Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(en+diccionario)

  • 1 словарь

    слова́рь
    vortaro, leksikono;
    glosaro (специальных слов).
    * * *
    м.
    1) diccionario m; léxico m (тж. языка писателя); vocabulario m (тж. при учебнике и т.п.); glosario m ( с краткими объяснениями)

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    энциклопеди́ческий слова́рь — diccionario enciclopédico

    одноязы́чный, двуязы́чный, многоязы́чный слова́рь — diccionario monolingüe, bilingüe, multilingüe

    состави́тель слова́ре́й — lexicógrafo m; diccionarista m ( словарник)

    составля́ть слова́рь — hacer (escribir, componer) un diccionario

    по́льзоваться слова́рём — usar (mirar en) el diccionario

    чита́ть со слова́рём — leer con el diccionario

    рабо́тать над слова́рём — estar haciendo un diccionario

    прове́рить по слова́рю́ — verificar en el diccionario

    2) ( запас слов) vocabulario m, caudal léxico; léxico m ( лексика)
    * * *
    м.
    1) diccionario m; léxico m (тж. языка писателя); vocabulario m (тж. при учебнике и т.п.); glosario m ( с краткими объяснениями)

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    энциклопеди́ческий слова́рь — diccionario enciclopédico

    одноязы́чный, двуязы́чный, многоязы́чный слова́рь — diccionario monolingüe, bilingüe, multilingüe

    состави́тель слова́ре́й — lexicógrafo m; diccionarista m ( словарник)

    составля́ть слова́рь — hacer (escribir, componer) un diccionario

    по́льзоваться слова́рём — usar (mirar en) el diccionario

    чита́ть со слова́рём — leer con el diccionario

    рабо́тать над слова́рём — estar haciendo un diccionario

    прове́рить по слова́рю́ — verificar en el diccionario

    2) ( запас слов) vocabulario m, caudal léxico; léxico m ( лексика)
    * * *
    n
    1) gener. caudal léxico, diccionario, glosario (с краткими объяснениями), léxico (лексика), vocabulario (тж. при учебнике и т. п.), vocabulano
    2) Cub. mataburros

    Diccionario universal ruso-español > словарь

  • 2 словарный

    слова́рный
    vortara.
    * * *
    прил.
    1) de (por) diccionario(s); lexicográfico, de lexicografía

    слова́рное изда́тельство — editorial (ediciones) de diccionarios

    слова́рный соста́в языка́ — caudal léxico, vocabulario m

    * * *
    прил.
    1) de (por) diccionario(s); lexicográfico, de lexicografía

    слова́рное изда́тельство — editorial (ediciones) de diccionarios

    слова́рный соста́в языка́ — caudal léxico, vocabulario m

    * * *
    adj
    gener. (лексический) lэxico, de (por) diccionario (s), de lexicografìa, lexicográfico, diccionarista

    Diccionario universal ruso-español > словарный

  • 3 двуязычный

    прил.

    двуязы́чное населе́ние — población bilingüe

    двуязы́чный слова́рь — diccionario bilingüe

    * * *
    прил.

    двуязы́чное населе́ние — población bilingüe

    двуязы́чный слова́рь — diccionario bilingüe

    * * *
    adj
    gener. biling¸e, bilingüe

    Diccionario universal ruso-español > двуязычный

  • 4 заглядывать

    загля́дывать
    см. загляну́ть;
    \заглядываться см. загляде́ться.
    * * *
    несов.
    1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos

    загля́дывать в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)

    загля́дывать в се́рдце, в ду́шу ( кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)

    загля́дывать вперёд — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir

    загля́дывать в слова́рь — consultar un diccionario

    он да́же не загляну́л в кни́гу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro

    2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento)
    * * *
    несов.
    1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos

    загля́дывать в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)

    загля́дывать в се́рдце, в ду́шу ( кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)

    загля́дывать вперёд — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir

    загля́дывать в слова́рь — consultar un diccionario

    он да́же не загляну́л в кни́гу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro

    2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento)
    * * *
    v
    1) gener. echar una ojeada, mirar, pasar los ojos
    2) colloq. (çàìáè êóäà-ë.) entrar (de paso), pasar (por un momento)
    3) Cub. ligar

    Diccionario universal ruso-español > заглядывать

  • 5 заглянуть

    загляну́ть
    1. (посмотреть) enrigardi, pririgardi;
    \заглянуть в слова́рь informiĝi en la vortaro;
    2. (зайти) разг. viziti, alveni.
    * * *
    сов.
    1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos

