-
1 Haarschopf
m шевелюра -
2 вихор
m (29; ра) Haarschopf, Zottel f* * *вихо́р m (-ра́) Haarschopf, Zottel f* * *вих|о́р<-ра́>м (торча́щая прядь воло́с) Stirnlocke f, Haartolle fотодра́ть за вихо́р an der Stirnlocke ziehen* * *n1) gener. Haarbüschel, Haarschopf, Hölle, Puschelkopf, Schopf2) colloq. Tolle3) dial. Poll4) mid.germ. Nischel -
3 crobylos
crōbylos, ī, m. (κρωβύλος), ein mitten auf dem Scheitel emporstehender u. durch eine Spange zusammengehaltener Haarwulst, Haarschopf, Tert. de virg. vel. 10. – / Varr. sat. Men. 375 liest Bücheler subolibus.
-
4 σκάφιον
σκάφιον, τό, dim. von σκάφη, σκάφος (nicht σκαφίον zu accentuiren); – 1) kleine Wanne, kleiner Trog, kleines Gefäß, Schälchen, Näpfchen; Theophr. u. A.; vgl. Ar. σκάφιον Ξένυλλ' ᾔτησεν· οὐ γὰρ ἦν ἀμίς, Thesm. 633, wie bei Iuvenal 6, 262 scaphium ein nachenförmiger Nachttopf für Weiber ist; ein Becher, Ath. IV, 142 d XI, 475 c. – Eine Art Brennspiegel, mit welchem die Vestalinnen das Feuer anzündeten, Plut. Num. 9; – eine Wurfschaufel, πτύον, Schol. Ar. Av. 806. – 2) eine besondere Art, die Haare zu scheeren, wenn man bloß auf dem Wirbel einen Haarschopf stehen ließ und ringsherum Alles kahl wegschor, κουρᾶς γένος, το ἐν χρῷ, Schol. Ar. Av. 806, wo steht κοψίχῳ γε σκάφιον ἀποτετιλμένῳ; vgl. Thesm. 838, αὐτὴν καϑῆσϑαι σκάφιον ἀποκεκαρμένην, wo der Schol. es für eine Art κουρᾶς δουλικῆς erkl.; Harpocr. führt auch aus Ar. Γῆρας diese Bdtg an; vgl. noch Schol. Luc. Lexiph. 5, wo οὐ κηπίον, ἀλλὰ σκάφιον ἐκεκάρμην steht. – Es wird aber auch für den Wirbel oder den ganzen obern Schädel selbst gebraucht; Poll. 2, 80 sagt, es stehe = κεφαλή bei Ar. – 3) wie σκαφίδιον, ein kleines Grabscheit od. eine kleine Hacke, bes. ein Werkzeug der Athleten zur Uebung im Graben, Plut. Arat. 3; nach Schol. Theocr. 4, 10 = dem attischen ἄμη.
-
5 κρωβύλος
κρωβύλος, ὁ (so der Accent nach Arcad. 56, 11, eigtl. = κορυμβύλος), eine Art Haarflechte, Haarschopf, mitten auf dem Scheitel emporstehend, χρυσῶν τεττίγων ἐνέρσει κρωβύλον ἀναδούμενοι τῶν ἐν τῇ κεφαλῇ τριχῶν Thuc. 1, 6, nach dem Schol. εἶδος πλέγματος τῶν τρι χῶν ἀπὸ ἑκατέρων εἰς ὀξὺ ἀπολῆγον; vgl. Schol. Ai. Vesp. 1259 u. Nubb. 980. Es war bei den Athenern bes. die Haartracht der vornehmen Kinder, entsprechend dem κόρυμβος der Jungfrauen. Obwohl bei Ath. XII, 512 b u. Ael. V. H. 4, 22 in derselben Vrbdg κορύμβους steht. – Bei Xen. An. 5, 4, 13, εἶχον κράνη σκύτινα κρωβύλον ἔχοντα κατὰ μέσον τιαροειδῆ, ist es ein Haarbüschel auf dem Helme.
