-
1 castello
-
2 castello
m castletechnology ( impalcatura) scaffoldingletti m pl a castello bunk beds* * *castello s.m.1 castle // un castello di carte, a house of cards // castello di menzogne, (fig.) pack of lies // fare castelli in aria, to build castles in the air (o in Spain)2 ( residenza di signori di campagna) manor, country house3 letto a castello, bunk bed4 ( macchina di legno per assedio) siege-tower5 (edil.) scaffold7 ( impalcatura per bachi da seta) silkworm frames8 ( impianto mobile per riparare fili aerei) mobile maintenance tower (for repairing overhead wires).* * *[kas'tɛllo]sostantivo maschile1) (fortezza) castle; (maniero) manor (house)2)•castello di poppa — mar. quarterdeck
castello di prua — mar. forecastle
••fare -i in aria — to build castles in the air o in Spain AE
* * *castello/kas'tεllo/sostantivo m.1 (fortezza) castle; (maniero) manor (house)2 letto a castello bunk (bed)\castello di carte house of cards; castello di poppa mar. quarterdeck; castello di prua mar. forecastle; castello di sabbia sand castle. -
3 castellana
castellana s.f.1 lady of a castle, chatelaine2 ( signora di residenza di campagna) lady of the manor3 ( guardiana di castello) castellan.* * *[kastel'lana]sostantivo femminile lady of a castle; (di maniero) Lady of the manor* * *castellana/kastel'lana/sostantivo f.lady of a castle; (di maniero) Lady of the manor. -
4 castellano
castellano s.m.1 lord of a castle2 ( signore di residenza di campagna) lord of the manor3 ( guardiano di castello) castellan.* * *[kastel'lano]sostantivo maschile lord of a castle; (di maniero) Lord of the manor* * *castellano/kastel'lano/sostantivo m.lord of a castle; (di maniero) Lord of the manor. -
5 fantasma
m (pl -i) ghost* * *fantasma s.m.1 ghost, phantom, spectre: credere nei fantasmi, to believe in ghosts; castello abitato dai fantasmi, haunted castle // essere il fantasma di se stesso, (fig.) to be a shadow of one's former self // (mus., lett.) 'Il vascello fantasma', 'The Flying Dutchman'2 ( immagine illusoria) phantasm, illusion, figment: i fantasmi della memoria, the illusions of memory (o the shadows of the past)◆ agg. phantom, ghost, dream (attr.): città fantasma, ghost town; un governo fantasma, a phantom government.* * *[fan'tazma] fantasma (-i)1. sm(spettro) ghost, spectre letter, phantom letter2. aggcittà/scrittore fantasma — ghost town/writer
* * *[fan'tazma] 1.sostantivo maschile1) (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE2) (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3) (ombra)2.aggettivo invariabile* * *fantasma/fan'tazma/I sostantivo m.1 (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE; storia di -i ghost story; il castello è infestato dai -i the castle is haunted2 (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3 (ombra) i -i del passato the ghosts of one's past; essere il fantasma di se stesso to be the shadow of one's former self -
6 torre
f tower* * *torre s.f.1 tower: torre campanaria, bell tower (o belfry); torre merlata, tower with battlements; torre pendente, leaning tower // la Torre di Babele, the Tower of Babel; (fig.) babel // la Torre di Londra, the Tower of London // (chim.): torre a gorgogliamento, bubble tower; torre di Glover, Glover tower; torre primaria, primary tower // (tecn.) torre di raffreddamento, cooling tower // (ferr.) torre serbatoio, water tower2 (ind. miner.): torre di perforazione, di trivellazione, derrick; torre di perforazione petrolifera, oil derrick5 ( scacchi) castle, rook6 (inform.) tower (case).* * *['torre]sostantivo femminile1) arch. tower- i gemelle — twin towers
2) gioc. castle, rook•torre di Babele — Tower of Babel (anche fig.)
