3.
s'informer verbe pronominal1) ( suivre l'actualité) to keep oneself informed2) ( se mettre au courant)* * *ɛ̃fɔʀme1. vt2. vi* * *informer verb table: aimerA vtr1 ( mettre au courant) to inform [personne, groupe] (de about; que that); s'il y a du nouveau, soyez gentil de m'en informer please keep me informed if there's any news; je vous en informerai en temps voulu I'll inform you in due course; le rôle de la presse est d'informer the role of the media is to inform; il est mieux informé que moi sur le sujet he is better informed about the subject than I am; nous informons notre aimable clientèle que le magasin restera ouvert jusqu'à 20 heures we wish to inform our customers that the store will stay open till 8pm; les milieux bien informés well-informed circles; de source bien informée from a reliable source;2 Philos to inform.B vi Jur to hold an inquiry ou investigation; informer sur un crime to hold an inquiry into a crime; informer contre X to proceed against person or persons unknown.C s'informer vpr1 ( suivre l'actualité) to keep oneself informed; avec cette station de radio, on peut s'informer vingt-quatre heures sur vingt-quatre on this radio station, you can get news right round the clock;2 ( se mettre au courant) s'informer de qch to inquire about sth; ils se sont informés de ta santé they inquired about your health; informez-vous des prix avant d'acheter check the prices before you buy; s'informer si to check whether; s'informer si le train est arrivé to check whether the train has arrived;3 ( prendre des renseignements) s'informer sur qn to make inquiries about sb; je me suis informé à votre sujet I made inquiries about you.[ɛ̃fɔrme] verbe transitif1. [aviser]si le notaire téléphone, vous voudrez bien m'en informer if the lawyer phones, will you please let me know ou inform meinformer quelqu'un que to inform ou to tell somebody thatl'a-t-on informé qu'il est muté? has he been informed ou notified of his transfer?nous informons Messieurs les voyageurs que... passengers are informed that...————————[ɛ̃fɔrme] verbe intransitif————————s'informer verbe pronominal intransitifoù puis-je m'informer? where can I get some information ou ask ou inquire?je me suis informé auprès de mon avocat/de la mairie I asked my lawyer/at the town halls'informer de [droit, horaire, résultats] to inquire ou to ask about -
3 occuper
occuper [ɔkype]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ appartement, place, surface] to occupyb. [+ moment, temps] to occupy• comment occuper ses loisirs ? how should one occupy one's free time?c. [+ poste, fonction, rang] to holdd. [+ personne] to keep busye. ( = envahir) [+ bâtiment, territoire] to occupy2. reflexive verba.s'occuper de qch ( = se charger de) to deal with sth ; ( = être chargé de) to be in charge of sth ; ( = s'intéresser à) to take an interest in sth• ne t'occupe pas de ça, c'est leur problème don't worry about that, it's their problem• t'occupe ! (inf!) none of your business! (inf)b. s'occuper de qn ( = se charger de) [+ enfants, malades] to look after sb ; [+ client] to attend to sb ; ( = être responsable de) [+ enfants, malades] to be in charge of sb• est-ce qu'on s'occupe de vous, Madame ? are you being served?c. ( = s'affairer) to occupy o.s.• s'occuper à faire qch to busy o.s. doing sth• s'occuper à qch to busy o.s. with sth* * *ɔkype
1.
1) ( se trouver dans) to live in, to occupy [appartement, maison]; to be in [douche, cellule]; to sit in, to occupy [siège]2) ( remplir) [local, meuble] to take up, to occupy [espace]; [activité] to take up, to fill [temps]le sport occupe une grande place dans ma vie — sport plays a large ou great part in my life
3) ( donner une activité à) to occupy [personne, esprit]ça m'occupe! — it keeps me occupied ou busy!
4) ( exercer) to have [emploi]; to hold [poste, fonctions]5) ( se rendre maître de) [grévistes, armée] to occupy [lieu]
2.
s'occuper verbe pronominal1) ( ne pas être oisif) to keep oneself busy ou occupied2) ( prendre en charge)s'occuper de — to see to, to take care of [dîner, billets]
3) ( consacrer ses efforts à)s'occuper de — to be dealing with [dossier]
4) ( prodiguer des soins à)s'occuper de — to take care of [enfant, animal, plante]; to attend to [client]
on s'occupe de vous? — Commerce are you being served?
5) ( avoir pour emploi)s'occuper de — to be in charge of [financement, bibliothèque]; to work with [handicapés, enfants]
6) ( se mêler)occupe-toi de tes affaires (colloq) or de ce qui te regarde! — (colloq) mind your own business! (colloq)
ne t'occupe pas de ça!, t'occupe! — (sl) keep your nose out! (colloq) GB, keep your butt out! (colloq) US
* * *ɔkype1. vt1) [lieu, place] to occupyIls occupaient les meilleures places. — They had the best seats., They were sitting in the best seats.
Il occupait la place du coin. — He was in the corner seat.
Le petit secrétaire occupait l'angle opposé. — The small writing desk stood in the opposite corner.