-
6 κοσύμβη
-
7 λόφος
λόφος, ὁ (nach den alten Gramm. von λέπω, wie δειρή von δέρω), 1) eigtl. der Nacken der Zugthiere, der unter das Joch gespannt, von diesem gerieben wird; von Pferden, πολὺς δ' ἀνεκήκιεν ἱδρὼς ἵππων ἔκ τε λόφων καὶ ἀπὸ στέρνοιο, Il. 23, 508; aber auch vom Halse des Menschen, 10, 573; οὐδ' ὑπὸ ζυγῷ λόφον δικαίως εἶχον Soph. Ant. 292, den Nacken unter dem Joch halten, d. i. geduldig gehorchen. – 2) wahrscheinlich von der Mähne auf dem Nacken der Pferde entnommen, Helmbusch, oft bei Hom., bei dem er immer aus Pferdehaaren zu sein scheint, κυνέην – ἵππουριν, δεινὸν δὲ λόφος καϑύπερϑεν ἔνευεν, Il. 16, 138 Od. 22, 124, vgl. Il. 6, 469. 15, 537; Hephästus bildet diesen aus Gold nach, ἔϑειραι χρύσεαι, ἃς Ἥφαιστος ἵει λόφον ἀμφὶ δασείας, Il. 19, 383, vgl. 18, 612. 22, 316; τρεῖς κατασκίους λόφους σείει Aesch. Spt. 366, vgl. 381; Ar. Ach. 549 u. öfter; λόφων ἐπένευον ἔϑειραι Theocr. 22, 186; auch = Federbusch, Xen. Cyr. 6, 4, 1. – Dah. auch bei den Vögeln = die Kuppe auf dem Kopf, Arist. H. A. 9, 25; Plut. Beim Hahn der Kamm, Ar. Av. 1366; Arist. H. A. 2, 12. – Bei Fischen = λοφιά, Plut. sol. an. 26. – Bei Menschen ein auf dem Wirbel hervorragender Haarschopf, um den rings herum der Scheitel kahl geschoren ist, λόφους κείρεσϑαι, sich Schöpfe scheeren, Ber. 4, 175. – 3) Erderhöhung, Hügel; Od. 11, 596. 16, 471; so immer bei Pind., πὰρ Κρόνου λόφῳ Ol. 8, 17, Νίσου ἐν εὐάγκει λόφῳ N. 5, 46, öfter; Her. 2, 124, u. sonst in Prosa, wie Plat. Legg. III, 682 b; Plut. u. Folgde. – 4) übertr. sagt Ar. Ran. 923 ῥήματα ὀφρῠς καὶ λόφους ἔχοντα, was auf die erste od. zweite Bdtg zurückzuführen ist u. ὑψηλὰ καὶ ὑπερήφανα erkl. wird, sich wie die Mähnen hoch aufsträubende Worte. – 5) die abgezogene Haut, Leder, Hippocr.
-
8 οἰνιστήρια
οἰνιστήρια, τά, bei Phot. auch οἰνιαστήρια, sc. ἱερά, der Festtag u. das Opfer, wenn die athenischen Bürger ihren Söhnen, bevor sie unter die ἔφηβοι aufgenommen wurden, den Haarschopf, μαλλός od. κόννος, abschnitten u. dem Herakles ein Maß Wein darbrachten u. davon ihren φράτορες zutranken, VLL.; der Becher, aus dem sie tranken, hieß οἰνιστηρία, Pamphil. bei Ath. XI, 494.
-
9 вихры
ngener. Haarschopf -
10 летучка
n1) gener. Flieger (парусный спорт), Kurzversammlung2) zool. Flugfisch (Exocortus Ant.), fliegender Fisch (Exocoetus Ant.), fliegender Hering, Flugfisch (Exocoetus Ant.), Flughecht (Exocoetus Ant.)3) milit. Kurzlage (напр. на учении)4) forestr. Federkelch, Fruchtkrone, Haarkrone (áîò.), Haarschopf (áîò.) -
11 пучок волос
-
12 чёлка
n1) gener. Haarbüschel, Haarschopf, Pony (причёска), Stirnhaar2) colloq. Simpelfranse (причёска), Haartolle, Simpelfransen (причёска)4) textile. Kopf, Kopflasche -
13 шевелюра
ngener. Mähne, Schopf, Haarschopf -
14 tignasse
-
15 toupet
tupɛm1) ( audace) Dreistigkeit f, Unverfrorenheit f, Unverschämtheit fIl a eu le toupet de venir. — Er hatte die Unverfrorenheit zu kommen.
Il ne manque pas de toupet. — Er ist ganz schön unverschämt.
