Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(en+diccionario)

  • 1 diccionario


    diccionario sustantivo masculino dictionary; diccionario de sinónimos dictionary of synonyms, ≈ thesaurus
    diccionario sustantivo masculino dictionary: búscalo en el diccionario de sinónimos, look it up in the thesaurus
    diccionario bilingüe, bilingual dictionary
    diccionario enciclopédico, encyclopedic dictionary
    diccionario técnico, technical dictionary ' diccionario' also found in these entries: Spanish: actualización - buscar - cachorra - cachorro - consultar - lema - léxica - léxico - mirar - patada - redacción - redactar - tesauro - tesoro - bolsillo - completo - manejar - mano - traer English: about - consult - dictionary - out - pocket - refer to - look - spare - thesaurus

    English-spanish dictionary > diccionario

  • 2 diccionario

    diccionari

    Vocabulario Castellano-Catalán > diccionario

  • 3 diccionari

    diccionario

    Vocabulari Català-Castellà > diccionari

  • 4 dizionario

    diccionario

    Dizionario Aragonés - Castellán > dizionario

  • 5 tlahtolamoxtli

    diccionario m

    Diccionario náhuatl-español > tlahtolamoxtli

  • 6 hiztegi

    diccionario

    Glosario Euskera Español > hiztegi

  • 7 словарь

    слова́рь
    vortaro, leksikono;
    glosaro (специальных слов).
    * * *
    м.
    1) diccionario m; léxico m (тж. языка писателя); vocabulario m (тж. при учебнике и т.п.); glosario m ( с краткими объяснениями)

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    энциклопеди́ческий слова́рь — diccionario enciclopédico

    одноязы́чный, двуязы́чный, многоязы́чный слова́рь — diccionario monolingüe, bilingüe, multilingüe

    состави́тель слова́ре́й — lexicógrafo m; diccionarista m ( словарник)

    составля́ть слова́рь — hacer (escribir, componer) un diccionario

    по́льзоваться слова́рём — usar (mirar en) el diccionario

    чита́ть со слова́рём — leer con el diccionario

    рабо́тать над слова́рём — estar haciendo un diccionario

    прове́рить по слова́рю́ — verificar en el diccionario

    2) ( запас слов) vocabulario m, caudal léxico; léxico m ( лексика)
    * * *
    м.
    1) diccionario m; léxico m (тж. языка писателя); vocabulario m (тж. при учебнике и т.п.); glosario m ( с краткими объяснениями)

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    энциклопеди́ческий слова́рь — diccionario enciclopédico

    одноязы́чный, двуязы́чный, многоязы́чный слова́рь — diccionario monolingüe, bilingüe, multilingüe

    состави́тель слова́ре́й — lexicógrafo m; diccionarista m ( словарник)

    составля́ть слова́рь — hacer (escribir, componer) un diccionario

    по́льзоваться слова́рём — usar (mirar en) el diccionario

    чита́ть со слова́рём — leer con el diccionario

    рабо́тать над слова́рём — estar haciendo un diccionario

    прове́рить по слова́рю́ — verificar en el diccionario

    2) ( запас слов) vocabulario m, caudal léxico; léxico m ( лексика)
    * * *
    n
    1) gener. caudal léxico, diccionario, glosario (с краткими объяснениями), léxico (лексика), vocabulario (тж. при учебнике и т. п.), vocabulano
    2) Cub. mataburros