    загляну́ть в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)

    загляну́ть в се́рдце, в ду́шу ( кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)

    загляну́ть вперёд — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir

    загляну́ть в слова́рь — consultar un diccionario

    он да́же не загляну́л в кни́гу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro

    2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento)
    * * *
    сов.
    1) mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos

    загляну́ть в глаза́ ( кому-либо) — mirar a los ojos (a)

    загляну́ть в се́рдце, в ду́шу ( кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)

    загляну́ть вперёд — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir

    загляну́ть в слова́рь — consultar un diccionario

    он да́же не загляну́л в кни́гу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro

    2) разг. ( зайти куда-либо) entrar vi ( de paso), pasar vi ( por un momento)
    * * *
    v
    1) gener. echar una ojeada, mirar, pasar los ojos
    2) colloq. (çàìáè êóäà-ë.) entrar (de paso), pasar (por un momento)

    Diccionario universal ruso-español > заглянуть

  • 6 карманный

    прил.

    карма́нные часы́ — reloj de bolsillo

    карма́нный слова́рь — diccionario de bolsillo

    ••

    карма́нные расхо́ды — gastos corrientes

    карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo

    карма́нный вор — carterista m

    * * *
    прил.

    карма́нные часы́ — reloj de bolsillo

    карма́нный слова́рь — diccionario de bolsillo

    ••

    карма́нные расхо́ды — gastos corrientes

    карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo

    карма́нный вор — carterista m

    * * *
    adj
    gener. de bolsillo, portàtil

    Diccionario universal ruso-español > карманный

  • 7 лексикон

    лексико́н
    leksikono, vortaro.
    * * *
    м.
    1) уст. ( словарь) diccionario m, léxico m, lexicón m
    2) книжн. ( запас слов) vocabulario m
    * * *
    n
    1) gener. léxico
    2) obs. (ñëîâàðü) diccionario, lexicón

    Diccionario universal ruso-español > лексикон

  • 8 орфографический

    орфо||графи́ческий
    ortografia;
    \орфографическийгра́фия ortografio.
    * * *
    прил.

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    орфографи́ческий слова́рь — diccionario ortográfico

    * * *
    прил.

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    орфографи́ческий слова́рь — diccionario ortográfico

    * * *
    adj
    gener. ortográfico, ortogràfico

    Diccionario universal ruso-español > орфографический

  • 9 словарик

    Diccionario universal ruso-español > словарик

  • 10 составить

    соста́ви||ть
    1. (поставить рядом) kunmeti;
    kunigi (соединить);
    2. (сочинить, создать) kompili (сборник);
    verki (письмо, план);
    3. (образовать) konsistigi, fari;
    formi (мнение);
    расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;
    4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;
    5. (сверху вниз) malsuprenmeti;
    ♦ \составить компа́нию fari kompanion;
    \составить исключе́ние esti escepto;
    \составить за́говор komploti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    v
    1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir

    Diccionario universal ruso-español > составить

  • 11 справиться

    спра́виться
    1. (осведомиться) informiĝi, sin demandi;
    2. (с кем-л., с чем-л.) venki iun, ion.
    * * *
    сов.
    1) (с + твор. п.) (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt; poder hacer, lograr cumplir (realizar)

    спра́виться с рабо́той — cumplir (hacer, realizar) el trabajo

    не спра́виться с рабо́той — no cumplir el trabajo

    спра́виться со свое́й зада́чей — cumplir con su tarea

    2) (с + твор. п.) (преодолеть, побороть) vencer vt, dominar vt; poder (непр.) vt (тк. с кем-либо)

    спра́виться с тру́дностями — salvar las dificultades

    спра́виться с волне́нием — dominar la emoción

    спра́виться с собо́й — dominarse

    с ним невозмо́жно спра́виться — no se puede (hacer carrera) con él

    3) ( осведомиться) enterarse (непр.) (de), informarse (de)

    спра́виться о здоро́вье — enterarse de la salud

    спра́виться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда — informarse por teléfono sobre la hora de llegada del tren

    спра́виться в словаре́ — consultar el diccionario

    4) с + твор. п. ( свериться) comprobar (непр.) vt
    ••

    спра́виться с деньга́ми — alcanzar el dinero

    * * *
    сов.
    1) (с + твор. п.) (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt; poder hacer, lograr cumplir (realizar)

