-
1 нюх
(обоняние) scentпрен. acumen, flair, scent, разг. nose, feelingимам тънък нюх за нещо have a flair for s.th* * *нюх,м., само ед. ( обоняние) scent; прен. acumen, flair, scent, разг. nose, feeling; имам тънък \нюх за нещо have a flair for s.th.* * *flair (прен.); scent* * *1. (обоняние) scent 2. имам тънък НЮХ за нещо have a flair for s.th 3. прен. acumen, flair, scent, разг. nose, feeling -
2 усет
sense (за of); insight (into)feeling, flair (for)разг. nose (for)* * *у̀сет,м., само ед. sense (за of); insight (into); feeling, flair (for); panache (at); разг. nose (for).* * *sense ; feel ; feeling ; flair ; nose (разг.); scent (прен.)* * *1. fееling, flair (for) 2. sense (за of);insight (into) 3. разг. nose (for) -
3 езиков
language (attr.); linguistic, lingual verbal; stylisticезиково богатство wealth of a languageезикови различия differences in the languageезикова структура a languistic structure/systemезиковво родство linguistic affinityезикови тънкости verbal subtletiesс езикови средства by verbal meansезикови бележки comments on the languageезиково изследване a linguistic/stylistic studyезиков дар the gift of tonguesезиково училище school of/for foreign languages* * *езѝков,прил. language (attr.); linguistic, lingual; verbal; stylistic; \езиков дар the gift of tongues; \езикови бележки comments on the language; \езикови тънкости verbal subtleties; \езиково богатство wealth of a language; \езиково изследване linguistic/stylistic study; \езиково родство linguistic affinity; \езиково училище school of/for foreign languages; имам \езиков усет have a flair for languages; с \езикови средства by verbal means.* * *language ; verbal {`vq;rbxl}* * *1. language (attr.);linguistic, lingual verbal;stylistic 2. ЕЗИКОВ дар the gift of tongues 3. ЕЗИКОВa структура a languistic structure/system 4. ЕЗИКОВo богатство wealth of a language 5. ЕЗИКОВo изследване a linguistic/stylistic study 6. ЕЗИКОВo училище school of/for foreign languages 7. ЕЗИКОВво родство linguistic affinity 8. ЕЗИКОВи бележки comments on the language 9. ЕЗИКОВи различия differences in the language 10. ЕЗИКОВи тънкости verbal subtleties 11. имам ЕЗИКОВ усет have a flair for languages 12. с ЕЗИКОВи средства by verbal means -
4 жилка
1. vein2. бот. nerve, nervure, fibre(на лист) vein, ribс жилки nervate, nervedбез жилки nervelessразположение на жилките на лист nervation3. (слаб вкус на вино и пр.) tang; taste; flavour4. (наклонност, дарба) vein, strain, streak, bent, flair5. (род, произход) strainтой има гръцка жилка he has a strain of Greek blood in himжилка човек a lean but sturdy/sinewy person* * *жѝлка,ж., -и 1. vein;2. бот. nerve, nervure, fibre; (на лист) vein, rib; без \жилкаи nerveless; разположение на \жилкаите на лист nervation; с \жилкаи nervate, nerved; средна \жилкаа на лист mid-rib;4. ( наклонност, дарба) vein, strain, streak, bent, flair;5. ( род, произход) strain; той има гръцка \жилкаа he has a strain of Greek blood in him; тя има негърска \жилкаа she has a touch of the tar brush.* * *fibre ; nerve ; strain: He has a жилка of Greek blood in him. - Той има гръцка жилка в кръвта си.; streak (прен.); vein (на лист, на крило на насекомо)* * *1. (на лист) vein, rib 2. (наклонност, дарба) vein, strain, streak, bent, flair 3. (род, произход) strain 4. (слаб вкус на вино и пр.) tang;taste;flavour 5. vein 6. ЖИЛКА човек a lean but sturdy/sinewy person 7. без жилки nerveless 8. бот. nerve, nervure, fibre 9. разположение на жилките на лист nervation 10. с жилки nervate, nerved 11. средна ЖИЛКА на лист mid-rib 12. той има гръцка ЖИЛКА he has a strain of Greek blood in him -
5 търговец
dealer (на in); shopkeeper, tradesmanтърговец на дребно a retail dealer, retailer, traderтърговец на едро merchant, businessman, a wholesale dealerамбулантен/уличен търговец hawker, street-vendor, hucksterтой е голям търговец he has a flair for business; he has a business spirit, he has business sense* * *търго̀вец,м., -ци dealer (на in); shopkeeper, tradesman; амбулантен/уличен \търговецец hawker, street-vendor, huckster; ставам \търговецец go into business; той е голям \търговецец he has a flair for business; he has a business spirit, he has business sense. \търговецец на дребно retail dealer, retailer, trader; \търговецец на едро merchant, businessman, wholesale dealer; \търговецец на жито corn factor, corn dealer; \търговецец на коне horse-dealer, coper.* * *dealer ; tradesman ; hawker {`hO;kxr} (уличен)* * *1. dealer (на in);shopkeeper, tradesman 2. ТЪРГОВЕЦ на дребно a retail dealer, retailer, trader 3. ТЪРГОВЕЦ на едро merchant, businessman, a whоlesale dealer 4. амбулантен/уличен ТЪРГОВЕЦ hawker, street-vendor, huckster 5. ставам ТЪРГОВЕЦ go into business 6. той е голям ТЪРГОВЕЦ he has a flair for business; he has a business spirit, he has business sense -