    Diccionario universal ruso-español > словарь

  • 8 Bibliographie

       ■ AGENCIA EFE, Manual de español urgente, Madrid, Cátedra, 1986.
        ALVAR Manuel, Diccionario de voces de uso actual, Arco Libros, Madrid, 1994.
        ALZUGARAY J.J., Diccionario de extranjerismos, Madrid, Dossat, 1985.
        AYALA H. et BRIGITTE MARTIN-AYALA, - L'argotnaute. Guide de l'argot espagnol, Presses Universitaires de Rennes, 1998 ;
        - Expressions et locutions populaires espagnoles commentées, Masson / Armand Colin, Paris, 1995.
        BEINHAUER W., El español coloquial, Madrid, Gredos, 1973.
        BELOT Albert, - Dictionnaire d'usage d'espagnol contemporain, Ellipses, Paris, 1996 ;
        - Espagnol mode d'emploi, Ellipses, Paris, 1997 ;
        - ABC lexical de l'espagnol familier, Ellipses, Paris, 1999.
        - En collaboration avec OURY Stéphane: Dictionnaire de traduction français- espagnol, Armand Colin, Paris, 2010.
        BÉNABEN Michel,- Manuel de linguistique espagnole, Ophrys, Paris, 1994 e (2 édition en 2002) ;
        - Dictionnaire étymologique de l'espagnol, Paris, Ellipses, 2000.
        CANO AGUILAR R., El español a través de los tiempos, Madrid, Arco libros, 1988.
        CASADO VELARDE M., Tendencias en el léxico actual, Madrid, editorial Coloquio, 1985.
        COROMINAS Joan, PASCUAL J.A., Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 1984-1991 (6 volumes).
        COVARRUBIAS (Sebastián de), Tesoro de la lengua castellana o española, editorial Alta Fulla, Barcelona, 1998.
        FONTANELLA DE WEINBERG M.B., El español de América, Madrid, Mapfre, 1992.
        GARCÍA PELAYO Y GROSS R. et TESTAS J., Grand dictionnaire français- espagnol, espagnol- français, Larousse, Paris, 1998.
        GARMENDIA VINCENT, Le carnaval des noms. Dictionnaire des expressions espagnoles comportant un anthroponyme avec leur traduction en français, Presses Universitaires de Rennes, 2009.
        GIL FERNÁNDEZ J., La creación léxica en la prensa marginal, Madrid, editorial Coloquio, 1986.
        GILBERT Pierre, Dictionnaire des mots contemporains, Paris, Robert, 1980.
        GUIRAUD Pierre:
        - Structures étymologiques du lexique français, Paris, Larousse, 1967 ;
        IRIBARREN José María, El porqué de los dichos, Gobierno de Navarra, Pamplona, 1994.
        LAPESA R., Historia de la lengua española, Gredos, Madrid, 1981.
        LE ROBERT, Dictionnaire historique de la langue française, éditions Le Robert, Paris, 1998.
        LEÓN Víctor, Diccionario de argot español, Madrid, Alianza editorial, 1992.
        LORENZO E., El español de hoy, lengua en ebullición, Madrid, Gredos, 1980.
        MARSÀ Francisco, Diccionario Planeta de la lengua española usual, Barcelona, Planeta, 1982.
        MARTÍN JAIME, Diccionario de expresiones malsonantes del español, Madrid, ediciones Istmo, 1974.
        MOLINER María, Diccionario de uso del español, Madrid, Gredos, 1970 (récemment réédité y compris sous forme de CD Rom).
        PICOCHE Jacqueline, Dictionnaire étymologique du français, Les Usuels du Robert, Paris, 1990.
        REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española, Madrid, 1992.
        REY ALAIN, CHANTREAU SOPHIE, Dictionnaire des expressions et locutions, Dictionnaires Le Robert, collection " les usuels ", Paris, 1993.
        SECO Manuel, - Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1987 ;
        - En collaboration avec Olimpia Andrés et Gabino Ramos: Diccionario del español actual, Aguilar lexicografía, 2 volúmenes, Madrid, 1999 ;
        - En collaboration avec Olimpia Andrés et Gabino Ramos: Diccionario fraseológico documentado del español actual (locuciones y modismos españoles), Aguilar lexicografía, Madrid, 2004.
        VARELA F., KUBARTH H., Diccionario fraseológico del español moderno, Gredos, Madrid, 1996.
        ZAMORA V., Dialectología española, Madrid, Gredos, 1967.

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > Bibliographie

  • 9 dictionary

    'dikʃənəri
    plural - dictionaries; noun
    1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) diccionario
    2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) diccionario
    dictionary n diccionario
    tr['dɪkʃənərɪ]
    1 diccionario
    dictionary ['dɪkʃə.nɛri] n, pl - naries : diccionario m
    n.
    diccionario s.m.
    léxico s.m.
    'dɪkʃəneri, 'dɪkʃənri, 'dɪkʃənəri
    noun (pl - ries) diccionario m
    ['dɪkʃǝnrɪ]
    1.
    2.
    CPD

