Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(inattendue

  • 1 mort subite inattendue du nourrisson

    med. MSIN

    Dictionnaire russe-français universel > mort subite inattendue du nourrisson

  • 2 fulmen

    fulmĕn, ĭnis, n. [*ful(gi)men, fulgeo] [st2]1 [-] foudre, feu du ciel. [st2]2 [-] éclair, vive lueur. [st2]3 [-] foudre (au fig.); violence, impétuosité. [st2]4 [-] coup de foudre, malheur inattendue, catastrophe.    - fulmen emittere (jacere), Cic.: lancer la foudre.    - fulmine ictus (percussus), Cic.: frappé de la foudre, foudroyé.    - quam fulmine justo ruerint, Juv. 8, 92: combien le coup qui les a renversés est juste (en parl. des condamnés).    - fulmen habent in aduncis dentibus apri, Ov. M. 10, 550: les sangliers ont une force destructrice dans leurs défenses recourbées.    - duo fulmina belli, Scipiades, Virg.: ces foudres de la guerre, les deux Scipions.    - duo fulmina nostri imperii, Cn. et P. Scipiones, Cic. Balb. 15, 34: ces deux foudres de notre empire, Cn. et P. Scipion.    - fulmina verborum, Cic.: paroles foudroyantes.    - fulmen est, ubi cum potestate habitat iracundia, Pub. Syr.: quand la colère est alliée au pouvoir, c'est la foudre.
    * * *
    fulmĕn, ĭnis, n. [*ful(gi)men, fulgeo] [st2]1 [-] foudre, feu du ciel. [st2]2 [-] éclair, vive lueur. [st2]3 [-] foudre (au fig.); violence, impétuosité. [st2]4 [-] coup de foudre, malheur inattendue, catastrophe.    - fulmen emittere (jacere), Cic.: lancer la foudre.    - fulmine ictus (percussus), Cic.: frappé de la foudre, foudroyé.    - quam fulmine justo ruerint, Juv. 8, 92: combien le coup qui les a renversés est juste (en parl. des condamnés).    - fulmen habent in aduncis dentibus apri, Ov. M. 10, 550: les sangliers ont une force destructrice dans leurs défenses recourbées.    - duo fulmina belli, Scipiades, Virg.: ces foudres de la guerre, les deux Scipions.    - duo fulmina nostri imperii, Cn. et P. Scipiones, Cic. Balb. 15, 34: ces deux foudres de notre empire, Cn. et P. Scipion.    - fulmina verborum, Cic.: paroles foudroyantes.    - fulmen est, ubi cum potestate habitat iracundia, Pub. Syr.: quand la colère est alliée au pouvoir, c'est la foudre.
    * * *
        Fulmen, fulminis, pen. corr. ne. gen. Plin. Fouldre, La pierre ou le quarreau de fouldre.
    \
        Obliqui via fulminis. Seneca. Qui ordinairement ne tombe point de droict fil, ains de travers et de costé.
    \
        Praesaga fulmina. Valer. Flac. Qui signifient quelque chose advenir.
    \
        Trisulca fulmina. Seneca. Qui ont trois poinctes.
    \
        Vaga fulmina. Ouid. Qui vont de travers et de costé, et ne tiennent poinct de droict chemin.
    \
        Gemini, duo fulmina belli, Scipiadae. Virg. Les deux Scipions, qui fouldroyent tout en la guerre, Deux Fouldres de guerre.
    \
        Fulmina verborum. Cic. Impetuosité, Vehemence.

    Dictionarium latinogallicum > fulmen

  • 3 inaspettato

    inaspettato agg. 1. ( inatteso) inattendu, imprévu, inopiné: ospite inaspettato hôte inattendu; incontro inaspettato rencontre inattendue; notizia inaspettata nouvelle inattendue. 2. ( insperato) inespéré, inattendu: fortuna inaspettata chance inespérée; vittoria inaspettata victoire inespérée.

    Dizionario Italiano-Francese > inaspettato

  • 4 inatteso

    inatteso agg. inattendu, imprévu, inopiné: ospite inatteso hôte inattendu; incontro inatteso rencontre inattendue; notizia inattesa nouvelle inattendue.

