-
41 ord
ord [uːɖ] (-et; -) Wort n;ord för ord Wort für Wort;begära ordet ums Wort bitten, sich zu Wort melden;få ordet das Wort erhalten;få sista ordet das letzte Wort haben;låta ngn få sista ordet jdm das letzte Wort lassen;fälla ett gott ord för ngn für jdn ein gutes Wort einlegen;föra ordet das Wort führen;ge ngn ordet, lämna ordet åt ngn jdm das Wort erteilen;ha ordet i sin makt die Sprache in seiner Gewalt haben;vilja ha ett ord med i laget auch ein Wörtchen mitzureden haben;ha ord om sig im Ruf(e) stehen;hålla ord Wort halten;innan man vet ordet av ehe man sich’s versieht;komma till orda zu Worte kommen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;säga några ord ein paar Worte sagen;ta ngn på orden jdn beim Wort nehmen;ta till orda das Wort ergreifen;tro ngn på hans ord jdm aufs Wort glauben -
42 pumpa
-
43 pyssla
pyssla [˅pysla] herumpusseln;pyssla med ngt an etwas (Dat) herumbasteln;pyssla 'om ngn jdn hegen und pflegen, jdn umsorgen -
44 påtryckning
påtryckning fig Druck m;utöva påtryckning på ngn auf jdn Druck ausüben, jdn unter Druck setzen -
45 retas
retas med ngn jdn ärgern; jdn necken -
46 rolig
rolig [˅ruːli(ɡ)] amüsant, lustig, vergnüglich, erfreulich; unterhaltend; spaßig, drollig;ha roligt sich amüsieren;ha roligt åt ngn sich über jdn amüsieren; sich über jdn lustig machen;det var roligt att … es freut mich sehr, dass …;så roligt! wie schön ( oder nett)!;förstöra det roliga das Vergnügen ( oder den Spaß) verderben -
47 rusa
rusa [˅rʉːsa] stürzen, stürmen;rusa motorn den Motor hochjagen;rusa 'bort fortstürzen;rusa (e)'mot losstürzen auf (Akk);rusa 'fram hervorstürmen, heranstürmen;rusa för'bi vorbeistürzen an (Dat);rusa 'in hereinstürmen;rusa 'på darauf losstürzen;rusa 'på ngn auf jdn losstürzen, losfahren, sich auf jdn stürzen;rusa 'upp auffahren;rusa 'ut hinausstürzen -
48 ruska
ruska1 [˅rөska] (-n; -or) abgehauener Zweig, Büschel n, Reisig nruska på sig sich schütteln;ruska 'om ngn jdn rütteln ( fig erschüttern) -
49 ryka
2. verloren gehen, umg flöten gehen;i rykande fart in rasender Fahrt;ryka i'hop aneinander geraten;ryka på ngn auf jdn losfahren, jdn anfallen -
50 råd
råd [roːd] (-et; -) Rat m; Ausweg m, Hilfe f; Mittel n;med råd och dåd mit Rat und Tat;nu är goda råd dyra jetzt ist guter Rat teuer;kommer dag, kommer råd kommt Zeit, kommt Rat;det blir väl ngn råd (med det) das wird sich schon finden;det finns ingen annan råd es bleibt nichts anderes übrig;finna på råd Mittel und Wege finden;inte veta sig ngn levande råd völlig ratlos sein, nicht aus noch ein wissen;ha råd med (till) ngt sich (Dat) etwas leisten können;ha god råd wohl situiert sein -
51 se
se [seː] v/t und v/i sehen, schauen;få se erblicken;råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen;det får vi se! das wollen wir abwarten!, se så! also!, na?;se tiden 'an abwarten;se av (er)sehen aus;se på ngn jdn ansehen;se på klockan auf die ( oder nach der) Uhr sehen;se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken;få se på annat eines Besseren belehrt werden; umg sein blaues Wunder erleben;se ngn över axeln jdn über die Schulter ansehen (fig);se efter ngn jdm nachsehen, nach jdm sehen;se 'efter ngn fig nach jdm sehen;se 'efter i boken im Buch nachsehen;se 'fram mot