torre campanaria — belfry, bell tower, steeple
torre di controllo — air-traffic control, control tower
torre di guardia — mil. watchtower
torre di lancio — astr. gantry o launch pad
torre di trivellazione — min. drilling derrick, oil rig
* * *torre/'torre/sostantivo f.1 arch. tower; - i gemelle twin towers2 gioc. castle, rooktorre d'avorio ivory tower; torre di Babele Tower of Babel (anche fig.); torre campanaria belfry, bell tower, steeple; torre di controllo air-traffic control, control tower; torre di guardia mil. watchtower; torre di lancio astr. gantry o launch pad; torre di Londra Tower of London; torre dell'orologio clock tower; torre di Pisa Leaning Tower of Pisa; torre di trivellazione min. drilling derrick, oil rig. -
7 castello di sabbia
-
8 resto
m rest, remainder( soldi) changeresti pl remainsdel resto anyway, besides* * *resto s.m.1 rest, remainder; ( saldo) balance: il resto della compagnia, the rest of the group; il resto della vita, the rest (o remainder) of one's life; il resto di loro rimase a casa, the rest of them stayed at home; ne prese due ed io presi il resto, he took two and I took the rest; io l'ho fatto fin qui, Paolo farà il resto, I have done it up to here, Paul will do the rest; oggi saranno esaminati venti studenti, il resto può tornare domani, twenty students will be examined today, the remainder can come tomorrow; per favore, pensate voi a tutto il resto, will you see to everything else, please?; questo è l'inizio della mia storia, domani ti racconterò il resto, this is the beginning of my story, tomorrow I'll tell you the rest // del resto, ( inoltre) moreover (o besides); ( per altro) on the other hand; è troppo tardi, e del resto sono stanco, it is too late; besides, I am tired; del resto non ne ero al corrente, besides, I knew nothing about it // in quanto al resto, (as) for the rest // per il resto è un bravo ragazzo, apart from that, he's a good boy // (comm.) pagare il resto a rate, to pay the balance in instalments; resto di cassa, balance in (o on) hand2 (mat.) remainder: il resto di questa divisione è cinque, the remainder of this division is five; classe dei resti, residue class3 ( di una somma di denaro) change: eccovi il resto, here is your change; devo darvi un resto di 5 euro, I must give you 5 euros change; non ho da darle il resto, I have no change to give you; tenga il resto, keep the change; lasciare il resto di mancia, to leave the change as a tip4 pl. ( avanzi) remains; ( ruderi) ruins: i resti di un teatro greco, the ruins (o remains) of a Greek theatre: i resti di una casa, di una vecchia città, the remains of a house, an old town // resti mortali, remains: i resti delle vittime della sciagura aerea, the bodies of the victims of the air crash // (comm.) resti di magazzino, remainder of the stock (o leftover stock)5 pl. ( di cibo) leftovers; remains: per pranzo abbiamo avuto i resti della sera prima, we had the previous evening's leftovers for lunch.* * *['rɛsto] 1.sostantivo maschile1) (ciò che avanza) rest, remain, remainderil resto del mondo, del tempo, dei libri — the rest of the world, the time, the books
pagare un terzo in anticipo, il resto alla fine — to pay one third in advance, the rest at the end
per il resto, è simpatico — apart from that, he's nice
2) (denaro) changedare il resto — to give the change o rest
3) mat. remainder4) del restoha un'aria preoccupata, ma del resto ce l'ha sempre — he looks a bit anxious, but then he always does
2.del resto, è troppo caro — it's too expensive, anyway
sostantivo maschile plurale resti1) (di pasto, edificio) remains, remnant sing.2) (cadavere)i -i di qcn. — the human remains o the bones of sb.
* * *resto/'rεsto/I sostantivo m.1 (ciò che avanza) rest, remain, remainder; il resto del mondo, del tempo, dei libri the rest of the world, the time, the books; pagare un terzo in anticipo, il resto alla fine to pay one third in advance, the rest at the end; avete il passaporto e tutto il resto? have you got your passports and everything? e non sai ancora il resto! and you don't know the half of it! per il resto, è simpatico apart from that, he's nice2 (denaro) change; dare il resto to give the change o rest; non ho da darLe il resto I have no change to give you; tenga il resto keep the change; mi ha dato 6 penny di resto she gave me 6p change3 mat. remainder; il 2 nel 5 sta 2 volte con resto di 1 2 into 5 goes 2 and one over4 del resto ha un'aria preoccupata, ma del resto ce l'ha sempre he looks a bit anxious, but then he always does; del resto, è troppo caro it's too expensive, anywayII resti m.pl.1 (di pasto, edificio) remains, remnant sing.; i -i della cena the leftovers from the dinner; i -i di un antico castello the ruins of an old castle -
