Перевод: с датского на французский

с французского на датский

(donner)

  • 1 svare

    verb
    répondre à qqch
    Ex1 Il est difficile de répondre à cette question, mais je vais quand-même essayer.
    Expl NB: il répondit: "Oui" et il répondit oui à ma question (cas concerné ici); même sens (=donner telle ou telle réponse, réagir) mais construction différente
    Ex1 Il ne trouva rien à répondre à sa question.
    Ex2 Il ne répondit rien à son collègue qui le pressait de donner son avis sur le projet.
    répondre à qn
    Ex1 L'élève a répondu au professeur.
    verb til
    répondre à
    Syn correspondre, être conforme à, être en ligne avec, être en phase avec
    Ex1 Cette décision ne répond pas aux attentes de la population.

    Dansk-fransk ordbog > svare

  • 2 bringe

    verb
    apporter qqch à qqn; sujet = chose ou personne
    Expl donner, être à l'origine de qqch, par ex. d'un sentiment
    Syn donner lieu à, être une source de, occasionner
    Ex1 Sa visite inattendue m'a apporté beaucoup de joie.
    Ex2 Ses mauvaises fréquentations vont lui apporter des ennuis.
    apporter qqch à qqn/quelque part; sujet = personne
    Ex1 Je t'ai apporté quelque chose, dit-il avec un petit air mystérieux et le bras gauche dissimulé derrière son dos.
    Ex2 Il a apporté discrètement un bouquet de roses dans la cuisine avec un billet doux et s'est éclipsé avant que j'aie eu le temps de me retourner.

    Dansk-fransk ordbog > bringe

  • 3 formulere

    noun
    formuler
    verb
    donner une forme à
    formuler
    xxx
    donner une forme à
    former
    modeler
    formuler

    Dansk-fransk ordbog > formulere

  • 4 konsulent

    noun
    consultant m
    Expl expert chargé de donner des conseils, de procéder à des évaluations
    Ex1 L'entreprise a fait appel à un consultant pour l'aider dans sa réorganisation.
    conseil m
    Expl expert chargé de donner des conseils, de procéder à des évaluations
    Ex1 Nous avons fait appel à un conseil en entreprise pour préparer notre plan de restructuration.

    Dansk-fransk ordbog > konsulent

  • 5 kyse

    verb
    chasser
    donner la chasse
    xxx
    donner la chasse

    Dansk-fransk ordbog > kyse

  • 6 made

    verb
    nourrir
    donner à manger à
    alimenter
    ADP, IT donner à manger à
    ADP, IT nourrir

    Dansk-fransk ordbog > made

  • 7 reagere

    verb
    répondre à qn
    Expl donner à quelqu'un du feedback non-verbal/réagir non-verbalement
    Ex1 Il m'a répondu avec un grand sourire en signe d'assentiment.
    réagir
    répondre à qn
    Ex1 Il m'a répondu avec un grand sourire en signe d'assentiment.
    xxx
    réagir

    Dansk-fransk ordbog > reagere

  • 8 skyde

    verb
    renvoyer
    tirer
    faire feu
    remettre
    heurter
    donner des rejets
    pousser
    xxx
    donner des rejets
    pousser
    introduire

    Dansk-fransk ordbog > skyde

  • 9 sparke

    verb
    donner des coups de pied
    donner un coup de pied

    Dansk-fransk ordbog > sparke

  • 10 spire

    noun
    blé vert m
    germe m
    verb
    bot. lever intrans.
    Expl à propos du blé et d'autres céréales: commencer à pousser
    être encore vert
    donner des rejets
    germer
    xxx
    donner des rejets
    germer
    germe m

    Dansk-fransk ordbog > spire

  • 11 udforme

    noun
    déterminer
    former
    verb
    donner une forme à
    déformer
    esquisser
    faire un croquis de
    déterminer
    croquer
    xxx
    donner une forme à
    déterminer
    sentir
    croquer