    спра́виться с рабо́той — cumplir (hacer, realizar) el trabajo

    не спра́виться с рабо́той — no cumplir el trabajo

    спра́виться со свое́й зада́чей — cumplir con su tarea

    2) (с + твор. п.) (преодолеть, побороть) vencer vt, dominar vt; poder (непр.) vt (тк. с кем-либо)

    спра́виться с тру́дностями — salvar las dificultades

    спра́виться с волне́нием — dominar la emoción

    спра́виться с собо́й — dominarse

    с ним невозмо́жно спра́виться — no se puede (hacer carrera) con él

    3) ( осведомиться) enterarse (непр.) (de), informarse (de)

    спра́виться о здоро́вье — enterarse de la salud

    спра́виться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда — informarse por teléfono sobre la hora de llegada del tren

    спра́виться в словаре́ — consultar el diccionario

    4) с + твор. п. ( свериться) comprobar (непр.) vt
    ••

    спра́виться с деньга́ми — alcanzar el dinero

    * * *
    v
    gener. (îñâåäîìèáüñà) enterarse (de), (преодолеть, побороть) vencer, (ñâåðèáüñà) comprobar, (сделать, выполнить) hacer, cumplir, dominar, informarse (de), lograr cumplir (realizar), poder (тк. с кем-л.), poder hacer

    Diccionario universal ruso-español > справиться

  • 12 термин

    те́рмин
    termino;
    \терминоло́гия terminaro.
    * * *
    м.

    слова́рь те́рминов по бота́нике — diccionario de términos botánicos

    щеголя́ть те́рминами — hacer alarde de terminología

    * * *
    м.

    слова́рь те́рминов по бота́нике — diccionario de términos botánicos

    щеголя́ть те́рминами — hacer alarde de terminología

    * * *
    n
    2) eng. termino

    Diccionario universal ruso-español > термин

  • 13 толковый

    толко́вый
    1. (о человеке) saĝa, inteligenta;
    2. (понятный) klara, komprenebla;
    ♦ \толковый слова́рь klariga vortaro, eksplika vortaro.
    * * *
    прил.
    sensato, cuerdo, juicioso

    толко́вая кни́га — libro razonado

    толко́вое выступле́ние — discurso razonable

    толко́вая статья́ — artículo inteligente

    ••

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    * * *
    прил.
    sensato, cuerdo, juicioso

    толко́вая кни́га — libro razonado

    толко́вое выступле́ние — discurso razonable

    толко́вая статья́ — artículo inteligente

    ••

    толко́вый слова́рь — diccionario de la lengua

    * * *
    adj
    gener. cuerdo, juicioso, sensato

    Diccionario universal ruso-español > толковый

  • 14 чей

    чей
    (чья, чьё, чьи) 1. вопр. kies;
    2. относ. kies;
    \чей-нибудь, \чей-то, \чей-либо ies.
    * * *
    мест.
    (чья, чьё, чьи)
    1) вопр. ¿de quién?

    чей э́то слова́рь? — ¿de quién es este diccionario?

    ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?

    2) относ. cuyo

    я не зна́ю, чья э́то кни́га — no sé de quién es este libro

    3) разг. ( чей-либо) de (uno) cualquiera
    ••

    чей бы то ни́ был — a quienquiera que pertenezca, sea de quien sea

    чья взяла́ (возьмёт) разг.de quien fue (sea) la victoria

    * * *
    мест.
    (чья, чьё, чьи)
    1) вопр. ¿de quién?

    чей э́то слова́рь? — ¿de quién es este diccionario?

    ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?

    2) относ. cuyo

    я не зна́ю, чья э́то кни́га — no sé de quién es este libro

    3) разг. ( чей-либо) de (uno) cualquiera
    ••

    чей бы то ни́ был — a quienquiera que pertenezca, sea de quien sea

    чья взяла́ (возьмёт) разг.de quien fue (sea) la victoria

    * * *
    adj
    1) gener. cuyo, ¿de quién?
    2) colloq. (÷åì-ë.) de (uno) cualquiera

    Diccionario universal ruso-español > чей

  • 15 golpe

    Diccionario universal ruso-español > golpe

  • 16 виноградные выжимки

    adj
    1) gener. orujo
    2) agric. brisa f (http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%E2%FB%E6%E8%EC%EA%E8&page=search&vkb=0&base=general&newinput=1&prefbase=general), burujo m, casca f, orujo m