9 sabbia
f sand* * *sabbia s.f.1 sand; ( grossolana) grit: un grano di sabbia, a grain of sand; banco di sabbia, sandbank; cava di sabbia, sandpit; deserto di sabbia, areg; tempesta di sabbia, sandstorm; sabbie mobili, quicksand; sabbia petrolifera, oil sand; i bambini giocavano sulla sabbia, the children were playing on the sand; costruire sulla sabbia, (fig.) to build on sand; scrivere sulla sabbia, to write on the sand2 (med.) urinary sand.* * *['sabbja] 1.sostantivo femminile1) sand2) med. urinary sand2.aggettivo invariabile••* * *sabbia/'sabbja/ ⇒ 3I sostantivo f.1 sand; castello di sabbia sand castle; tempesta di sabbia sandstorm2 med. urinary sand(color) sabbia sandycostruire sulla sabbia to build on sand\- e mobili quicksand. -
10 spirito
m spirit( disposizione) mind( umorismo) witavere spirito d'osservazione be observantfare dello spirito be witty* * *spirito s.m.1 ( ente spirituale) spirit: Dio è puro spirito, God is pure spirit; il regno degli spiriti, the realm of spirits; lo spirito del bosco, the woodland spirit // spirito folletto, sprite // lo Spirito Maligno, the Evil One // lo Spirito Santo, the Holy Ghost (o the Holy Spirit)2 ( afflato vitale) spirit; ( anima) soul: gli spiriti animali, the animal spirits; spirito vitale, spirit of life; esalare lo spirito, to breathe one's last (o to give up one's spirit); le esigenze del corpo e quelle dello spirito, bodily and spiritual needs3 (fil.) ( contrapposto a materia) spirit: i valori dello spirito, spiritual values; sono con lui in spirito, I am with him in spirit4 ( fantasma) spirit; ghost; phantom: in questa casa ci sono degli spiriti, this house is haunted; credere negli spiriti, to believe in ghosts5 ( mente, intelligenza) mind: presenza di spirito, presence of mind // spirito profetico, prophetic spirit6 ( persona di spiccate doti intellettuali) spirit; mind: uno spirito eletto, a master spirit; i grandi spiriti, the great minds; uno dei migliori spiriti del suo paese, one of the leading spirits of his country7 ( tendenza informatrice, atteggiamento spirituale) spirit; attitude: lo spirito dell'epoca, the spirit of the age; spirito di contraddizione, osservazione, sacrificio, spirit of contradiction, observation, sacrifice; spirito materno, maternal attitude; fu lo spirito della rivoluzione, he was the leading spirit of the revolution; vivere con spirito sereno, to live serenely; non sono in condizioni di spirito per scherzare, I'm not in the mood to joke // spirito di corpo, esprit de corps; spirito di parte, partisan spirit; spirito di squadra, team spirit // spirito pubblico, public feeling8 ( significato essenziale) spirit, (inner) meaning; sense: bisognerebbe sempre seguire lo spirito piuttosto che la lettera della legge, one should always go by the spirit of the law rather than by the letter9 ( arguzia) wit; ( umorismo) humour: motto di spirito, witticism; persona di spirito, witty person; non mi sembra ci sia molto spirito in quello che dice, I do not see much humour in what he says; quell'uomo è pieno di spirito, that man is full of wit // fare dello spirito, to be witty: spirito di rapa, di patata, (fam.) obvious (o forced) humour10 ( vivacità) life; liveliness: dovresti mettere un po' più di spirito in quello che fai, you ought to put a little more life into what you are doing12 (chim.) spirit; alcohol: spirito canforato, camphorated spirit; spirito di legno, wood spirit; lacca a spirito, spirit varnish; lampada a spirito, spirit lamp // frutta sotto spirito, fruit preserved in alcohol.* * *I ['spirito]sostantivo maschile1) (atteggiamento) spiritspirito di corpo — esprit de corps, solidarity
spirito di contraddizione — contrariness, spirit of contradiction
giovane di spirito — young at heart o in spirit
2) (stato d'animo) spirit, mood3) (senso dell'umorismo) witpersona di spirito — wit, witty person
battuta o motto di spirito witticism; fare dello spirito to be witty o funny, to crack jokes; ha preso la cosa con spirito — he took it with a bit of humour
4) (persona) spirit5) (caratteristica essenziale) spirit6) relig. spirit7) (essere soprannaturale) spiritII ['spirito]sostantivo maschile (alcol) alcohol, spirit* * *spirito1/'spirito/sostantivo m.1 (atteggiamento) spirit; spirito di adattamento adaptability; spirito di squadra team spirit; spirito di corpo esprit de corps, solidarity; spirito di contraddizione contrariness, spirit of contradiction; giovane di spirito young at heart o in spirit2 (stato d'animo) spirit, mood; sono nello spirito adatto per I'm in the right mood for3 (senso dell'umorismo) wit; persona di spirito wit, witty person; battuta o motto di spirito witticism; fare dello spirito to be witty o funny, to crack jokes; ha preso la cosa con spirito he took it with a bit of humour5 (caratteristica essenziale) spirit; nello spirito dell'epoca in the spirit of the times; secondo lo spirito della legge in accordance with the law; entrare nello spirito del gioco to enter into the spirit of the game6 relig. spirit; lo Spirito Santo the Holy Spirit7 (essere soprannaturale) spirit; spirito maligno evil spirit; nel castello ci sono gli -i the castle is haunted.————————spirito2/'spirito/sostantivo m. -