    Dansk-fransk ordbog > udforme

  • 12 antyde

    verb
    donner à entendre

    Dansk-fransk ordbog > antyde

  • 13 beslutte

    verb
    décider de + inf./que
    Expl parvenir/être parvenu à un choix quant à la suite à donner aux opérations/relativement à ce qu'il y a lieu de faire
    Ex1 Le médecin a décidé de lui faire passer de nouveaux tests.
    Ex2 Le chirurgien a décidé qu'il faudrait amputer la jambe pour arrêter la progression de la gangrène.
    law décider (un point de droit)
    Syn résoudre, trancher
    Ex1 Le contribuable a fait appel pour demander au tribunal administratif de décider la validité de la procédure de recouvrement engagée contre lui à la demande de l'administration fiscale.
    décider intrans.
    Expl prendre une décision, arrêter sa décision
    Ex1 Il n'est jamais facile de décider lorsque les conséquences du choix sont douloureuses pour l'une des parties en présence mais nous devons néanmoins trancher.
    Ex2 Après consultation des collègues et du directeur financier, nous avons décidé: l'entreprise n'organisera pas de fête de Noël pour le personnel cette année mais l'argent disponible sera utilisé pour l'achat d'un nouveau serveur.
    xxx
    résoudre

    Dansk-fransk ordbog > beslutte

  • 14 betyde

    verb
    signifier
    donner à entendre
    xxx
    signifier

    Dansk-fransk ordbog > betyde

  • 15 bouillon

    noun
    cook. bouillon m
    cook. consommé m
    Expl potage clair: liquide de la cuisson de viande ou d'os longuement bouillis pour donner leur goût.

    Dansk-fransk ordbog > bouillon

  • 16 bouillonterning

    noun
    cook. cube de bouillon m
    Expl concentré en forme de cube préparé à partir de l'eau de cuisson de légumes ou de viande pour donner du goût aux potages, aux sauces etc..
    cook. cube de bouillon de viande m

    Dansk-fransk ordbog > bouillonterning

  • 17 forære

    verb
    administrer
    offrir
    faire don
    faire don de
    donner

    Dansk-fransk ordbog > forære

  • 18 forelæse

    verb
    donner des cours
    enseigner

    Dansk-fransk ordbog > forelæse

  • 19 formbar

    adj
    plastique
    Expl se dit par ex. d'un matériau suffisamment souple pour donner à un objet en fabrication la forme voulue

    Dansk-fransk ordbog > formbar

  • 20 give

    verb
    faire don
    allouer
    donner

    Dansk-fransk ordbog > give

См. также в других словарях:

  • donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… …   Encyclopédie Universelle

  • donner — DONNER. v. a. Faire don, faire présent à quelqu un, le gratifier de quelque chose. Donner libéralement. C est un homme qui donne tout ce qu il a. Il donne tout son bien aux pauvres. Donner quelque chose pour étrennes. Donner les étrennes. Donner… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • donner — Donner. v. a. Faire don, faire present, gratifier quelqu un de quelque chose. Donner liberalement. c est un homme qui donne tout ce qu il a. il donne tout son bien aux pauvres. donner quelque chose en estreines. donner les estreines. donner une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Donner — is a variation of Donar, the German name of the god Thor – particularly as a character in the first opera, Das Rheingold of Richard Wagner s opera cycle Der Ring des Nibelungen. In modern German, it means thunder. It can also refer to:… …   Wikipedia

  • donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen …   Thresor de la langue françoyse

  • Donner — ist das krachende, mahlende oder rollende Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird. Donner, aufgenommen in Darwin, Australien Entstehung …   Deutsch Wikipedia

  • Donner — Donner. Durch jeden Ausbruch eines elektrischen Funkens wird die Luft getrennt und erschüttert und es erfolgt ein Knall. So bei einem Gewitter nach dem Blitze (s. d.) der Donner. Er ist unschädlich und nur die Folge der plötzlichen Entstehung… …   Damen Conversations Lexikon

  • Donner — Sm std. (9. Jh., donaron 8. Jh.), mhd. doner, toner, ahd. donar, t(h)onar, as. thunar Stammwort. Aus g. * þunra m. Donner (auch Donnergott ), auch in anord. þórr, þunarr, ae. þunor, afr. thuner, tonger, zu einer Schallwurzel, die speziell auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Donner [1] — Donner, ein dem Blitze nachfolgender Schall, dadurch entstehend, daß der Blitz bei seiner Fortbewegung die Luft aus der Stelle trieb u. daß letztere gleich nachher mit Gewalt in den leeren Raum stürzte, wie wenn man den Deckel eines genau… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Donner le la — ● Donner le « la » donner l exemple sur lequel les autres modèlent leur comportement ; servir d exemple …   Encyclopédie Universelle

  • Donner — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • donnern Bsp.: • Dem Blitz folgte ein lauter Donner(schlag) …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»