    Dizionario Italiano-Francese > inatteso

  • 5 unannounced

    unannounced [‚ʌnə'naʊnst]
    (arrival, event) inattendu;
    their unannounced arrival caused some confusion leur arrivée inattendue a provoqué une certaine confusion
    (unexpectedly) de manière inattendue, sans se faire annoncer; (suddenly) subitement;
    he turned up unannounced il est arrivé à l'improviste

    Un panorama unique de l'anglais et du français > unannounced

  • 6 vallata

    verb
    priver
    occuper
    conquerir
    fig. envahir
    Ex1 Un chagrin immense l'envahit lorsqu'il comprit qu'elle ne l'aimerait jamais.
    Ex2 Tout son être fut envahi d'un bonheur proche de l'extase.
    emporter qqn
    Expl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colère
    Ex1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.
    Ex2 ll se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie.
    verb asioista/kasveista/eläimistä
    envahir sujet = chose, être inanimé
    Expl commencer à manifester une présence importante et perçue comme négative, menaçante, etc
    Ex1 L'industrie pharmaceutique craint que les médicaments génériques n'envahissent le marché au détriment de leurs marges bénéficiaires.
    Ex2 Une nuée de sauterelles a envahi le champ et en quelques heures, toute la récolte était ruinée.
    verb jokin
    milit. envahir sujet = êtres animés
    Expl prendre militairement/violemment sous son contrôle
    Ex1 L'ennemi a envahi une bonne partie du territoire national, profitant de l'effet de surprise.
    enlever qqch
    Expl conquérir par la force/prendre manu militari/prendre d'assaut
    Ex1 Il s'en est fallu de peu que les rebelles ne parviennent à enlever la place mais la menace pèse toujours à moins que des renforts n'arrivent rapidement sur les lieux.
    Ex2 Les troupes victorieuses poursuivent leur reconquête rapide du territoire nationale, enlevant ville après ville aux envahisseurs découragés presque sans coup férir.
    verb joku
    emporter qqn
    Expl à propos d'un sentiment, d'une passion, de la colère
    Ex1 Entre eux, ce fut le coup de foudre. Ils n'offrirent aucune résistance lorsque la passion s'engouffra en eux et les emporta tel un ouragan.
    Ex2 Il se laissa emporter par une passion dévorante pour une aventurière élusive qui disparaissait toujours de manière aussi inattendue qu'elle resurgissait de loin en loin dans sa vie.

    Suomi-ranska sanakirja > vallata

  • 7 encontro

    en.con.tro
    [ẽk‘õtru] sm rencontre, rendez-vous. ao encontro de à la rencontre de. de encontro a à l’encontre de. encontro amigável rencontre amicale. encontro imprevisto rencontre inattendue. favorecer um encontro entre duas pessoas arranger, ménager une rencontre entre deux personnes. o acaso dos encontros le hasard des rencontres. ponto de encontro point de rencontre.
    * * *
    [ẽŋ`kõntru]
    Substantivo masculino (esportivo) rencontre féminin
    (compromisso) rendez-vous masculin
    * * *
    nome masculino
    1 (entre conhecidos) rencontre f.; rendez-vous
    (casual) rencontre f.
    ir ao encontro de alguém
    aller à la rencontre de quelqu'un
    ir de encontro a
    aller contre
    marcar um encontro com alguém
    prendre un rendez-vous avec quelqu'un; marquer une rencontre avec quelqu'un
    ter um encontro (marcado) com alguém
    avoir un rendez-vous avec quelqu'un
    2 ( reunião) rencontre f.

    Dicionário Português-Francês > encontro

  • 8 encontro imprevisto

    rencontre inattendue.

    Dicionário Português-Francês > encontro imprevisto

  • 9 внезапная неожиданная смерть грудного ребёнка

    Dictionnaire russe-français universel > внезапная неожиданная смерть грудного ребёнка

  • 10 внезапный отказ

    adj
    1) radio. défaillance soudaine, panne imprévisible, panne inattendue
    2) IT. défaillance subite, défaut cataleptique, panne accidentelle, émergence

    Dictionnaire russe-français universel > внезапный отказ

  • 11 неожиданная смерть грудного ребёнка

    Dictionnaire russe-français universel > неожиданная смерть грудного ребёнка

  • 12 неожиданное, на первый взгляд, назначение

    Dictionnaire russe-français universel > неожиданное, на первый взгляд, назначение

  • 13 получиться

    1) (по почте и т.п.) уст. venir vi (ê.), arriver vi (ê.); être reçu
    2) ( как результат чего-либо) résulter vi (ê.), être obtenu

    вы́вод получи́лся неожи́данный — on en est arrivé à une conclusion imprévue ( или inattendue)

    * * *
    v
    gener. (ûàû ðåâæôüòàò) résulter (à), (по почте), arriver (à), venir (à), être obtenu, être reçu