11 arroccare
arroccare1 v.tr.1 ( scacchi) to castle2 (mil.) to move (troops) along the front, to move (troops) behind the lines3 ( proteggere) to secure, to protect.◘ arroccarsi v.rifl. to protect oneself; to retreat (into sthg.).arroccare2 v.tr. to fill the distaff with (sthg.).* * *[arrok'kare]1. vtScacchi to castle2. vr (arroccarsi) -
12 castello sm
-
13 visita sf
['vizita]1) (gen) visit, (di amico, rappresentante) visit, callfar visita a qn; andare in visita da qn — to visit sb, pay sb a visit
abbiamo visite — we have visitors o guests
2) (turistica: di città) tour, (di museo) tour, visitla visita del castello dura 2 ore — the tour of the castle takes 2 hours, it takes 2 hours to go round the castle
-
14 castello
-
15 visita
sf ['vizita]1) (gen) visit, (di amico, rappresentante) visit, callfar visita a qn; andare in visita da qn — to visit sb, pay sb a visit
abbiamo visite — we have visitors o guests
2) (turistica: di città) tour, (di museo) tour, visitla visita del castello dura 2 ore — the tour of the castle takes 2 hours, it takes 2 hours to go round the castle
-
16 altura
f hill* * *altura s.f.1 high ground, rise: il castello sorge su un'altura, the castle stands on a rise* * *[al'tura]sostantivo femminile1) (luogo elevato) rise, hill, high ground2) mar.d'altura — [ pesca] deep-sea, offshore; [ imbarcazione] seagoing, ocean-going
* * *altura/al'tura/sostantivo f.1 (luogo elevato) rise, hill, high ground -
17 annesso
1. past part vedere annettere2. adj annexed( allegato) enclosed, attached3. m edificio annex(e)* * *annesso agg.1 of, belonging (to), part of: il parco annesso al castello, the grounds of the castle; la portineria annessa alla villa, the porter's lodge of the villa◆ s.m.1 ( edificio aggiunto) annex (e), outbuilding, outlying building3 ( annessi e connessi) appendages4 pl. (ant.) adnexa.* * *[an'nɛsso] annesso (-a)1. ppSee:2. agg(attaccato: gen) attached, (Pol) annexed3. smplfra annessi e connessi... — what with one thing and another...
...e tutti gli annessi e connessi —... and so on and so forth
mi occupo del nuovo progetto con tutti gli annessi e connessi — I'm working on the new project and everything relating to it
* * *[an'nɛsso, an'nesso] 1.participio passato annettere2.1) (contiguo) [locale, edificio] annexed, adjoininguna casa con garage annesso — a house with attached garage o with garage attached
2) (complementare, unito) [domande, attività] additional; [ documento] attached3.sostantivo maschile1) (edifici)gli -i — the outbuildings, the annexes
2)gli -i e connessi — the etceteras, the ins and outs
con tutti gli -i e connessi — colloq. scherz. with all the trimmings
* * *annesso/an'nεsso, an'nesso/II aggettivo1 (contiguo) [locale, edificio] annexed, adjoining; una casa con garage annesso a house with attached garage o with garage attached2 (complementare, unito) [domande, attività] additional; [ documento] attached; copia -a copy enclosedIII sostantivo m.2 gli -i e connessi the etceteras, the ins and outs; con tutti gli -i e connessi colloq. scherz. with all the trimmings. -
18 che
1. adj whata che cosa serve? what is that for?che brutta giornata! what a filthy day!2. pron persona: soggetto whopersona: oggetto who, that, formal whomcosa that, whichche? what?ciò che whatnon c'e di che don't mention it, you're welcome3. conj dopo il comparativo thansono tre anni che non la vedo I haven't seen her for three years* * *che1 agg.interr. ( quale) what ( riferito a numero indeterminato di cose o persone); which ( riferito a numero limitato di cose o persone): che libri leggi?, what (kind of) books do you read?; che libro preferisci tra questi?, which book do you like best?; che musica ti piace?, what music do you like?; che tipo è?, what kind of a person is he?; che vestito mi metto stasera?, what shall I wear tonight? // che ora è?, what time is it (o what's the time)?