Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(impertinence)

  • 1 impertinence

    impertinence n impertinence f ; to have the impertinence to do avoir l'impertinence de faire.

    Big English-French dictionary > impertinence

  • 2 impertinence

    impertinence [ɪmˈpɜ:tɪnəns]
    * * *
    [ɪm'pɜːtɪnəns]
    noun impertinence f

    English-French dictionary > impertinence

  • 3 impertinence

    impertinence [ɪm'pɜ:tɪnəns]
    impertinence f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > impertinence

  • 4 impertinence

    impertinence
    impertinence f

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > impertinence

  • 5 impertinence

    noun impertinence

    English-French dictionary > impertinence

  • 6 impertinence

    nf. => Culot.

    Dictionnaire Français-Savoyard > impertinence

  • 7 بذاءة لسان

    impertinence

    Dictionnaire Arabe-Français > بذاءة لسان

  • 8 سلاطة

    impertinence

    Dictionnaire Arabe-Français > سلاطة

  • 9 impertynencja

    impertinence

    Słownik Polsko-Francuski > impertynencja

  • 10 αναίδεια

    impertinence

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > αναίδεια

  • 11 impertinentaĵo

    impertinence

    Dictionnaire espéranto-français > impertinentaĵo

  • 12 impertinenteco

    impertinence

    Dictionnaire espéranto-français > impertinenteco

  • 13 impertinência

    im.per.ti.nên.cia
    [ĩpertin‘ẽsjə] sf impertinence, insolence.
    * * *
    nome feminino
    1 (modo) impertinence
    falar com impertinência
    parler avec impertinence
    2 (palavra, acto) impertinence

    Dicionário Português-Francês > impertinência

  • 14 impertinenza

    impertinenza s.f. 1. impertinence, insolence: rispondere con impertinenza repondre avec impertinence. 2. ( atto o detto impertinente) impertinence: ne ho abbastanza delle tue impertinenze j'en ai assez de tes impertinences.

    Dizionario Italiano-Francese > impertinenza

  • 15 répondre

    vt. ; répondre avec plus ou moins d'impertinence, répliquer: répandre (Giettaz.215, Habère-Poche.165, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, VillardsFrançais - Savoyard 1446 Thônes), répondre (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Bellecombe- Bauges.153, Chambéry.025, Compôte-Bauges.271, Hauteville-Sa., Leschaux.006, Table.290, Vaulx.082), rèpondre (Montagny-Bozel.026), r(e)pondre (Arvillard.228), repou-ndre (Lanslevillard), répwandre (Morzine), C.1 => Pondre, ind. prés. répou-nt < (il) répond> (Aussois).
    A1) répondre, reprendre, dire (quand rapporte les paroles de qq.): fére < faire> (001), fâre (165).
    A2) répondre avec impertinence, répliquer => se rebiffer.
    B1) expr., répondre avec impertinence sans jamais vouloir céder: répondre tan k'à la gôsha (001).
    B2) (en incise), répondirent-elles: ke ly on répondi (290), kè l on répondu (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) répondo (001) ; (tu, il) répan (215,218), r(e)pon (228), répon (001,002,082,153,290), rèpon (026), répo-n, rèpo-n (Peisey.187), répounht (Aussois) ; (vous) répondî (001) ; (ils) répondon (001), rèponyo-n (187). - Ind. imp.: (il) rèpwenyai (026), répondive (001), rpondyéve (228) ; (nous) rèpweunyin (026) ; (ils) répondivô (001), répondivon (082), rpondyévan (228). - Ind. ps.: (il) répondi (290). - Ind. fut.: (je) répondrai (001). - Subj. imp.: (qu'il) répandisse (002). - Ps.: (il) répandè (002). - Ip.: repon-meu < réponds-moi> (228). - Pp.: répondu (001,003,006,020,025,271, Bellevaux, Tignes) / -i (290) / répandu (002,004) / répwandu (Morzine.081), -wà (...) / -ouha (002), -wè (...) / -ouhe (002) || répò / réponyu m. (St-Jean-Si.), répô (215), repou (St-Michel-Mau.).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > répondre

  • 16 insolentia

    insolentĭa, ae, f. [st2]1 [-] inexpérience, nouveauté, étrangeté, bizarrerie. [st2]2 [-] orgueil, insolence, impertinence, mépris. [st2]3 [-] prodigalité, faste.    - timidus insolentiâ itineris, Sall.: peu rassuré par un chemin nouveau pour lui.    - insolentia (verborum), Cic.: mots nouveaux, néologisme.    - voluptatum insolentia, Cic.: inexpérience des plaisirs.
    * * *
    insolentĭa, ae, f. [st2]1 [-] inexpérience, nouveauté, étrangeté, bizarrerie. [st2]2 [-] orgueil, insolence, impertinence, mépris. [st2]3 [-] prodigalité, faste.    - timidus insolentiâ itineris, Sall.: peu rassuré par un chemin nouveau pour lui.    - insolentia (verborum), Cic.: mots nouveaux, néologisme.    - voluptatum insolentia, Cic.: inexpérience des plaisirs.
    * * *
        Insolentia, huius insolentiae. Cic. Faulte d'accoustumance, Quand on n'a pas accoustumé de faire, de veoir, ou d'ouir quelque chose, Nouveaulté, Nonaccoustumance.
    \
        Insolentia sermonis. Liu. Estrangeté.
    \
        Insolentia. Cic. Arrogance, Insolence.