    Dictionnaire russe-français universel > получиться

  • 14 совпадение

    с.
    coïncidence f, convergence f

    совпаде́ние мне́ний — convergence des opinions

    неожи́данное совпаде́ние — coïncidence inattendue

    * * *
    n
    1) gener. contingence, concordance (Le pourcentage de concordance avec les résultats attendus est de 100 %.), concomitance, identité, concours, congruence, convergence, coïncidence, recoupement (сведений)
    3) astr. conjonction
    4) metal. accord

    Dictionnaire russe-français universel > совпадение

  • 15 طارئ

    péripétie; panne; inattendue; inattendu; imprévue; imprévu; fortuite; fortuit; extrinsèque; exotique; exceptionnelle; exceptionnel; contingent; colon; casuel; casualité; aubain; allogène; allochtone; adventive; adventif; adventice; accidentelle; accidentel; accident

    Dictionnaire Arabe-Français > طارئ

  • 16 غير متوقع

    surprenante; surprenant; inespérée; inespéré; inattendue; inattendu; imprévue; imprévu; imprévisible; impondérable; fortuite; fortuit; brutaux; brutale; brutal

    Dictionnaire Arabe-Français > غير متوقع

  • 17 غير منتظر

    inespérée; inespéré; inattendue; inattendu

    Dictionnaire Arabe-Français > غير منتظر

  • 18 فجائي

    subite; subit; soudaine; soudain; inattendue; inattendu; imprévue; imprévu; cataclysmaux; cataclysmale; cataclysmal

    Dictionnaire Arabe-Français > فجائي

  • 19 مباغت

    subite; subit; soudaine; soudain; inopiné; inattendue; inattendu; imprévue; imprévu; foudroyante; foudroyant; fortuite; fortuit; cataclysmaux; cataclysmale; cataclysmal; brutaux; brutale; brutal; brusque

    Dictionnaire Arabe-Français > مباغت

  • 20 مفاجئ

    subit; soudaine; soudain; inopiné; inespérée; inespéré; inattendue; inattendu; foudroyante; foudroyant; fortuite; fortuit; cataclysmaux; cataclysmale; cataclysmal; brutaux; brutale; brutal; accidentelle; accidentel; surprenante; surprenant; subite

    Dictionnaire Arabe-Français > مفاجئ

См. также в других словарях:

  • inattendue — ● inattendu, inattendue adjectif À quoi on ne s attendait pas : Une repartie inattendue. Dont la présence, la visite était imprévue ; se dit de cette présence, de cette visite. ● inattendu, inattendue (synonymes) adjectif À quoi on ne s attendait …   Encyclopédie Universelle

  • L'Inattendue — (film) L Inattendue est un film français réalisé et produit par Patrick Mimouni en 1987. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Récomp …   Wikipédia en Français

  • Restitution inattendue — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • L'Inattendue (film) — L Inattendue est un film français réalisé et produit par Patrick Mimouni en 1987. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Récompenses …   Wikipédia en Français

  • Révélation inattendue d'un métier — Auteur Stefan Zweig Genre Nouvelle Version originale Langue originale Allemand Version française Traducteur …   Wikipédia en Français

  • inattendu — inattendu, ue [ inatɑ̃dy ] adj. • 1613; de 1. in et attendu ♦ Qu on n attendait pas, à quoi on ne s attendait pas. Personnage inattendu qui survient à l improviste. Une rencontre inattendue. « Il demeura interloqué [...] devant cette visite… …   Encyclopédie Universelle

  • irruption — [ irypsjɔ̃ ] n. f. • 1495; lat. irruptio 1 ♦ Invasion soudaine et violente (d éléments hostiles, dans un pays). ⇒ attaque, envahissement, incursion. L irruption des Barbares dans l Empire romain. 2 ♦ Entrée de force et en masse, ou de façon… …   Encyclopédie Universelle

  • surprise — [ syrpriz ] n. f. • XVIe; « impôt extraordinaire » XIIe; de surprendre 1 ♦ Vx Action par laquelle on prend ou l on est pris à l improviste. « La Surprise de l amour », comédie de Marivaux. 2 ♦ Vx Action d attaquer à l improviste. ♢ (1549) Mod.… …   Encyclopédie Universelle

  • Georges II de Grèce — Pour les articles homonymes, voir Georges II et Georges de Grèce (homonymie). Georges II de Grèce Γεώργιος Β΄ …   Wikipédia en Français

  • Hajime No Ippo — はじめの一歩 (Hajime no Ippo) Type Shōnen Genre Boxe …   Wikipédia en Français

  • Hajime no Ippo — はじめの一歩 (Hajime no Ippo) Genre Boxe Manga : Ippo – La Rage …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»