◆ pron.interr. ( che cosa) what: che è questo?, what's this?; che fai?, what are you doing?; che guardi?, what are you looking at?; che hai?, what's the matter with you?; che importa?, why bother about it?; non so che dire, I don't know what to say; che altro ( c'è)?, what else (is there)? // che succede?, what's going on? // che è che non è, all of a sudden // a che ( pro)?, what for (o to what purpose)?che1 agg.escl.1 ( quale, quali) what; (con s. che in inglese ammettono il pl.) what a: che bella giornata!, what a lovely day!; che bella notizia mi hai dato!, what good news you've given me!; che simpatico quel vostro amico!, what a nice person that friend of yours is!; che mascalzone!, what a rascal!; che musica meravigliosa!, what wonderful music!; che seccatura!, what a nuisance!; che pazienza ci è voluta per convincerla!, what a lot of patience it took to persuade her!; che idee!, what ideas!; che ingenui siamo stati!, what fools we were!; che vergogna!, what a disgrace!2 ( come) how: che strano!, how strange!; che bello!, how lovely!◆ pron.escl. ( che cosa) what: che dici!, what are you saying!; guarda che mi doveva capitare!, just look what's happened to me!; che mi tocca sentire!, what's this I hear?; ''Ti sei divertito?'' ''Altro che!'', ''Did you have a good time?'' ''And how!''◆ inter. (fam.) what!: ''Che! Stai scherzando?'', ''What! Are you kidding?''.che1 pron.indef. ( qualcosa) something: le sue parole avevano un che, un non so che di profetico, there was something prophetic about his words // non (un) gran che, ( non molto) not much, not up to much: non ho combinato (un) gran che, I didn't get much done; la commedia non era (un) gran che, the play wasn't up to much.che1 pron.rel.invar.1 (con funzione di sogg.) who, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): il signore che è entrato ora è il nuovo direttore, the man who (o that) has just come in is the new director; il ragazzo che studiava con me ha cambiato scuola, the boy who (o that) studied with me has changed school; l'ultimo che entra chiuda la porta, per favore, will the last one who comes in (o the last one to come in) please shut the door; gli atleti che sono iscritti alla prossima gara si presentino subito alla linea di partenza, the athletes (who are) entered for the next race should report to the starting line at once; non trovo nessuno che sia in grado di risolvere questo problema, I can't find anyone (who is) capable of solving this problem; c'è qualcuno che sa come funziona questa macchina fotografica?, is there anybody that (o who) knows how this camera works?; il cavallo che ha vinto la corsa era il favorito, the horse that (o which) won the race was the favourite; dammi il libro che sta sulla scrivania, give me the book that's on the desk; i volumi che trattano di anatomia sono nell'ultimo scaffale a destra, the books that deal (o the books dealing) with anatomy are on the top shelf, right-hand side; Dante Alighieri, che nacque a Firenze nel 1265, è il massimo poeta italiano, Dante Alighieri, who was born in Florence in 1265, is Italy's greatest poet; la Torre di Londra, che fu costruita da Guglielmo il Conquistatore, è un castello normanno, the Tower of London, which was built by William the Conqueror, is a Norman castle // colui che, coloro che, → colui, coloro // ciò che, what // tutto ciò che, all that2 (con funzione di compl. ogg.; gener. è omesso in inglese) who, (form.) whom, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): sei proprio la persona che volevo vedere, you're the very person (that o who) I wanted to see; avete mangiato tutta la frutta che ho comprato?, have you eaten all the fruit (that) I bought?; eccoti i libri che mi avevi prestato, here are the books (that) you lent me; tutti gli animali che abbiamo citato sono in via di estinzione, all the animals (that) we have mentioned are endangered species; i solisti che abbiamo sentito ieri sera sono famosi in tutto il mondo, the soloists (that) we heard last night are world famous; l'argomento che stiamo per affrontare è della massima importanza, the subject (that) we're about to deal with is of the utmost importance; l'illustre ospite, che abbiamo l'onore di presentarvi, è nientemeno che il Presidente, our distinguished guest, who (m) we are honoured to present to you, is none other than the President; il duomo di Milano, che visiteremo domani, è un capolavoro di architettura gotica, Milan cathedral, which we shall visit tomorrow, is a masterpiece of Gothic architecture ∙ Come si nota dagli esempi, nei significati 1 e 2, quando il pron. che introduce una frase incidentale, viene tradotto con who (m) o which, e non può essere omesso3 (in correl. con stesso, medesimo) as, that: ha dato la stessa risposta che ho dato io, he gave the same answer (as o that) I did; è accaduta la stessa cosa che era accaduta ieri, the same thing happened as (o that) had happened yesterday; incontrerete le stesse difficoltà che abbiamo incontrato noi, you'll meet the same difficulties (as o that) we did4 (fam.) ( col valore di in cui, con cui, per cui): il giorno