6 способност
човек с големи способности a person of great abilitiesпокупателна способност purchasing power/capacityумствени способност и mental/intellectual faculties/capacity* * *спосо̀бност,ж., -и ability (за for, to c inf.); ( вродена) capacity, capability (for); ( дарба) faculty (of, for), talent, aptitude, flair (for); задържаща \способност retentiveness, retentivity; покупателна \способност purchasing power/capacity; \способност за поглъщане на разтвор solvent tolerance; умствени \способности mental/intellectual faculties/capacity; човек с големи \способности a person of great abilities.* * *ability ; capability (вродена): mental способност - умствени способности; competence ; facility; faculty ; flair; power ; quality* * *1. (дарба) faculty (of, for), talent, aptitude (for) 2. ability (за for. to c inf.), (вродена) capacity, capability (for) 3. покупателна СПОСОБНОСТ purchasing power/capacity 4. умствени СПОСОБНОСТ и mental/intellectual faculties/capacity 5. човек с големиСПОСОБНОСТи a person of great abilities -
7 нюх
м flair m; имам нюх avoir du flair. -
8 дарба
gift, talentдарба за ориентиране a hump of localityимам/проявявам дарба за have/reveal a gift forчовек с много дарби a man of many talents, a versatile man* * *да̀рба,ж., -и gift, talent; \дарбаа за ориентиране hump of locality; имам \дарбаа за езици be a good linguist; музикална \дарбаа talent for music; природна \дарбаа natural endowment/ability, aptitude; човек с много \дарбаи man of many talents, versatile man.* * *ability ; competence ; endowment ; flair {flexr}; gift ; talent: а дарба for music - музикална дарба* * *1. gift, talent 2. ДАРБА за ориентиране a hump of locality 3. имам ДАРБА за езици be a good linguist 4. имам/проявявам ДАРБА за have/reveal a gift for 5. музикална ДАРБА a talent for music 6. природна ДАРБА a natural endowment/ability 7. човек с много дарби a man of many talents, a versatile man -
9 замах
1. stroke, blow, swing2. прен. verve, vigour, dash, go, buoyancy, breadth (of vision)върша нещо със замах carry things off with a flourish/with verve/with vigour* * *зама̀х,м., само ед.1. stroke, blow, swing; с един \замах with one blow, at a blow/stroke, ( наведнаж) at one scoop, at one (fell) swoop;2. прен. verve, vigour, dash, panache, flair; go, buoyancy, breadth (of vision); върша нещо със \замах carry things off with a flourish/with verve/with vigour/with a dash; имам \замах be full of verve/go/vigour, have plenty of verve/go/vigour; той има \замах в работата си he shows enterprise in his work.* * *dash; sweep{swi;p}; swing; verve: Carry things off with замах. - Върша нещо със замах.* * *1. 1, stroke, blow, swing 2. върша нещо със ЗАМАХ carry things off with a flourish/with verve/with vigour 3. имам ЗАМАХ be full of verve/go/vigour, have plenty of verve/go/vigour 4. прен. verve, vigour, dash, go, buoyancy, breadth (of vision) 5. с един ЗАМАХ with one blow, at a blow/stroke, (наведнаж) at one scoop, at one (fell) swoop 6. той има ЗАМАХ в работата си he shows enterprise in his work -
10 стил
styleимам лек стил (за писател) write with a light touchнов стил (календар) new style, Gregorian calendarв стил на in the style ofне е в неговия стил it is not like him* * *стил,м., -ове, (два) стѝла style, flair; разг. twig; в \стила на in the style of; изискан \стил classiness, elegance, finesse, fineness; не е в неговия \стил it is not like him; не ми е в \стила да it goes against the grain to (c inf.).* * *style: in the стил of - в стила на; fashion ; genre (жанр); manner ; pen {pen}; penmanship (плувен)* * *1. style 2. имам лек стил (за писател) write with a light touch 3. не е в неговия СТИЛ it is not like him 4. нов СТИЛ (календар) new style, Gregorian calendar: стар СТИЛ old style. Julian calendar 5. плувен СТИЛ a swimming stroke: в СТИЛ на in the style of: не е в СТИЛ it lacks style -