    dictionary definition Ndefinición f del diccionario

    * * *
    ['dɪkʃəneri, 'dɪkʃənri, 'dɪkʃənəri]
    noun (pl - ries) diccionario m

    English-spanish dictionary > dictionary

  • 10 fala

    Fala, Lengua de Asturias. Yo he luchado en solitario durante toda mi existencia en la defensa de la Fala y Costumbres de mi Tierrina, porque he considerado que los Ancestros de Asturias son llana y concisamente las Raíces principales de la Patria España, que no sé porque razón de fondo, casi toda la Comunidad Hispana y inclusive gran parte de los mismos astures quieren desterrar, sepultar, olvidar, sin detenerse a pensar, que todo ser que pierde sus verdaderas raíces se deshumaniza, en el lleldar que se convierte en esclavo de un materialismo, tan sumamente exigente y explotativo, que le va marchitando la parcela divinizante de su espíritu, y un ser Humano con esta parcela muerta, por muy inteligente y preparado que se crea, en el fondo simplemente tan sólo es una mala bestia. Y sujetos con esta despreciable catadura yo he conocido muchos en mi Tierrina y conozco a muchos. Por ejemplo ahora, en el año mil novecientos ochenta, época en que estoy reformando algunas partes de este Diccionario, para atajar a los depredadores que con títulos y apoyos quieren mistificar con ridículas y estercolosas maneras, la natural y sencilla cultura de mi amada Asturias, dígoles que malas bestias son todos aquellos dirigentes que no quieren proteger las raíces del Pueblo que malamente gobiernan y despóticamente explotan, como lo están haciendo el alcalde de Oviedo, el de Gijón, el de Avilés, Piedras Blancas, Pola de Siero, el presidente de la llamada Junta de Asturias, con todos sus subordinados de caga la perra, el presidente de la Caja de Ahorros, etc., etc. Por otra parte este diccionario yo lo he hecho, quiero decir, sus vocablos muchos de ellos sin respuesta, hacia el año mil novecientos sesenta y cinco, en mil novecientos setenta edité unas cuatro mil palabras de este diccionario, que sirvieron para que los del Conceyu Bable pudieran hacerse notar editando un nuevo diccionario, que no les costó más trabajo, que copiar el mío haciéndole más fino y propagandístico, lo mismo que también intentaron hacer los Amigos del Bable, pues el tal Novo Mier-da, pues también empezó en el diario Región a publicar mi propio diccionario a la par que pedía al público que le enviasen vocablos, pensando él con su "rancuayu envidayaxe, que los Vocablos de Mi Tierrina eran meros desperdicios que rodaban a mamplen por todas las aldeas menos en su casa que al parecer no había ninguno y claro no había ninguno porque los Vocablos de mi Tierrina aun considerándolos como desperdicios, es menester sudarlos para poder conseguirlos, y no como desperdicios ya, sino convertidos en "soberanos Senores” en gran arte alumbradores de la cultura de la Hispanidad. En el año mil novecientos setenta y cinco o setenta y seis, no recuerdo bien, entre en contacto por mediación de tampoco se quién, ah… ahora, ya re recuerdo, porque en mis tiempos de pastor había, yo descubierto una mina de manganeso y en casa de mi madre había unas piedras que hacía más de treinta años que no bajara de la mina de manganeso, así es que las cogí y me fui a visitar con ellas al catedrático de minas García Conde, y hablando con él de cosas de Asturias, llegué a decirle que yo tenía un diccionario de la Lengua y algunas costumbres de nuestra Tierrina, y él me dijo que estaba con plaza en el Instituto de Estudios Asturianos, que le entregase el diccionario que fácil me podrían ayudar a publicarlo. Pero lo que hizo este catedrático fue entregarle mi honrado trabajo a Novo Mier, y menos mal que el diccionario estaba en porricas (desnudo) ya que muchos de sus vocablos no tenían ninguna respuesta, pero sí que le dieron la licenciatura al Novo Mier, para industriar su diccionario, que es un verdadero atentamiento criminal contra la "CHINGUA DE MIOU TIERRINA”. Hay que tener una cara tan grande como la luna, y un desconocimiento tan grande como el Sol de la Fala y Costumbres de mi Tierrina, para parir ese estercolero de diccionario que él editó. Pues tan sólo es creíble de él, los vocablos con respuesta que de mi trabajo me arrapiegóu. Yo sé positivamente que algún día algún asturiano amará la Lengua y las Costumbres de mi Tierrina lo mismo que lo hago yo, pero con la inmensa ventaja de tener inteligentes estudios y no ser un zoquete como lo soy yo, digo que ese astur, sabrá sacar sólo y exclusivamente provecho de la documentación que yo deje o tenga, para hacer una sencilla, hermosa y natural Lengua en nuestra Asturias, que servirá no para avanzar con ella en busca del progreso que nos hará en inmortales dioses, pues para eso tenemos el mejor y más amplio idioma de la Tierra como es su Majestad el Idioma Español, pero sí que servirá para entretenimientos, felices y hermosos momentos, etc. Ahora sólo le ruego al Hacedor que me permita vivir para poder gozar este momento, que yo creo que no debe de encontrarse muy lejano.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > fala

  • 11 thesaurus

    Ɵi,so:rəs
    (a book which gives information (eg a dictionary or encyclopedia) especially one which lists words according to their meanings.) tesauro; diccionario ideológico
    tr[ɵɪ'sɔːrəs]
    1 diccionario ideológico
    thesaurus [ɵɪ'sɔrəs] n, pl - sauri [-'sɔr.aɪ] or - sauruses [-'sɔrəsəz] : diccionario m de sinónimos
    n.
    (§ pl.: thesauruses, or: thesauri) = diccionario de sinónimos s.m.
    tesauro s.m.
    tesoro s.m.
    θɪ'sɔːrəs
    noun (pl - ruses or -ri -raɪ) diccionario m ideológico or de ideas afines, tesauro m
    [θɪ'sɔːrǝs]
    N (pl thesauruses or thesauri) [ˌθɪ'sɔːraɪ] tesauro m
    * * *
    [θɪ'sɔːrəs]
    noun (pl - ruses or -ri [-raɪ]) diccionario m ideológico or de ideas afines, tesauro m

    English-spanish dictionary > thesaurus

  • 12 - Presentación

    Esta obra escrita por Juan Ramón Bastarrachea Manzano, antropólogo social, Fidencio Briceño Chel, lingüista y Ermilo Yah Pech, bachiller, todos hablantes de maya y maestros del idioma, rescata el idioma maya hablado hoy en día. El idioma maya de Yucatán, de antigua estirpe, elevada cultura y sonoro cantar se plasma aquí de manera definitiva y en su uso actual.
    Según el profesor Romero en su artículo "Las lenguas mayas de México" (Arana de Swadesh, 1975), nos dice que: "El subgrupo maya-lacandón comprende cuatro formas dialectales de habla: yucateco, lacandón, mopán e itzá" y que el yucateco "se habla en los Estados de Yucatán, Campeche y quintana Roo. Existe, asimismo, un pequeño grupo de habla yucateca en Corozal, Belice. De estas cuatro formas de habla, el yucateco es el que mayor número de hablantes tiene; cuenta con varios cientos de miles". Es por esto que cobra una gran importancia este doble diccionario, aunque se restringe tan solo el maya de Yucatán.
    Comparando este diccionario con otros de la lengua maya incluido el Diccionario Maya Cordemex (Barrera Vásquez y otros), del cual es coautor J.R Bastarrachea; y de otras lengua mayances, por ejemplo The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantan de Robert Laughlin (Laughlin, 1975), se nota que no es una obra que intenta abarcar todo el idioma maya desde sus primeros registros coloniales, como en el primer caso, o que ofrezca un análisis exhaustivo de todas sus combinaciones morfológicas, como en el segundo caso. Más bien se trata de un diccionario del maya en uso actual, dirigido a los hablantes de maya y a los interesados no hablantes que quieran conocer el equivalente de las glosas mayas, sin todo el molesto aparato lingüístico de prefijos, sufijos, etc., pero se indican las partes de la oración como verbo, adjetivo, y curiosas especificaciones de género, masculino y femenino, para los sustantivos, aunque esto carece de valor en el idioma maya que en lugar de estos dos clasificadores de género tiene más de 140 clasificadores de tamaño, forma, configuración, etc.
    Pero también recupera el habla popular del español de Yucatán, pues abunda en regionalismos como "alpargata","achiote", "adobado", "ñame", etc. Y al mismo tiempo ofrece equivalentes mayas (evidentemente neologismos) de palabras como "kiosko", "klaxon", y aún de palabras como "jardín", "jaula", y otras que no son conceptos propios de la cultura maya, ya que son traducidas por formas perifrásticas.
    Una innovación en la ortografía usada en este volumen, que sigue casi todos los lineamientos de la ortografía del Diccionario Maya Cordemex (desechando la escritura tradicional, con el contraste de "C" y "K" y otros dobletes para indicar las consonantes glotalizadas o "heridas" es el uso, por primera vez, en diccionarios mayas de la marca del tono que sirve para distinguir muchas palabras aparentemente homófonas en otros diccionarios, por ejemplo: aak hierba gramínea, en contraste con
    áak tortuga;
    buuj partir, cascar, en contraste con
    chuuj quemar, en contraste con
    chúuj calabazo;
    eek' estrella, lucero, astro en contraste con
    éek' negro, obscuro, sucio
    Esta obra seguramente será de gran utilidad para los hablantes y los estudiosos de la lengua maya actual, tal como se habla en Yucatán y felicito, sinceramente a los autores por este esfuerzo para dar a conocer al mundo este idioma nuestro.
    Lingüísta Roberto Escalante H.
    Referencias:
    Arana de Swadesh, E.
    Barrera Vásquez, A. y otros
    Laughlin, R.M.
    SEP/INAH. México, 975
    Diccionario Maya Cordemex
    Ediciones Cordemex, México, 1980
    Smithsonian Instituion.
    Washington 1975.