che arrivò era il 1o di agosto, the day he arrived was 1st August; ricordi l'estate che ci siamo incontrati?, can you remember the summer we met?; l'ultima volta che lo vidi era molto depresso, the last time I saw him he was very depressed; con quello stipendio ha di che vivere agiatamente, he can live comfortably on that salary; non ha proprio di che lamentarsi, he has nothing at all to complain about // non c'è che dire, you only have to say // non c'è di che, ( forma di cortesia) don't mention it // paese che vai usanze che trovi, (prov.) when in Rome (do as the Romans do)5 il che, ( la qual cosa) which: beve come una spugna, il che gli fa male alla salute, he drinks like a fish, which is bad for his health; ha superato la prova, del che ci siamo tutti rallegrati, he passed the test, which delighted us all; cominciò ad alzare la voce, al che gli ordinai di uscire dalla stanza, he started raising his voice, at which I ordered him out of the room; non si sono fatti più vivi, dal che deduco che si sono trasferiti altrove, they haven't shown up any more, from which I presume that they've moved elsewhere // dopo di che, after which, and then; afterwards◆ agg. ( quale) that: da trenta che erano, solo dieci sono arrivati alla fine del corso, out of the original thirty, only ten completed the course; da quel colosso che era, è diventato pelle e ossa, from the giant he was, he has become all skin and bones.che2 cong.dichiarativa1 (dopo verbi che esprimono opinione; in inglese è spesso omessa) that: dicono che la luna sia abitata, they say (that) the moon is inhabited; so che tu cercherai di comprendermi, I know you'll try to understand; sono certo che arriveremo in tempo, I'm sure (that) we'll get there on time2 (dopo verbi di volontà non si traduce e richiede la costruzione oggettiva: compl. ogg. + inf. del verbo): voglio che ( lui) venga immediatamente, I want him to come at once; vuoi che ti accompagni?, do you want me to go with you?; volevano che (io) restassi a cena, they wanted me to stay to dinner; vorrei che mi dicessi come la pensi, I'd like you to tell me what you think // avrei tanto voluto che ci fossi anche tu, I wish you'd been there◆ cong.consecutiva ( spesso in correlazione con così, tanto, tale; in inglese può essere omessa) that: ero così stanco che mi addormentai, I was so tired (that) I fell asleep; c'era una tale nebbia che non si distinguevano le case di fronte, it was so foggy (that) you couldn't see (the houses) across the street◆ cong.compar. than: ha più denaro che cervello, he has more money than sense; è più furbo che intelligente, he's more crafty than intelligent; nell'albergo c'erano più stranieri che italiani, there were more foreigners than Italians in the hotel◆ cong. causale ( in inglese non si traduce): copriti che fa freddo, wrap up warm, it's cold outside◆ cong. finale ( in inglese è spesso omessa) that: bada che non si faccia male, mind he doesn't get hurt; fate in modo che non si accorga di niente, make sure (that) he doesn't notice anything◆ cong.temporale ( quando) when; ( da quando) since, for; ( dopo che) after: arrivai che era già partito, he'd already left when I got there; è da Natale che non abbiamo sue notizie, we haven't heard from him since Christmas; sono due anni che non si vedono, they haven't seen each other for two years // ogni volta che, whenever // una volta che, once: una volta che hai imparato la tecnica, l'uso del computer non è difficile, once you've learnt the technique, it isn't hard to use the computer◆ cong.eccettuativa only, but: non ho che pochi euro, I've only got a few euros; non hai che dirmelo, you only have to tell me; non ho potuto far altro che accettare, I could do nothing but accept; non fa che dire sciocchezze, he talks nothing but nonsense; non potevo fare altrimenti che così, there was nothing else (that) I could do.* * *[ke]1. pron1) (relativo: persona: soggetto) who, (oggetto) whom, that, (cosa, animale) which, that (spesso omesso)i bambini che vedi nel cortile — the children whom o that you see in the yard
il giorno che... — the day (that)...
il libro che è sul tavolo — the book which o that is on the table
2) (la qual cosa) whichdovrei ottenere il massimo dei voti, il che è improbabile — I would have to get top marks, which is unlikely
3)quell'uomo ha un che di losco — there's something suspicious about that mannon so che — an indefinable somethingquel film non era un gran che — that film was nothing special
quella ragazza ha un non so che di affascinante — there's something fascinating about that girl
4) (interrogativo) what2. agg1) (interrogativo) what, (di numero limitato) whichche vestito ti vuoi mettere? — what (o which) dress do you want to put on?
