-
1 untersagen
interdire -
2 verbieten
interdire -
3 verbieten
fɛr'biːtənv irrjdm etw verbieten — interdire à qn de faire qc, défendre à qn de faire qc
verbietenverb2688309eie/2688309eten <verb45b14d38o̯/45b14d38t, verb45b14d38o̯/45b14d38ten>interdire; Beispiel: jemandem etwas verbieten interdire quelque chose à quelqu'un; Beispiel: jemandem verbieten etwas zu tun interdire à quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: es ist verboten etwas zu tun il est interdit de faire quelque chose -
4 untersagen
vinterdire, prohiberuntersagenuntersc1bb8184a/c1bb8184gen * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'za:gən]interdire; Beispiel: jemandem etwas untersagen interdire quelque chose à quelqu'un -
5 sperren
'ʃpɛrənv1) ( abriegeln) barrer, fermer2) ( verbieten) interdire3) (Konto) ECO bloquer4) ( unterbrechen) suspendresperren3 (einschließen) Beispiel: jemanden/ein Tier in etwas Akkusativ sperren enfermer quelqu'un/un animal dans quelque chose4 Sport suspendreBeispiel: sich sperren se braquer -
6 Ausgehverbot
Ausgehverbot66cf36f1Au/66cf36f1sgehverbotinterdiction Feminin de sortir; Beispiel: jemandem Ausgehverbot erteilen interdire à quelqu'un de sortir -
7 Berufsverbot
-
8 Mund
muntmbouche fSie täten besser daran, den Mund zu halten. — Vous feriez mieux de vous taire.
den Mund nicht aufbekommen — ne pas ouvrir la bouche, ne pas desserrer les dents
den Mund voll nehmen — fanfaronner, ouvrir sa grande gueule (fam)
den Mund halten — fermer sa gueule (fam), tenir sa langue
jdm über den Mund fahren — couper la parole à qn, couper le sifflet à qn
MundMụnd [m62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt, Plural: 'mc6e631d8y/c6e631d8nd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Mụ̈nder>1 bouche Feminin; Beispiel: den Mund aufmachen ouvrir la bouche; Beispiel: mit vollem Mund sprechen parler la bouche pleine2 (umgangssprachlich: Mundwerk) Beispiel: den Mund nicht halten können ne pas pouvoir tenir sa langue; Beispiel: halt den Mund! boucle-la! -
9 abschieben
'apʃiːbənv irr(ausweisen) POL expulser, interdire de séjourabschiebenạb|schieben1 (ausweisen) expulser -
10 entmündigen
ɛnt'myndɪgənvJUR mettre sous tutelle, interdireentmündigenentmụ̈ndigen * [εnt'mc6e631d8y/c6e631d8ndɪgən]mettre sous tutelle; Beispiel: jemanden wegen etwas entmündigen mettre quelqu'un sous tutelle pour quelque chose -
11 verbieten
(o, o)interdire
См. также в других словарях:
interdire — [ ɛ̃tɛrdir ] v. tr. <conjug. : 37; sauf interdisez > • XIIIe; entredire 1174; lat. interdicere 1 ♦ (v. 1250) Défendre (qqch. à qqn). Le médecin lui a interdit le sel. ⇒ défendre, proscrire. Interdire sa porte aux intrus. ⇒ consigner. Je t… … Encyclopédie Universelle
interdire — Interdire. v. a. Prohiber, defendre quelque chose à quelqu un. On luy a interdit l entrée de la ville, de telle maison. la ville luy est interdite. interdire le barreau à un Advocat. interdire la chaire à un Predicateur. interdire le commerce.… … Dictionnaire de l'Académie française
interdire — v. tr. [dal lat. interdicĕre, comp. di inter e dicĕre dire ; nel sign. 2, dal fr. interdire ] (coniug. come dire ). 1. a. [emanare d autorità un divieto, una proibizione] ▶◀ impedire, inibire, proibire, vietare. ◀▶ ammettere, autorizzare,… … Enciclopedia Italiana
interdire — Interdire, Interdicere. Interdire de postuler ou plaider, A cancellis Curiae explodere, Budaeus … Thresor de la langue françoyse
interdire — ; prohiber. voir enebir … Diccionari Personau e Evolutiu
interdire — (in tèr di r ), j interdis, nous interdisons, vous interdisez, ils interdisent ; j interdisais ; j interdis ; j interdirai ; j interdirais ; interdis, qu il interdise, interdisons, interdisez ; que j interdise, que nous interdisions ; que j… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INTERDIRE — v. a. (Il se conjugue comme Dire, excepté à la seconde personne du pluriel du présent de l indicatif, qui fait, Vous interdisez. ) Défendre quelque chose à quelqu un. On lui a interdit l entrée de la ville, de telle maison. La ville lui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INTERDIRE — v. tr. Défendre quelque chose à quelqu’un. Interdire sa porte à quelqu’un. Interdire le barreau à un avocat. Interdire la chaire à un prédicateur. Interdire à quelqu’un l’exercice des droits civiques. Interdire l’usage des sacrements. Interdire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
interdire — in·ter·dì·re v.tr. 1. CO proibire, vietare in forza di un autorità, con un atto di autorità: interdire il passaggio a qcn., interdire a qcn. di fumare Sinonimi: impedire, inibire. 2. TS dir. colpire con l interdizione: interdire, far interdire… … Dizionario italiano
interdire — {{hw}}{{interdire}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come dire ) 1 Vietare, proibire d autorità: interdire il passaggio. 2 (dir.) Privare qlcu., a opera dell autorità giudiziaria, della capacità di agire per la cura dei propri interessi. 3 Nel diritto… … Enciclopedia di italiano
Interdire sa porte, sa maison à quelqu'un — ● Interdire sa porte, sa maison à quelqu un ne vouloir en aucun cas le recevoir … Encyclopédie Universelle