-
1 grinder
['graɪndə(r)]1) (industrial) frantoio m., frantumatore m.; (domestic) tritatutto m.; (for meat) tritacarne m.2) tecn. (for sharpening) affilatrice f., molatrice f.3) (person) affilatore m. (-trice), molatore m. (-trice); (of cutlery) arrotino m.4) AE (sandwich) = grosso panino farcito* * *noun (a person or machine that grinds: a coffee-grinder.) macina, macinino* * *grinder /ˈgraɪndə(r)/n.1 macinatore; molitore; affilatore4 (anat.) (dente) molare8 (mecc.) affilatrice; molatrice; rettificatrice; smerigliatrice10 (fam.) insegnante privato; ripetitore* * *['graɪndə(r)]1) (industrial) frantoio m., frantumatore m.; (domestic) tritatutto m.; (for meat) tritacarne m.2) tecn. (for sharpening) affilatrice f., molatrice f.3) (person) affilatore m. (-trice), molatore m. (-trice); (of cutlery) arrotino m.4) AE (sandwich) = grosso panino farcito -
2 stuffed
[stʌft] 1. 2.aggettivo [ tomato] ripieno; [ olive] farcito; [ toy animal] di pezza, di peluche; [bird, fox] impagliato••to be a stuffed shirt — colloq. spreg. essere un pallone gonfiato
* * *stuffed /stʌft/a.● (fig.) stuffed shirt, pallone gonfiato (fig.); stupido borioso; formalista impettito □ stuffed-up, ( del naso, ecc.) intasato, chiuso ( per il raffreddore, ecc.); ( di una persona) col naso intasato, raffreddato, che ha il raffreddore □ (fig.) a head stuffed with information, una testa piena di nozioni □ (volg. ingl.) Get stuffed!, fatti fottere! (volg.); va al diavolo!* * *[stʌft] 1. 2.aggettivo [ tomato] ripieno; [ olive] farcito; [ toy animal] di pezza, di peluche; [bird, fox] impagliato••to be a stuffed shirt — colloq. spreg. essere un pallone gonfiato
-
3 custard cream
-
4 cream
I 1. [kriːm]1) (dairy product) crema f., panna f.2) fig.the cream of — la crema di [students, graduates etc.]
the cream of society — la crema o il fior fiore della società
3) cosmet. crema f.4) (soup)cream of — crema di [mushroom, asparagus]
5) (chocolate) cioccolatino m. ripieno; (biscuit) biscotto m. farcito6) (colour) (color) crema m.2.modificatore gastr. [cake, bun] alla crema, alla panna3.••II [kriːm]1) gastr. amalgamare, mescolare [ ingredients]•* * *[kri:m] 1. noun1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) crema, panna2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) crema3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) crema4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) (color) crema2. verb1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) fare la spuma2) (to take the cream off: She creamed the milk.) scremare3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) selezionare•- creamy- creaminess
- cream of tartar* * *I 1. [kriːm]1) (dairy product) crema f., panna f.2) fig.the cream of — la crema di [students, graduates etc.]
the cream of society — la crema o il fior fiore della società
3) cosmet. crema f.4) (soup)cream of — crema di [mushroom, asparagus]
5) (chocolate) cioccolatino m. ripieno; (biscuit) biscotto m. farcito6) (colour) (color) crema m.2.modificatore gastr. [cake, bun] alla crema, alla panna3.••II [kriːm]1) gastr. amalgamare, mescolare [ ingredients]• -
5 sponge roll
-
6 cheeseburger
cheeseburger /ˈtʃi:zbɜ:gə(r)/n. -
7 ♦ cream
♦ cream /kri:m/n.1 [u] panna; fior di latte: Butter is made from cream, il burro si fa con la panna; fresh cream, panna fresca; double cream, panna molto densa; strawberries and cream, fragole con panna; to whip cream, montare la panna3 [uc] ( cosmesi) crema; emulsione: hand cream, crema per le mani; shaving cream, crema da barba; sun cream, crema solare; cold cream, crema emolliente; moisturizing cream, crema idratante8 (fig.) – the cream, il fior fiore; la crema: the cream of society, il fior fiore della buona società9 (fig.) – the cream, la parte migliore (o più interessante); il bello: That was the cream of his tale, quella è stata la parte più interessante del suo racconto10 [u] color crema11 [u] (volg.) sborra (volg.)● (GB) cream bun, pasticcino alla crema □ cream cheese, formaggio cremoso; formaggio spalmabile □ cream cleaner, detersivo liquido □ cream-coloured, color crema (agg.) □ cream cracker, biscotto salato; cracker □ (chim.) cream of tartar, cremore di tartaro □ cream puff, bignè alla panna (o alla crema); (fig. fam.) individuo smidollato; tipo effeminato □ cream separator, scrematrice □ (GB) cream tea, merenda a base di tè, focaccine dolci, marmellata e panna.(to) cream /kri:m/A v. i.B v. t.● (fig. volg.) to cream in one's pants, smaniare (dal desiderio, dalla voglia); venire dalla gioia. -
8 hoagie
-
9 jelly