2) escl whatguarda in che stato sei ridotto! — look at the mess you're in!
3. cong1) (con proposizioni subordinate) that (talvolta omesso)nasconditi qui che non ti veda nessuno — hide here, so nobody can see you
so
che tu c'eri — I know (that) you were thereche tu venga — I want you to come2)mi sono svegliato che era ancora buio — it was still dark when I woke upsono anni che non lo vedo — I haven't seen him for o in years, it's years since I saw him
era appena uscita di casa che suonò il telefono — she had no sooner gone out than o she had hardly gone out when the telephone rang
arrivai che eri già partito — you had already left when I arrived
3)(in frasi imperative, in concessive)
che venga pure! — let him come by all means!4)che sia stupido — not that he's stupidche non mi interessi la commedia, è che sono stanco e vorrei andare a letto — it's not that the play doesn't interest me, it's just that I'm tired and I'd like to go to bedche tu venga o no, noi partiamo lo stesso — we're leaving whether you come or not
5) (comparativo: con più, meno) thanè più furbo che intelligente — he's more cunning than intelligent
See:non,più,meno,* * *I 1. [ke]1) (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichil cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò — the dog, which had recognized me, came up
comparve un uomo che portava un cappello — a man appeared, wearing a hat
2) (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichè la donna più bella che (io) abbia mai visto — she's the most beautiful woman (that) I've ever seen
non c'è di che! — (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale)
l'estate che ci siamo conosciuti — the summer when o in which we met
4) (con avverbi di luogo, di tempo)5) il che (cosa che) which2.aggettivo interrogativo1) (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which2) che cosa what3. 4.aggettivo esclamativo5. 6. II [ke]che strano, bello! — how odd, lovely!
1) (dichiarativa) thatè probabile che venga — he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando)
la musica era così forte che... — the music was so loud that
3) (causale)vestiti, che usciamo — get dressed, (because) we're going out
4) (concessiva)non che non fosse contento, ma — he wasn't unhappy, but
5) (finale)6) (temporale)ogni volta che vieni — every time you come; (finché)
7) (imperativa, ottativa)8) (limitativa)non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire — they have no right, as far as I know, to intervene
sia che..., sia che... — either...or...
10) (interrogativa)* * *che1/ke/1 (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; il cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò the dog, which had recognized me, came up; e tu che pensavi di risparmiare! you were the one who thought (you were going) to save money! comparve un uomo che portava un cappello a man appeared, wearing a hat; è lui che me lo ha detto it was him who told me; lo sentii che parlava con Marco I heard him speaking to Marco2 (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; è la donna più bella che (io) abbia mai visto she's the most beautiful woman (that) I've ever seen; non mi piace la macchina che hai comprato I don't like the car (that) you've bought; stupido che sei! you silly thing! you fool!3 (complemento indiretto) non ha neanche di che mangiare he doesn't even have enough for food; non c'è di che! (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale) l'estate che ci siamo conosciuti the summer when o in which we met4 (con avverbi di luogo, di tempo) fu allora che it was then that; è qui che si rilasciano i passaporti? is it here that they issue passports?5 il che (cosa che) which1 (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which; di che colore è? what colour is it? che medaglie ha vinto? which medals did he win?2 che cosa what; che cosa fai? what are you doing? che cosa c'è? what's up? che cosa? non ho sentito what? I didn't hear; a che cosa stai pensando? what are you thinking of o about?what; che fai? what are you doing? che dire? what shall I say? che fare? what is to be done? che c'è di nuovo what's new?che strano, bello! how odd, lovely! che uomo! what a man! che coraggio! what courage!ma che mi tocca sentire! what I have to listen to! che! vai già via? what? are you off already?aveva un che di strano there was something weird about him; non ha fatto un gran che he didn't do a great deal.