2) Haarschopf mtoupettoupet [tupε] -
16 bush
noun2) (woodland) Busch, der* * *[buʃ]1) (a growing thing between a tree and a plant in size: a rose bush.) der Busch•- academic.ru/9774/bushy">bushy* * *<pl -es>[bʊʃ]n\bush of hair [dichtes] Haarbüschel5.▶ to beat around [or about] the \bush um den heißen Brei herumreden, wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen* * *I [bʊʃ]n3) (fig)IIn (TECH)Buchse f* * *bush1 [bʊʃ]A s1. Busch m, Strauch m:beat about ( oder around) the bush fig wie die Katze um den heißen Brei herumgehen, um die Sache herumreden;he didn’t beat about the busha) er nahm kein Blatt vor den Mund,b) er fackelte nicht lange,c) er kam gleich zur Sache (auch gegenüber einer Frau);he didn’t beat about the bush about er machte kein Hehl aus, er hielt nicht hinterm Berg mit2. Gebüsch n, Dickicht n3. a) (australischer etc) Buschb) Waldland n5. a) obs Buschen m (zur Kennzeichnung einer Buschenschenke)b) Wirtshausschild nc) Reklame f:bush2 [bʊʃ] TECHA s Buchse f, Büchse fB v/t ausbuchsen* * *noun2) (woodland) Busch, der* * *n.Buchse -n f.Busch ¨-e m.Strauch -¨er m. -
17 greña
-
18 crobylos
crōbylos, ī, m. (κρωβύλος), ein mitten auf dem Scheitel emporstehender u. durch eine Spange zusammengehaltener Haarwulst, Haarschopf, Tert. de virg. vel. 10. – ⇒ Varr. sat. Men. 375 liest Bücheler subolibus.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crobylos
-
19 thatch
1. noun(of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die2. transitive verbmit Stroh/Schilf/Palmblättern decken* * *[Ɵæ ] 1. noun(straw, rushes etc used as a roofing material for houses.) das Dachstroh2. verb- academic.ru/74369/thatched">thatched* * *[θætʃ]II. vtto \thatch a roof ein Dach mit Stroh [o Reet] decken* * *[ɵtʃ]1. n2) (inf: hair) Mähne f2. vtroof mit Stroh/Reet decken* * *thatch [θætʃ]A s1. a) Dachstroh nb) Reet n2. a) Strohdach nb) Reetdach n3. umg (Haar)Schopf m* * *1. noun(of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die2. transitive verbmit Stroh/Schilf/Palmblättern decken* * *n.Dachstroh n. -
20 thatch
[ɵætʃ] nto \thatch a roof ein Dach mit Stroh [o Reet] decken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haarschopf — Haarschopf, der vordere auf die Stirne herabfallende Theil der Mähne der Pferde … Pierer's Universal-Lexikon
Haarschopf — Haarschopf,der:Schopf♦umg:Tolle;auch⇨Haar(I,2),⇨Locke … Das Wörterbuch der Synonyme
Haarschopf, der — Der Haarschopf, des es, plur. die e, ein Schopf von Haaren. Den Kutschpferden setzt man zuweilen einen künstlichen Haarschopf auf die Stirne. S. Schopf … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Haarschopf — Schopf * * * Haar|schopf, der: a) dichtes, kräftiges, kürzeres, wuscheliges Kopfhaar; b) (selten) Haarsträhne. * * * Haar|schopf, der: a) dichtes, kräftiges, kürzeres, wuscheliges Kopfhaar: Sein ... Gesicht unter dem braunen H. leuchtete… … Universal-Lexikon
Haarschopf — Haar|schopf … Die deutsche Rechtschreibung
Schopf — Haarschopf * * * Schopf [ʃɔpf̮], der; [e]s, Schöpfe [ ʃœpf̮ə]: dichtes, kräftiges, kürzeres Kopfhaar: ein dichter, wirrer Schopf; sie hat einen blonden Schopf. Syn.: ↑ Haar, Haare <Plural>. Zus.: Blondschopf, Haarschopf, Jungenschopf,… … Universal-Lexikon
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Kanzi — Bonobo Bonobo (Pan paniscus) Systematik Unterordnung: Trockennasenaffen (Haplorhini) Teilordnung … Deutsch Wikipedia
Pan paniscus — Bonobo Bonobo (Pan paniscus) Systematik Unterordnung: Trockennasenaffen (Haplorhini) Teilordnung … Deutsch Wikipedia
Zwergschimpanse — Bonobo Bonobo (Pan paniscus) Systematik Unterordnung: Trockennasenaffen (Haplorhini) Teilordnung … Deutsch Wikipedia
Roter Zipfelkäfer — Abb.1: Roter Zipfelkäfer, Herbst Zipfelkäfer Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia