-
1 springa
springa [˅spriŋa]1. (-n; -or) Riss m, Sprung m; Ritze f, Spalte f, Schlitz m2. laufen, rennen; springen (auch fig); zerspringen, zerplatzen;springa sin väg davonlaufen, weglaufen;springa benen av sig sich (Dat) die Beine ablaufen;springa 'bort weglaufen;springa 'efter ngn jdm nachlaufen; jdn (rasch) holen;springa (e)'mot ngn jdm entgegenlaufen;springa (e)'mot ngt gegen etwas laufen;springa 'fatt ngn jdn einholen;springa 'fram heranlaufen, hervorlaufen;springa 'fram till ngn auf jdn zulaufen, zu jdm hinlaufen;springa 'framför ngn vor jdm herlaufen;springa för'bi vorbeilaufen (an Dat);springa 'före voranlaufen;springa i'från ngn (vor) jdm fortlaufen;springa 'om über'holen;springa om'kull ngn jdn 'umrennen, jdn über den Haufen rennen;springa 'på weiterlaufen;springa 'på ngn gegen jdn anrennen; sich auf jdn stürzen;springa 'upp (hin)aufspringen, in die Höhe schnellen (auch fig);springa 'ut hinauslaufen -
2 bjuda
bjuda [˅bjʉːda]1. anbieten ( ngn ngt jdm etwas);2. einladen, bitten ( ngn på jdn zu);bjuda ngn på middag jdn zum Mittagessen einladen3. bjuda ngn jdn einladen, für jdn bezahlen;bjuda på ett glas öl zu einem Bier einladen, umg ein Bier ausgebenbjuda e'mot widerstreben, zuwider sein;bjuda 'hem ngn jdn zu sich einladen;bjuda 'igen sich revanchieren;bjuda 'till sich bemühen, sich anstrengen;bjuda till'baka sich revanchieren;bjuda 'under unterbieten;bjuda 'upp Tanz: auffordern;bjuda 'över überbieten -
3 köra
köra bil Auto fahren;köra handen i fickan mit der Hand in die Tasche fahren;köra huvudet i väggen mit dem Kopf gegen die Wand rennen;köra kniven i ngn jdm das Messer in den Leib jagen ( oder rennen);köra ngn på porten jdn an die Luft setzen;köra i skift Schicht arbeiten;köra med ngn jdn kommandieren;kör för det! abgemacht!;köra 'bort wegfahren; fortjagen, wegscheuchen;köra e'mot anfahren, anstoßen;köra 'fast (sich) festfahren (auch fig);köra 'fram vorfahren; anfahren; vorwärts treiben; herausstecken;köra i'genom 'durchfahren;köra i'hjäl ngn jdn totfahren;köra i'hop zusammenfahren, zusammenpferchen; sich häufen; fig aneinander geraten;bilen är inkörd der Wagen ist eingefahren;köra 'om überholen;köra om'kull umwerfen, umg umkippen;köra om'kull ngn jdn umfahren, jdn über den Haufen fahren;köra 'sönder zuschanden fahren; Weg: ausfahren;köra 'upp (hin)auffahren; vorfahren; aufscheuchen;köra 'över überfahren -
4 fara
fara1 [˅fɑːra] (-n; -or) Gefahr f;löpa fara Gefahr laufen;med fara för livet unter Lebensgefahr;utom all fara außer Gefahr;det är ingen fara med den saken das hat ( oder damit hat es) nichts auf sich;faran över! Entwarnung f;blåsa faran över entwarnenfara2 [˅fɑːra] (ab)fahren, (ab)reisen, gehen;fara illa leiden, Schaden nehmen;fara illa med ngt schlecht mit etwas umgehen;fara 'bakåt rückwärts fahren; SCHIFF achteraus fahren;fara 'bort fortfahren, wegfahren, verreisen;fara 'efter nachfahren (Dat);fara 'fram daherfahren; fig hausen;fara hårt 'fram med ngn jdm übel mitspielen;fara varligt 'fram vorsichtig zu Werke gehen;fara för'bi ngn an jdm vorbeifahren, vorüberfahren;fara 'före ngn jdm voranfahren;det for 'i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf;vad är det som har farit 'i dig? was ist dir in den Kopf gefahren?;fara i'från wegfahren von, verlassen;fara 'in hineinfahren, hereinfahren;fara 'med mitfahren;fara 'på ngn über jdn herfallen, auf jdn losfahren, jdn anfallen;fara 'upp hochfahren, in die Höhe fahren; aufschrecken;det for 'ur mig es entfuhr mir;fara 'ut mot ngn fig jdn anfahren;fara ut och åka ausfahren, spazieren fahren;fara vilse irrefahren, sich verirren; fig sich auf dem Holzwege befinden;fara 'över hinüberfahren -