    Diccionario Básico Maya-Español > - Presentación

  • 13 gazetteer

    ɡæzə'tiə
    (a dictionary of geographical names.) diccionario geográfico
    tr[gæzə'tɪəSMALLr/SMALL]
    1 diccionario geográfico
    gazetteer [.gæzə'tɪr] n
    : diccionario m geográfico
    'gæzə'tɪr, ˌgæzə'tɪə(r)
    noun índice m geográfico
    [ˌɡæzɪ'tɪǝ(r)]
    N diccionario m geográfico
    * * *
    ['gæzə'tɪr, ˌgæzə'tɪə(r)]
    noun índice m geográfico

    English-spanish dictionary > gazetteer

  • 14 look up

    1) (to improve: Things have been looking up lately.) mejorar
    2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) visitar, ir a ver
    3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) buscar
    4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) consultar
    look up vb buscar
    if you don't know the word, look it up in the dictionary si no conoces la palabra, búscala en el diccionario
    v.
    averiguar v.
    consultar v.
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( try to find) \<\<word\>\> buscar* ( en el diccionario)
    b) ( visit) \<\<person\>\> ir* a ver
    2) v + adv ( improve) mejorar

    things are/business is looking up — las cosas/los negocios van mejorando

    1. VI + ADV
    1) (=glance) levantar la vista, alzar la vista
    2) (=improve) mejorar
    2. VT + ADV
    1) [+ information] buscar

    if you don't know a word, look it up in the dictionary — si no conoces una palabra, búscala en el diccionario

    2) (=visit) [+ person] ir a visitar
    * * *
    1) v + o + adv, v + adv + o
    a) ( try to find) \<\<word\>\> buscar* ( en el diccionario)
    b) ( visit) \<\<person\>\> ir* a ver
    2) v + adv ( improve) mejorar

    things are/business is looking up — las cosas/los negocios van mejorando

    English-spanish dictionary > look up

  • 15 concise

    (brief but comprehensive: a clear concise statement.) conciso
    - conciseness
    tr[kən'saɪs]
    1 conciso,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    concise dictionary diccionario abreviado
    concise [kən'saɪs] adj
    : conciso, breve
    concisely adv
    adj.
    breve adj.
    conciso, -a adj.
    preciso, -a adj.
    kən'saɪs
    adjective <instructions/writing> conciso
    [kǝn'saɪs]
    ADJ conciso
    * * *
    [kən'saɪs]
    adjective <instructions/writing> conciso

    English-spanish dictionary > concise

  • 16 quotation

    1) (a person's exact words, as repeated by someone else: a quotation from Shakespeare.) cita
    2) (a price mentioned (for a job etc).) cotización
    3) (the act of quoting.) citación
    quotation n cita
    tr[kwəʊ'teɪʃən]
    1 SMALLLINGUISTICS/SMALL cita
    2 SMALLFINANCE/SMALL cotización nombre femenino
    3 SMALLCOMMERCE/SMALL presupuesto
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    quotation [kwo'teɪʃən] n
    1) citation: cita f
    2) estimate: presupuesto m, estimación f
    3) price: cotización f
    n.
    autoridad s.f.
    cita s.f.
    cita de un texto s.f.
    citación s.f.
    cotización s.f.
    kwəʊ'teɪʃən
    1) ( passage) cita f
    2) ( estimate) presupuesto m
    [kwǝʊ'teɪʃǝn]
    1. N
    1) (=words, line) cita f

    dictionary of quotationsdiccionario m de citas famosas

    2) (=act of quoting)
    3) (Comm) (=estimate) presupuesto m
    4) (St Ex) cotización f
    2.
    CPD

    in quotation marks — (lit, fig) entre comillas

    I use the term "good" in quotation marks — utilizo el término "bueno" entre comillas

    single/double quotation marks — comillas fpl simples/dobles

    * * *
    [kwəʊ'teɪʃən]
    1) ( passage) cita f
    2) ( estimate) presupuesto m