['dʒelɪ]2) AE (jam) marmellata f.••* * *['‹eli]plural - jellies; noun1) (the juice of fruit boiled with sugar until it is firm, used like jam, or served with meat.) gelatina2) (a transparent, smooth food, usually fruit-flavoured: I've made raspberry jelly for the party.) gelatina3) (any jelly-like substance: Frogs' eggs are enclosed in a kind of jelly.) sostanza gelatinosa4) ((American) same as jam I.)•* * *jelly /ˈdʒɛlɪ/n.5 [u] sostanza gelatinosa; gelatina● jelly baby, caramella gommosa di frutta ( a forma di pupazzetto) □ ( cucina) jelly bag, sacchetto di garza per filtrare la gelatina □ ( USA) jelly beans, caramelle ( a forma di fagiolo) con ripieno gelatinoso □ ( slang USA) jelly-belly, ciccione; trippone; grassone; panzone □ ( cucina) jelly roll, fagottino di pasta farcito di panna o marmellata □ to turn to jelly, diventare molle: My legs turned to jelly, le mie gambe sono diventate molli.(to) jelly /ˈdʒɛlɪ/A v. t.1 ridurre in gelatina; gelatinizzareB v. i.gelatinizzarsi; diventare gelatinoso.* * *['dʒelɪ]2) AE (jam) marmellata f.•• -
10 Swiss
[swɪs] 1.aggettivo svizzero2.nome svizzero m. (-a)* * *[swɪs]1. adj2. n pl inv* * *Swiss /swɪs/A a.svizzero: a Swiss watch, un orologio svizzeroB n.(inv. al pl.) svizzero; svizzera: He's married to a Swiss, ha sposato una svizzera: The Swiss are proud of their independence, gli svizzeri vanno fieri della loro indipendenza● ( cucina) Swiss chard, bietola, bieta da coste □ Swiss cheese, formaggio svizzero; emmenthal □ Swiss guards, guardie svizzere; soldati del papa (fam.) □ ( cucina) Swiss roll, fagottino di pasta tenera farcito di panna o marmellata.* * *[swɪs] 1.aggettivo svizzero2.nome svizzero m. (-a) -
11 torpedo
I [tɔː'piːdəʊ] II [tɔː'piːdəʊ]verbo transitivo silurare (anche fig.)* * *[to:'pi:dəu] 1. plural - torpedoes; noun(an underwater missile fired at ships: an enemy torpedo.) torpedine, siluro2. verb(3rd person singular present tense torpedoes: past tense, past participle torpedoed - to attack, damage or destroy with torpedoes: The ship was torpedoed.) silurare* * *torpedo /tɔ:ˈpi:dəʊ/n. (pl. torpedoes)4 (ferr.) petardo● torpedo boat, torpediniera; silurante □ torpedo-boat destroyer, cacciatorpediniere □ torpedo-defence net, rete parasiluri □ torpedo factory, silurificio □ torpedo-firing range, siluripedio □ torpedo-man, silurista □ torpedo-mine, mina subacquea □ torpedo net = torpedo-defence net ► sopra □ (aeron.) torpedo plane, aerosilurante □ (zool.) torpedo ray, torpedine □ torpedo squadron, squadriglia di aerosiluranti □ torpedo tube, lanciasiluri.(to) torpedo /tɔ:ˈpi:dəʊ/v. t.* * *I [tɔː'piːdəʊ] II [tɔː'piːdəʊ]verbo transitivo silurare (anche fig.) -
12 jelly roll
n AmCulin rotolo di pan di Spagna farcito di marmellata -
13 spring roll
-
14 swiss roll
nCulin rotolo (di pan di Spagna) farcito di marmellata
См. также в других словарях:
farcito — far·cì·to p.pass., agg. → farcire … Dizionario italiano
farcito — pl.m. farciti sing.f. farcita pl.f. farcite … Dizionario dei sinonimi e contrari
farcito — part. pass. di farcire; anche agg. imbottito, riempito, pieno, infarcito CONTR. svuotato, vuoto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrotolato — ar·ro·to·là·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → arrotolare, arrotolarsi 2a. s.m. TS gastr. pezzo di carne avvolto su se stesso e farcito con un ripieno, gener. cotto arrosto Sinonimi: rollè. 2b. s.m. TS gastr. dolce costituito da pan di… … Dizionario italiano
ripieno — ri·piè·no agg., s.m. AU 1. agg., ben pieno, ricolmo: un frigorifero ripieno di vivande, cassetti ripieno di fogli | estens., pieno, riempito: un cuscino ripieno di gommapiuma, di piume 2. agg., di alimento, spec. carne od ortaggio, privato della… … Dizionario italiano
Brühkäse — Filata (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein spezielles Verfahren zur Herstellung von Käse, das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Pasta Filata Käse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus der Molke… … Deutsch Wikipedia
Filata — (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein besonderes Verfahren zur Herstellung von Brühkäse („Pasta Filata Käse“), das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Brühkäse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus… … Deutsch Wikipedia
Pasta Filata — Filata (von ital. filare, das heißt ziehen) bezeichnet ein spezielles Verfahren zur Herstellung von Käse, das ursprünglich aus Italien stammt. Zur Herstellung von Pasta Filata Käse wird der Käsebruch eine Weile stehengelassen, dann aus der Molke… … Deutsch Wikipedia
Fromages a pate filee — Fromages à pâte filée Le fromage à pâte filée est obtenu par pétrissage et étirement du caillé jusqu à consistance désirée. Le lait est caillé, puis découpé en petits morceaux, pour être mélangé avec du petit lait. La pâte obtenue est chauffée et … Wikipédia en Français
Fromages À Pâte Filée — Le fromage à pâte filée est obtenu par pétrissage et étirement du caillé jusqu à consistance désirée. Le lait est caillé, puis découpé en petits morceaux, pour être mélangé avec du petit lait. La pâte obtenue est chauffée et travaillée… … Wikipédia en Français
Fromages à pâte fillée — Fromages à pâte filée Le fromage à pâte filée est obtenu par pétrissage et étirement du caillé jusqu à consistance désirée. Le lait est caillé, puis découpé en petits morceaux, pour être mélangé avec du petit lait. La pâte obtenue est chauffée et … Wikipédia en Français