2) [appartement] to live in3) MILITAIRE, POLITIQUE, [territoire] to occupy4) [de la place] to take upÇa occupe trop de place. — It takes up too much room.
Ses livres occupaient toute la pièce du fond. — His books took up the entire back room.
5) [poste, fonction] to hold6) [main-d'œuvre] to employ7) (= distraire) to keep occupiedLes enfants ne sont pas faciles à occuper quand il pleut. — It's not easy to keep children occupied when it's raining.
2. vi* * *occuper verb table: aimerA vtr1 ( se trouver dans) [personne] to live in, to occupy [appartement, maison]; to be in, to occupy [douche, cellule]; to sit in, to occupy [siège]; les locataires qui occupent actuellement la villa the tenants who live in the villa at the moment; ça fait deux heures qu'il occupe la salle de bains he's been in the bathroom for two hours; il occupe les lieux depuis six mois he's been in the premises for six months; occuper la sixième place du classement/championnat to be sixth in the ranking/championship;2 ( remplir) [local, meuble] to take up, to occupy [espace]; [activité] to take up, to fill [temps]; le jardin potager occupe tout mon temps/trop de place the vegetable garden takes up all my time/too much space; aller au cinéma pour occuper la soirée to go to the cinema to fill the evening; Paul/le sport occupe une grande place dans sa vie Paul/sport plays a great part in his/her life; occuper son temps/ses journées à faire to spend one's time/one's days doing; à quoi occupes-tu tes soirées? how do you spend your evenings?;3 ( donner une activité à) to occupy [personne, esprit]; ça l'occupe! it keeps him/her occupied ou busy!; mes études m'occupent beaucoup my studies keep me very busy ou take up a lot of my time; le sujet qui nous occupe aujourd'hui the matter which we are dealing with today;4 ( exercer) to have [emploi]; to hold [poste, fonctions]; ceux qui occupent des emplois précaires those who have no job security; occuper le fauteuil présidentiel to be President;5 ( employer) [entreprise, secteur] to employ [personnes];6 ( se rendre maître de) [grévistes, armée] to occupy [lieu]; occuper les locaux to stage a sit-in; commencer à occuper le terrain fig to have a foot in the door.B s'occuper vpr1 ( ne pas être oisif) [personne] to keep oneself busy ou occupied; savoir s'occuper to know how to keep oneself busy; j'ai de quoi m'occuper I've got plenty to do; chercher/trouver à s'occuper to look for/find sth to do;2 ( prendre en charge) s'occuper de to see to, to take care of [dîner, billets]; je m'occupe de le leur faire savoir I'll see that they are told;3 ( consacrer ses efforts à) s'occuper de to be dealing with [dossier, question]; l'avocat qui s'est occupé/s'occupe de l'affaire the lawyer who dealt/is dealing with the case; il s'occupe de leur faire obtenir un visa he's trying to get them a visa;4 ( prodiguer des soins à) s'occuper de to take care of [enfant, animal, plante]; to attend to [client]; tu ne t'occupes pas assez de toi-même you don't take enough care of yourself; on s'occupe de vous? are you being attended to?; Comm are you being served?; je m'occupe de vous tout de suite I'll be with you in a minute;5 ( avoir pour emploi) s'occuper de to be in charge of [financement, bibliothèque]; to work with [handicapés, enfants];6 ( se mêler) s'occuper des affaires des autres to poke one's nose into other people's business○; occupe-toi de tes affaires○ or de ce qui te regarde○! mind your own business!; de quoi je m'occupe○! mind your own business!; ne t'occupe pas de ça!, t'occupe○! keep your nose out○! GB, keep your butt out○! US; ne t'occupe pas d'elle/de ce qu'elle dit don't take any notice of her/of what she says.[ɔkype] verbe transitif1. [donner une activité à]occuper quelqu'un to keep somebody busy ou occupied3. [remplir - un espace, une durée] to take up (inseparable)le bar occupe le fond de la pièce/trop de place the bar stands at the back of the room/takes up too much space4. [consacrer] to spend————————s'occuper verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'occuper de verbe pronominal plus prépositionqui s'occupe de votre dossier? who's dealing with ou handling your file?je m'en occuperai plus tard I'll see to ou attend to it laterje m'en occuperai dès demain matin I'll see to ou attend to ou take care of it first thing in the morningt'es-tu occupé des réservations/de ton inscription? did you see about the reservations/registering for your course?peux-tu t'occuper des invités pendant que je me prépare? would you look after ou see to the guests while I get ready?on s'occupe de vous, Madame? are you being served, Madam? -
4 ministère
ministère [ministεʀ]1. masculine nouna. ( = département) ministryb. ( = cabinet) governmentc. (Law) le ministère public ( = partie) the Prosecution ; ( = service) the public prosecutor's office2. compounds* * *ministɛʀnom masculin2) Politique ( équipe gouvernementale) cabinet, government3) Droitle ministère public — ( service) the public prosecutor's office; ( magistrat) the prosecuting magistrate, the prosecution