5 skälla
skälla [˅ʃɛla]1. (-n; -or) Glocke f, Schelle f;bli annat ljud i skällan fig (ganz) anders klingenskälla 'ut ngn jdn ausschelten, ausschimpfen -
6 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
7 hälsa
hälsa1 [˅hɛlsa] (-n) Gesundheit f;ha hälsan gesund seinhälsa2 grüßen; begrüßen;hälsa god dag guten Tag sagen;hälsa från ngn von jdm Grüße bestellen;hälsa så mycket! ich lasse vielmals grüßen!;hälsa ngn välkommen jdn willkommen heißen;han hälsar och frågar er lässt fragen;hälsa hem! grüßen Sie bitte zu Hause!;då kan han hälsa hem dann ist es aus mit ihm, dann ist er aufgeschmissen;hälsa på ngn jdn (be)grüßen;hälsa 'på ngn jdn besuchen -
8 kalla
kalla 'fram hervorrufen;kalla ngn för ngt jdn etwas nennen;kalla på ngn jdn (an)rufen;kalla ngn till sig jdn zu sich rufen;bli kallad som vittne als Zeuge geladen werden;känna sig kallad sich berufen fühlen;så kallad so genannt -
9 sätta
sätta [˅sɛta]han satte benet i halsen die Gräte blieb ihm im Halse stecken;sätta bo einen Hausstand gründen;sätta eld på in Brand stecken;sätta händerna i sidan die Arme in die Seite stemmen;sätta högt hoch schätzen;sätta livet till das Leben einbüßen;sätta krokben för ngn jdm ein Bein stellen;sätta i gång in Gang bringen; Motor: anwerfen;sätta näsan i vädret fig die Nase hoch tragen;sätta potatis Kartoffeln legen;sätta tro till ngt einer Sache (Dat) Glauben schenken;sätta (stort) värde på ngt (großen) Wert auf etwas (Akk) legen;sätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'från sig absetzen, hinstellen;sätta 'för stellen vor (Akk); vorlegen, vorsetzen;sätta 'i (ein)setzen; einstecken, feststecken;sätta i'gen zustellen;sätta i'hop zusammensetzen, zusammenstellen; fig erdichten;sätta 'in en annons i tidningen eine Anzeige in die Zeitung setzen;sätta ngn 'in i ngt jdn in etwas (Akk) einführen; jdn von etwas unterrichten;sätta 'ner herabsetzen (auch fig);sätta 'om 'umsetzen;sätta 'till (hin)zufügen; hinzutun; fig einbüßen, zusetzen;sätta 'till alla krafter alles d(a)ransetzen;sätta 'undan fortsetzen, wegsetzen; Geld: auf die Seite legen;sätta 'upp (her)aufsetzen; aufstellen; Gebäude: erbauen, errichten; Geschäft: gründen; Schild: anbringen; Zettel: anschlagen; Haar: aufstecken;sätta 'ut (her)aussetzen; festsetzen, bestimmen;sätta 'åt ngn fig jdm zusetzen;sätta 'över 'übersetzensätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'till anfangen, umg loslegensätta sig i skuld sich in Schulden stürzen;sätta sig e'mot sich widersetzen (Dat);sätta sig 'in i ngt sich mit etwas vertraut machen, sich in etwas (Akk) einarbeiten; sich in etwas (Akk) hineinversetzen;sätta sig 'över ngt sich über etwas (Akk) hinwegsetzen -
10 åt
åt [oːt]åt vem? wem?;ge ngt åt ngn jdm etwas geben;arbeta åt ngn für jdn arbeiten;skratta åt ngn über jdn lachen, jdn auslachen;vara glad åt ngt über etwas (Akk) froh sein;tre åt gången drei auf einmal, je drei;åt gatan (till) nach der Straße hin ( oder zu);åt höger (vänster) nach rechts (links)gå åt draufgehen, verbraucht werden (vgl betreffende Verben) -
11 bekymmer
bekymmer [be'çymər] (-et; -) Sorge f, Kummer m, Besorgnis f;ha bekymmer för ngn um jdn in Sorge sein, sich um jdn sorgen; -