    Dictionarium latinogallicum > insolentia

  • 17 дерзость

    ж.
    1) impertinence f; insolence f ( наглость)

    говори́ть де́рзости — dire des impertinences

    име́ть де́рзость... — avoir le front ( или le toupet) de...

    2) ( смелость) audace f; témérité f
    * * *
    n
    1) gener. front, irrévérence, outrecuidance, témérité, hubris (в древнегреческой культуре первоначально использовалось как персонифицированное свойство характера по отношению к богам, позже — как важная этическая концепция), audace, hardiesse, impertinence, insolence
    2) colloq. culot, ctat

    Dictionnaire russe-français universel > дерзость

  • 18 наглость

    ж.
    impertinence f, insolence f, impudence f, effronterie f; toupet m, culot m ( fam)

    кака́я на́глость! — c'est trop fort!; quel toupet!

    име́ть на́глость (+ неопр.) — avoir le fier [fjɛr] toupet de (+ infin)

    * * *
    n
    1) gener. audace, effronterie, impertinence, impudence, insolence, outrecuidance, hardiesse, impudeur
    2) colloq. ctat, toupet, culot

    Dictionnaire russe-français universel > наглость

  • 19 нахальство

    с. разг.
    impertinence f, insolence f; toupet m, culot m ( fam)

    у него́ хвати́ло наха́льства прийти́ — il a eu le culot de venir (fam)

    * * *
    n
    1) gener. effronterie, impertinence
    2) colloq. souffle, toupet
    3) rare. indécence
    4) argo. toc

    Dictionnaire russe-français universel > нахальство

  • 20 impertinently

    impertinently [ɪmˈpɜ:tɪnəntlɪ]
    * * *
    [ɪm'pɜːtɪnəntlɪ]
    adverb [act, say, reply] avec impertinence

    English-French dictionary > impertinently

См. также в других словарях:

  • impertinence — [ ɛ̃pɛrtinɑ̃s ] n. f. • 1533; de impertinent 1 ♦ Vx Caractère de ce qui n est pas pertinent, de ce qui est déplacé, contraire à la raison. ⇒ absurdité, extravagance. ♢ Une impertinence : action, discours qui dénote de l ignorance, de la sottise.… …   Encyclopédie Universelle

  • Impertinence — Im*per ti*nence, n. [Cf. F. impertinence. See {Impertinent}.] 1. The condition or quality of being impertinent; absence of pertinence, or of adaptedness; irrelevance; unfitness. [1913 Webster] 2. Conduct or language unbecoming the person, the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • impertinence — index contempt (disobedience to the court), disrespect, inconsequence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • impertinence — (n.) c.1600, from Fr. impertinence, from M.L. impertinentia, from L.L. impertinentem not belonging (see IMPERTINENT (Cf. impertinent)). Impertinency is from 1580s …   Etymology dictionary

  • impertinence — [n] boldness assurance, audacity, backchat, back talk*, brazenness, cheek*, chutzpah*, come back*, crust*, disrespect, disrespectfulness, effrontery, forwardness, freshness, gall, guff, hardihood, impropriety, impudence, incivility, insolence,… …   New thesaurus

  • impertinence — Impertinence. s. f. Sottise, ce qui est contre la raison, contre la bienseance & le jugement. Il se dit & des paroles & des actions. Dire des impertinences. faire des impertinences …   Dictionnaire de l'Académie française

  • impertinence — n. pl. impertinencies [im pʉrt′ n əns] [Fr] n. 1. the quality or fact of being impertinent; specif., a) lack of pertinence; irrelevance b) insolence; impudence 2. an impertinent act, remark, etc.: Also impertinency n …   English World dictionary

  • impertinence — (in pèr ti nan s ) s. f. 1°   Caractère de ce qui n est pas pertinent, de ce qui choque par la déraison ou par l inconvenance. •   Quelque fois ton esprit, s élevant jusqu aux cieux, De cette haute extase où j occupe ses yeux, Retombe tout à coup …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Impertinence — Sur les autres projets Wikimedia : « Impertinence », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) L impertinence est une manière irrespectueuse de parler et d agir qui relève de l arrogance. Elle est synonyme d effronterie. Les… …   Wikipédia en Français

  • IMPERTINENCE — n. f. Manière irrespectueuse de parler et d’agir. Rien n’égale l’impertinence de cet enfant vis à vis de ses parents. Il m’a fait cent impertinences. Il m’a écrit une lettre remplie d’impertinences. L’impertinence de cet homme est si grande que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • impertinence — noun ADJECTIVE ▪ gross ▪ I consider his remark a gross impertinence. VERB + IMPERTINENCE ▪ have ▪ She had the impertinence to suggest I needed a rest …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»