\See also notes... (che.pdf)————————che2/ke/1 (dichiarativa) that; penso che dovrebbe cambiare mestiere I think (that) he should do another job; so che è vero I know it's true; è probabile che venga he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando) papà vuole che andiamo con lui dad wants us to go with him; vorrei che fossi qui I wish you were here2 (consecutiva) in modo che capisca so that he can understand; la musica era così forte che... the music was so loud that...3 (causale) vestiti, che usciamo get dressed, (because) we're going out4 (concessiva) non che non fosse contento, ma he wasn't unhappy, but5 (finale) sta' attento che non cada mind that it doesn't fall6 (temporale) sono dieci anni che ci frequentiamo we've known each other for ten years; ogni volta che vieni every time you come; (finché) aspetto che parta I'm waiting for him to leave7 (imperativa, ottativa) che non se ne parli più let's hear no more about this; che Dio abbia misericordia di noi! (may) God have mercy on us!8 (limitativa) non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire they have no right, as far as I know, to intervene9 (correlativa) che venga o no whether he comes or not; sia che..., sia che... either...or...; sia io che mio marito siamo vegetariani both myself and my husband are vegetarians10 (interrogativa) che mi sia ingannato? maybe I got it wrong11 (nelle comparative) è più diligente che dotato he's more diligent than gifted; studio più che posso I study as much as I can. -
19 cinta
cinta s.f.1 wall; ( steccato) fence; ( di città) town wall; ( di castello) castle wall: muro di cinta, boundary wall; scavalcarono la cinta, they jumped over the wall // (trib.): cinta daziaria, excise duty fence; cinta doganale, customs fence3 ( cintura) belt4 (mil.) enceinte5 (mar.) gunwale.* * *['tʃinta]sostantivo femminile (di mura) city walls pl.* * *cinta/'t∫inta/sostantivo f.(di mura) city walls pl.; muro di cinta perimeter fence. -
20 contornare
contornare v.tr.1 to surround, to encircle; to go* round (sthg.): alti pioppi contornavano il castello, high poplars surrounded the castle2 ( bordare) to trim, to border, to edge, to hem (with sthg.): contornare una veste di trine, to trim a dress with lace3 ( attorniare) to surround: è contornato da validi collaboratori, he is surrounded by good collaborators.◘ contornarsi v.rifl. to surround oneself (with s.o., sthg.): si è contornato di individui di poca fiducia, he surrounded himself with disreputable characters.* * *[kontor'nare]1. vt(gen), fig to surround, (ornare) to decorate, trim2. vr (contornarsi)contornarsi di — to surround o.s. with
* * *[kontor'nare]verbo transitivo [ alberi] to surround, to encircle, to fringe [ campo]; [spiaggia, isole] to skirt [ costa]* * *contornare/kontor'nare/ [1]
См. также в других словарях:
Castle (TV series) — Castle Genre Police procedural Comedy drama Created by … Wikipedia
Castle Lake (Kalifornien) — Castle Lake Der See mit dem Mount Shasta im Hintergrund Geographische Lage: Siskiy … Deutsch Wikipedia
Castle Pines Village, Colorado — Castle Pines Village Unincorporated area (U6) … Wikipedia
Castle Lake (Siskiyou County, Kalifornien) — Castle Lake Der See mit dem Mount Shasta im Hintergrund Geographische Lage Siskiyou County, Kalifornien, Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
Castle Fraser — is the most elaborate Z plan castle in Scotland and one of the grandest Castles of Mar . It is located near Kemnay in the Aberdeenshire region of Scotland. The castle stands in over 300 acres (1.2 km²) of open woodland and farmland, including a… … Wikipedia
Castle Rock (Stephen King) — Castle Rock, Maine is part of Stephen King’s fictional Maine topography, and as such serves as the setting for a number of his novels, novellas, and short stories. Built similarly to the prototypical King town Jerusalem s Lot (featured in the… … Wikipedia
Castle Air Force Base — Part of Strategic Air Command Merced County, near Atwater, California … Wikipedia
Castle Grayskull — is a fortress located on the fictional planet Eternia. It forms a central location in the Masters of the Universe comic/animation universe, and also appears in the 1987 live action adaptation.In the series, it is the target of numerous attacks by … Wikipedia
Castle Grant — stands a mile north of Grantown on Spey and was the former seat of the Clan Grant chiefs of Strathspey in Moray. The original tower was built in the 14th century by the Clan Comyn of Badenoch. Originally a Comyn Clan stronghold, clan traditions… … Wikipedia
Castle Connolly — Medical Ltd. is a healthcare research, information and publishing company. It targets the same consumers as companies like MDNationwide, HealthGrades, and Best Doctors, Inc., as well as medical insurance providers, who offer similar information… … Wikipedia
Castle Point — is a local government district and borough in south Essex. The borough comprises the towns of Canvey Island, Hadleigh, South Benfleet, and Thundersley which also provides the site of the council headquarters.HistoryThe district was formed on… … Wikipedia