ngt etwas (Dat) entgegensehen;se sig 'för sich in Acht nehmen;se i'genom durchsehen;se 'ner zu Boden blicken; herabblicken, herabsehen (auch fig);se 'om nochmals sehen;se sig 'om sich umsehen ( efter nach);ser man på! sieh ( oder guck) mal an!;se till'baka zurückblicken;se 'upp aufsehen, aufblicken (auch fig); sich vorsehen, Obacht geben;se 'upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht!;se 'ut aussehen; hinaussehen;inte se ngt 'ut nach nichts aussehen;se 'över durchsehen, nachsehen -
52 skampåle
skampåle Schandpfahl m, Pranger m;ställa ngn vid skampålen fig jdn an den Pranger stellen, jdn anprangern -
53 skugga
skugga [˅skөɡa]1. (-n; -or) Schatten m (auch fig)2. beschatten; MALEREI schattieren;skugga ngn jdn bespitzeln, jdn beschatten -
54 sky
som fallen från skyarna fig wie aus allen Wolken gefallen;skrika i högan sky wie am Spieß brüllen;höja ngn till skyarna fig jdn in den Himmel heben, jdn über den grünen Klee lobensky2 (-dde) scheuen;sky ngt som pesten etwas wie die Pest scheuen -
55 sköta
sköta [˅ʃøːta] (-te)1. v/t pflegen, bedienen, warten; besorgen, handhaben; verrichten, verwalten, führen, instand halten;sköta sina egna angelägenheter sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern, seinen eigenen Geschäften nachgehen;sköt du ditt! umg kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!;sköta 'om ngn jdn pflegen; jdn betreuensköta sig själv für sich selbst sorgen;sköt om dig! Pass auf dich auf! -
56 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
57 snäsa
snäsa [˅snɛːsa] (-te) anschnauzen;snäsa åt ngn jdn anfahren ( umg anschnauzen);snäsa 'av ngn jdn kurz abfertigen -
58 ställföreträdare
ställföreträdare Stellvertreter(in f) m;vara ställföreträdare för ngn jdn vertreten, für jdn einspringen -
59 svar
svar [svɑːr] (-et; -) Antwort f ( på ngt auf etwas Akk; till ngn an jdn); Entgegnung f, Erwiderung f;bli ngn svaret skyldig jdm die Antwort schuldig bleiben;ge ngn svar på tal jdm die Antwort nicht schuldig bleiben, jdm gehörig die Meinung sagen, jdm über den Mund fahren;om svar anhålles um Antwort wird gebeten;få till svar zur ( oder als) Antwort bekommen;stå till svars inför ngn jdm Rede (und Antwort) stehen ( för wegen);ställa ngn till svars jdn zur Rede stellen ( för wegen) -
60 sörja
sörja1 [˅sœrja] (-n) Matsch msörja2 (-de)1. trauern;sörja ngn um jdn trauern, jdn betrauern;sörja över ngt etwas (Dat) nachtrauern;sörja över att sich darüber grämen, dass; traurig sein, weil2. sörja för ngt für etwas sorgen
См. также в других словарях:
JDN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
jdn. zufällig treffen — jdn. zufällig treffen … Deutsch Wörterbuch
jdn. vorstellen — jdn. vorstellen … Deutsch Wörterbuch
jdn. vertreten — jdn. vertreten … Deutsch Wörterbuch
jdn. kontaktieren — jdn. kontaktieren … Deutsch Wörterbuch
jdn. in die Warteschleife schalten — jdn. in die Warteschleife schalten … Deutsch Wörterbuch
jdn. in alles einweihen — jdn. in alles einweihen … Deutsch Wörterbuch
jdn. hinhalten — jdn. hinhalten … Deutsch Wörterbuch
jdn. auf halbem Wege treffen — jdn. auf halbem Wege treffen … Deutsch Wörterbuch
jdn zum Schreiben bringen — jdn zum Schreiben bringen … Deutsch Wörterbuch
jdn wundern — jdn wundern … Deutsch Wörterbuch