11 стилен
1. вж. стилистичен2. chaste, refined(в даден стил) period (attr.)стилна мебел period furnitureстилна постройка a building that has style* * *стѝлен,прил., -на, -но, -ни 1. of style;2. chaste, refined; ( шик) classy, elegant, posh, swanky, stylish, dashing; up-market; (в даден стил) period (attr.); \стиленна мебел period furniture; \стиленна постройка a building that has style; \стиленна рокля a dress with flair.* * *of style ; refined ;* * *1. (в даден стил) period (attr.) 2. chaste, refined 3. вж. стилистичен 4. стилна мебел period furniture 5. стилна постройка а building that has style -
12 талант
1. talentgift. endowment (за for)тя има голям талант she is very gifted/talented2. ист. talent* * *тала̀нт,м., -и, (два) тала̀нта talent; gift, endowment (за for); flair; търсач на \таланти talent-hunter/-scout; тя има голям \талант she is very gifted/talented; she has the knack (за for).——————м., само ед. истор. talent.* * *talent ; accomplishment ; faculty {fEkyu;lti;}* * *1. 1 talent: gift. endowment (за for) 2. 2 ист. talent 3. тя има голям ТАЛАНТ she is very gifted/talented -
13 хъс
-
14 заостреност
ж forme f pointue (élancée); заостреност на връх forme élancée (pointue) d'un sommet; прен acuité f, pénétration f, sagacité f, perspicacité f, flair m. -
15 подушване
ср flair m, flairement m.
См. также в других словарях:
flair — [ flɛr ] n. m. • 1175; de flairer 1 ♦ Faculté de discerner par l odeur. ⇒ odorat. Le flair du chien. « Si j en crois mon flair de vieux renard, nous aurons à dîner une poularde d un fumet délicat » (France). 2 ♦ Fig. Aptitude instinctive à… … Encyclopédie Universelle
Flair — can refer to:*Ric Flair, a professional wrestler or his son, David Flair *Flair Hotels, a hotel chain *Flair Records, a record label *Flare (breakdance move), breakdance power move, sometimes called a Thomas flair *Flair bartending *Fluid… … Wikipedia
Flair — ist die Bezeichnung für: das Flair (von frz.: „Gespür, Witterung“), ein Synonym für Atmosphäre, Stimmung, Ausstrahlung Flair ist der Familienname folgender Personen: David Flair (* 1979), US amerikanischer Wrestler Ric Flair (* 1949), US… … Deutsch Wikipedia
flair — [fleə US fler] n [Date: 1800 1900; : French; Origin: sense of smell ] 1.) [singular] a natural ability to do something very well = ↑talent ▪ Jo has a flair for languages. 2.) [U] a way of doing things that is interesting and shows imagination… … Dictionary of contemporary English
Flair — Sn persönliche Note, Ausstrahlung per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. flair m. Spürsinn, Geruchsinn , zu frz. flairer wittern, riechen , aus l. fragrāre stark riechen, duften (mit Dissimilierung).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flair — (fl[^a]r), n. [OE. flaireodor, fr. OF. & F. flair, fr. OF. flairier, F. flairer, to smell, LL. flagrare for L. fragrare. See {Flagrant}.] 1. Smell; odor. [Obs.] [Webster 1913 Suppl.] 2. Sense of smell; scent; fig., discriminating sense. [Webster… … The Collaborative International Dictionary of English
flair — [ fler ] noun uncount an attractive, skillful, or interesting way of doing something: She always dresses with flair. have a flair for something to be very skillful at something: Our youngest son has a flair for drawing … Usage of the words and phrases in modern English
flair — /flair/, n. 1. a natural talent, aptitude, or ability; bent; knack: a flair for writing rhymes. 2. smartness of style, manner, etc.: Their window display has absolutely no flair at all. 3. keen perception or discernment. 4. Hunting. scent; sense… … Universalium
Flair — [flɛːɐ̯] das; s; nur Sg, geschr; die besondere Atmosphäre, die etwas umgibt oder die ein Mensch ausstrahlt: das Flair der Wiener Kaffeehäuser … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Flair — 〈 [flɛ:(r)] n.; Gen.: s; Pl.: unz.〉 1. Ausstrahlung u. äußere Aufmachung (einer Person); sie hat ein besonderes Flair 2. Ahnungsvermögen, Instinkt [Etym.: frz., »Spürsinn«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Flair — [flɛ:ɐ̯] das; s <aus fr. flair »Witterung, Spürsinn« zu flairer »riechen, wittern«, dies aus lat. flagrare »stark riechen, duften«>: 1. die einen Menschen od. eine Sache umgebende, als positiv, angenehm empfundene persönliche Note,… … Das große Fremdwörterbuch