    Diccionario universal ruso-español > виноградные выжимки

  • 17 выжимки виноградa

    n
    agric. brisa f (SergeyL ïîäðîáñåå) (http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%E2%FB%E6%E8%EC%EA%E8&page=search&vkb=0&base=general&newinput=1&prefbase=general), burujo m, casca f, orujo m

    Diccionario universal ruso-español > выжимки виноградa

  • 18 гей

    межд. разг.
    1) ( оклик) ea, hola, eh
    2) (возглас, которым погоняют лошадей) arre
    * * *
    1. interj.
    colloq. (возглас, которым погоняют лошадей) arre, (îêëèê) ea, eh, hola
    2. n
    rude.expr. bujarra (de bujarrón - homosexual masculino, diccionario de uso del Español de Marìa Moliner)

    Diccionario universal ruso-español > гей

  • 19 двуязычный словарь

    Diccionario universal ruso-español > двуязычный словарь

  • 20 диван

    дива́н
    kanapo, sofo;
    divano (тахта).
    * * *
    I м.
    ( мебель) diván m, sofá m

    дива́н-крова́ть — sofá-cama m

    II м. лит.
    * * *
    I м.
    ( мебель) diván m, sofá m

    дива́н-крова́ть — sofá-cama m

    II м. лит.
    * * *
    n
    1) gener. canapé, (мебель) diván, divàn (мебель), otomana, (мебель) sofá, sofà, tresillo (sofá de tres plazas o conjunto de un sofá y dos butacas que hacen juego (diccionario CLAVE))
    3) Col. vetevé

    Diccionario universal ruso-español > диван

См. также в других словарях:

  • Diccionario de autor — Saltar a navegación, búsqueda Un Diccionario de autor (o Antidiccionario) es un diccionario que pertenece a la lexicografía acientífica. Frente a los diccionarios comunes, que tienden a poner todo su énfasis en una base científica, proporcionando …   Wikipedia Español

  • Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de la lengua española es el diccionario normativo más amplio del idioma español o castellano, editado y elaborado por la Real Academia Española (RAE), cuya primera edición data de 1780, siendo la… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de autoridades — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de autoridades, publicado entre 1726 y 1739, fue el primer diccionario de la lengua castellana editado por la Real Academia Española, fundamento de lo que hoy se conoce como el Diccionario de la lengua …   Wikipedia Español

  • Diccionario electrónico — Saltar a navegación, búsqueda Los diccionarios electrónicos (電子辞書, denshi jisho?) …   Wikipedia Español

  • Diccionario — Saltar a navegación, búsqueda Un diccionario es una obra de consulta de palabras y/o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, etimología, ortografía y, en el caso de… …   Wikipedia Español

  • Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico es la actualización y reunión de las obras Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana (1954) y Breve diccionario etimológico de la lengua… …   Wikipedia Español

  • Diccionario geográfico universal — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario geográfico universal es una obra que fue coeditada en 1997 por la Academia Mexicana de la Lengua y el Fondo de Cultura Económica. En el año 2004 la versión fue digitalizada por el Instituto… …   Wikipedia Español

  • Diccionario analógico conceptual — Saltar a navegación, búsqueda Un Diccionario Analógico Conceptual es aquél que permite recuperar palabras que contienen el concepto del que se parte. El léxico de cada idioma es reflejo de la cultura en el que se desarrolla y a la que sirve. En… …   Wikipedia Español

  • Diccionario panhispánico de dudas — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario panhispánico de dudas (abreviado como DPD) es una obra elaborada por los miembros de las 22 Academias de la lengua española, con el propósito de resolver las dudas relacionadas con el uso del idioma… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de Filosofía de Ferrater Mora — Saltar a navegación, búsqueda El filósofo de origen español José Ferrater Mora (1912 1991) comenzó su célebre Diccionario de Filosofía durante su primer exilio en La Habana, Cuba, a finales de 1939, después de haber pasado tres meses en París.… …   Wikipedia Español

  • Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana — Saltar a navegación, búsqueda El Diccionario de Construcción y Régimen de la Lengua Castellana (DCR), obra fundamental de Rufino José Cuervo, fue iniciado en 1872, aunque su autor que murió en 1911 , solamente pudo llegar a ver impresos los dos… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»