    English-spanish dictionary > quotation

  • 17 Fremdwörterbuch

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Fremdwörterbuch

  • 18 Wörterbuch

    'v,rtərbuːx
    n
    diccionario m, léxico m
    diccionario Maskulin
    das

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Wörterbuch

  • 19 словарный

    слова́рный
    vortara.
    * * *
    прил.
    1) de (por) diccionario(s); lexicográfico, de lexicografía

    слова́рное изда́тельство — editorial (ediciones) de diccionarios

    слова́рный соста́в языка́ — caudal léxico, vocabulario m

    * * *
    прил.
    1) de (por) diccionario(s); lexicográfico, de lexicografía

    слова́рное изда́тельство — editorial (ediciones) de diccionarios

    слова́рный соста́в языка́ — caudal léxico, vocabulario m

    * * *
    adj
    gener. (лексический) lэxico, de (por) diccionario (s), de lexicografìa, lexicográfico, diccionarista

    Diccionario universal ruso-español > словарный

  • 20 thesaurus

    s.
    1 diccionario de sinónimos.
    2 tesauro, libro de sinónimos, diccionario ideológico, diccionario de sinónimos.
    (plural thesauri

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > thesaurus

См. также в других словарях:

  • Diccionario de autor — Saltar a navegación, búsqueda Un Diccionario de autor (o Antidiccionario) es un diccionario que pertenece a la lexicografía acientífica. Frente a los diccionarios comunes, que tienden a poner todo su énfasis en una base científica, proporcionando …   Wikipedia Español

  • Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de la lengua española es el diccionario normativo más amplio del idioma español o castellano, editado y elaborado por la Real Academia Española (RAE), cuya primera edición data de 1780, siendo la… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de autoridades — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de autoridades, publicado entre 1726 y 1739, fue el primer diccionario de la lengua castellana editado por la Real Academia Española, fundamento de lo que hoy se conoce como el Diccionario de la lengua …   Wikipedia Español

  • Diccionario electrónico — Saltar a navegación, búsqueda Los diccionarios electrónicos (電子辞書, denshi jisho?) …   Wikipedia Español

  • Diccionario — Saltar a navegación, búsqueda Un diccionario es una obra de consulta de palabras y/o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, etimología, ortografía y, en el caso de… …   Wikipedia Español

  • Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico es la actualización y reunión de las obras Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana (1954) y Breve diccionario etimológico de la lengua… …   Wikipedia Español

  • Diccionario geográfico universal — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario geográfico universal es una obra que fue coeditada en 1997 por la Academia Mexicana de la Lengua y el Fondo de Cultura Económica. En el año 2004 la versión fue digitalizada por el Instituto… …   Wikipedia Español

  • Diccionario analógico conceptual — Saltar a navegación, búsqueda Un Diccionario Analógico Conceptual es aquél que permite recuperar palabras que contienen el concepto del que se parte. El léxico de cada idioma es reflejo de la cultura en el que se desarrolla y a la que sirve. En… …   Wikipedia Español

  • Diccionario panhispánico de dudas — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario panhispánico de dudas (abreviado como DPD) es una obra elaborada por los miembros de las 22 Academias de la lengua española, con el propósito de resolver las dudas relacionadas con el uso del idioma… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de Filosofía de Ferrater Mora — Saltar a navegación, búsqueda El filósofo de origen español José Ferrater Mora (1912 1991) comenzó su célebre Diccionario de Filosofía durante su primer exilio en La Habana, Cuba, a finales de 1939, después de haber pasado tres meses en París.… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de Construcción y Régimen de la Lengua Castellana (DCR), obra fundamental de Rufino José Cuervo, fue iniciado en 1872, aunque su autor que murió en 1911 , solamente pudo llegar a ver impresos los dos… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»