4) Religion ministry* * *ministɛʀ nm1) ministry Grande-Bretagne department2) RELIGION ministry* * *ministère nm1 Pol ( service administratif) gén ministry; (au Royaume-Uni, aux États-Unis) department; ( bâtiment) ministry; ( durée des fonctions d'un ministre) ministry; ( charge) ministership; il travaille dans un ministère he works in a ministry ou a government department;2 Pol ( équipe gouvernementale) cabinet, government; former un ministère to form a government ou cabinet;3 Jur le ministère public ( service) the public prosecutor's office; ( magistrat) the prosecuting magistrate, the prosecution;4 ( entremise) fml offrir or proposer son ministère pour faire to offer to act as mediator to do; par ministère d'huissier/d'avocat through a bailiff/a lawyer;5 Relig ministry.ministère des Affaires étrangères ministry of Foreign Affairs; ministère de l'Agriculture ministry of Agriculture; ministère du Commerce ministry of Trade; ministère de la Culture ministry of Culture; ministère de la Défense nationale ministry of DefenceGB; ministère de l'Économie et des finances ministry of Finance; ministère de l'Éducation nationale ministry of Education; ministère de l'Environnement ministry of the Environment; ministère de l'Intérieur ministry of the Interior; ministère de la Justice ministry of Justice; ministère des Postes et télécommunications Postal and Telecommunications ministry; ministère de la Recherche ministry of Research; ministère de la Santé ministry of Health; ministère des Transports ministry of Transport GB ou Transportation US; ministère du Travail ministry of Employment.[ministɛr] nom masculinelle a refusé le ministère qu'on lui proposait she turned down the government position she was offeredsous le ministère de M. Thiers under M. Thiers' ministry (UK) ou secretaryship (US), when M. Thiers was (the) ministerministère des Affaires étrangères ou des Relations extérieures ≃ Ministry of Foreign Affairs, ≃ Foreign Office (UK), ≃ State Department (US)ministère de l'Économie et des Finances ≃ Ministry of Finance, ≃ Treasury (UK), ≃ Treasury Department (US)ministère de l'Intérieur ≃ Ministry of the Interior, ≃ Home Office (UK), ≃ Department of the Interior (US)4. DROITexercer un ministère to serve as minister, to perform one's ministry
См. также в других словарях:
Dacheng Law Offices — Headquarters Beijing, China No. of offices 42[1] No. of lawyers Over 2,000 … Wikipedia
Clifford Law Offices — Headquarters Chicago No. of offices 1 No. of attorneys 22 … Wikipedia
Film Booking Offices of America — Infobox Company company name = Film Booking Offices of America company company type = Corporation foundation = ca. 1919 (as Robertson Cole Corp., U.S. division of Robertson Cole [UK] ) location = 723 Seventh Avenue, New York, NY [Sherwood (1923) … Wikipedia
Lincoln-Herndon Law Offices State Historic Site — The Lincoln Herndon Law Offices State Historic Site is a historic brick building built in 1841 in the U.S. state of Illinois. It is located at 6th and Adams Streets in Springfield, Illinois. The law office has been restored and is operated by the … Wikipedia
List of the first female holders of political offices in the Americas — Antigua and Barbuda * Governor General Louise Lake Tack 2007 Fact|date=May 2008Argentina * Co President ( de facto ) Eva Perón 1946 Fact|date=May 2008 * Head of Ministries (Labour, Social Welfare, Health) Eva Perón 1946 Fact|date=May 2008 *… … Wikipedia
Orison S. Marden (lawyer) — This article is about the lawyer. For the writer and physician, see Orison Swett Marden. Orison Swett Marden (May 22, 1906 August 25, 1975) was a New York City lawyer, a leader of the Legal Aid Society, and a president of the American Bar… … Wikipedia
Michael Posner (lawyer) — Michael H. Posner Born November 19, 1950 (1950 11 19) (age 61) Chicago, IL Educatio … Wikipedia
Christopher Robinson (lawyer) — Christopher Robinson Born 21 January 1828(1828 01 21) York (Toronto), Upper Canada Died 31 October 1905(1905 10 31) (aged 77) Toronto, Ontario … Wikipedia
Donald Horowitz (New Jersey lawyer) — Donald Horowitz U.S. Attorney for the District of New Jersey (acting) In office 1969–1969 Preceded by David M. Satz, Jr. Succeeded by Frederick B. Lacey … Wikipedia
John Nelson (lawyer) — Infobox US Cabinet official name=John Nelson image width=220px order=18th title=United States Attorney General term start=July 1, 1843 term end=March 4, 1845 predecessor=Hugh S. Legaré successor=John Y. Mason birth date=birth date|1791|6|1|mf=y… … Wikipedia
Sidney Smith (lawyer) — Sidney Smith (October 16 1823 ndash; September 27 1889) was a lawyer and political figure in Canada West.He was born in Port Hope, Upper Canada in 1823, the son of John David Smith. He studied law with his brother, John Shuter, was admitted to… … Wikipedia