12 beröva
beröva [be'røːva]: beröva ngn ngt jdn einer Sache ( Gen) berauben, jdm etwas (Akk) rauben, jdn um etwas (Akk) bringen;beröva sig livet sich (Dat) das Leben nehmen;beröva ngn möjligheten jdm die Möglichkeit nehmen -
13 beslå
beslå [be'sloː]1. TECH, SCHIFF beschlagen2. beslå ngn med lögn jdn Lügen strafen, jdn bei einer Lüge ertappen -
14 bräde
bräde [˅brɛːdə] (-t; -r od -n) Brett n;slå ngn ur brädet jdn aus dem Feld schlagen, jdn ausstechen -
15 bud
skicka bud till ngn jdn (durch Boten) benachrichtigen;skicka bud efter ngn nach jdm schicken, jdn holen ( oder rufen) lassen -
16 dalta
-
17 driva
driva [˅driːva]1. (-n; -or) (Schnee-) Wehe f; Düne f2. (an)treiben; betreiben;driva ngt för långt etwas zu weit treiben;driva med ngn sich über jdn lustig machen, jdn necken;driva på flykten in die Flucht treiben;driva till sin spets auf die Spitze treiben;gå och driva sich umhertreiben, umherschlendern; umg bummeln3. driva 'bort wegtreiben;driva 'fram vorwärtstreiben;driva 'igenom fig durchsetzen, durchbringen;driva 'in (hin)eintreiben;driva om'kring herumtreiben;driva 'på antreiben; -
18 ertappa
ertappa ngn på bar gärning jdn auf frischer Tat ertappen -
19 finger
finger ['fiŋər] (-et od -n; -ar) Finger m;ha ett finger med i spelet die Hand im Spiel haben;inte lägga fingrarna emellan keine Nachsicht üben;kunna ngt på sina fem fingrar etwas aus dem Effeff können;linda ngn om fingret jdn um den Finger wickeln;peka finger åt ngn mit dem Finger auf jdn zeigen;se genom fingrarna med ngt bei etwas ein Auge zudrücken -
20 få
få1 [foː] wenigefå21. Hilfsverb dürfen; können; müssen;få höra hören, erfahren;få se erblicken;få veta erfahren;får jag följa med? darf ich mit(kommen)?2. v/t bekommen, erhalten, umg kriegen;få ett vänligt mottagande freundlich aufgenommen werden;ha fått nog genug haben;få tillfälle Gelegenheit bekommen ( oder finden);få ngn på andra tankar jdn auf andere Gedanken bringen;få 'av abbekommen;få 'bort wegbekommen;få 'fram herausbekommen; hervorbringen;få sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;få 'för sig sich (Dat) in den Kopf setzen, auf den Gedanken kommen; sich einbilden;få 'i hineinbekommen; beibringen;få 'i sig hinunterbringen;få i'gen zubekommen; zurückbekommen, wiederbekommen;det ska du få i'gen! das werde ich dir heimzahlen!;få i'hop zumachen; zusammenbringen;få 'in hereinbekommen;få 'loss losbekommen;få 'med (sig) mitbekommen;få 'ner hinunterbekommen;få 'på anbekommen, aufbekommen;få till'baka zurückbekommen;få 'upp hinaufbekommen; aufbekommen; herausziehen; lösen; erbrechen;få 'ur herausbekommen;få 'ut herausbekommen, ausgezahlt erhalten; herausholen
См. также в других словарях:
JDN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
jdn. zufällig treffen — jdn. zufällig treffen … Deutsch Wörterbuch
jdn. vorstellen — jdn. vorstellen … Deutsch Wörterbuch
jdn. vertreten — jdn. vertreten … Deutsch Wörterbuch
jdn. kontaktieren — jdn. kontaktieren … Deutsch Wörterbuch
jdn. in die Warteschleife schalten — jdn. in die Warteschleife schalten … Deutsch Wörterbuch
jdn. in alles einweihen — jdn. in alles einweihen … Deutsch Wörterbuch
jdn. hinhalten — jdn. hinhalten … Deutsch Wörterbuch
jdn. auf halbem Wege treffen — jdn. auf halbem Wege treffen … Deutsch Wörterbuch
jdn zum Schreiben bringen — jdn zum Schreiben bringen … Deutsch Wörterbuch
jdn wundern — jdn wundern … Deutsch Wörterbuch