-
1 six
1. adjective2. nounit is six of one and half-a-dozen of the other — (coll.) das ist Jacke wie Hose (ugs.); see also academic.ru/23561/eight">eight 1.
Sechs, diebe at sixes and sevens — sich in einem heillosen Durcheinander befinden; (on an issue or matter) heillos zerstritten sein (on über + Akk.); see also eight 2. 1), 3), 4); hit 1. 9)
* * *[siks] 1. noun1) (the number or figure 6.) die Sechs2) (the age of 6.) die Sechs2. adjective1) (6 in number.) sechs2) (aged 6.) sechs•- six-- sixth
- six-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is six years old.) sechsjährig* * *[sɪks]I. adj1. (number) sechshe is over \six feet tall er ist über 1 Meter 803. (time) sechs\six am/pm sechs Uhr morgens [o früh] /abends [o achtzehn Uhr]at \six thirty um halb sieben, um sechs [o achtzehn] Uhr dreißig4.II. n3. BRIT (clothing size) [Kleidergröße] 34; AM (clothing size) [Kleidergröße] 36; BRIT (shoe size) [Schuhgröße] 39; AM (shoe size) [Schuhgröße] 37\six of hearts Herz-Sechs fto throw a \six eine Sechs [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. einen Sechser] würfeln5. (public transport)▪ the \six die Sechs, der Sechser6.▶ it's \six of one and half a dozen of the other das ist Jacke wie Hose fam, das ist gehupft wie gesprungen fam▶ to knock [or hit] sb for \six BRIT (amaze) jdn umhauen fig fam; (defeat completely) jdn vernichtend schlagen▶ to be at \sixes and sevens völlig durcheinander sein* * *[sɪks]1. adjsechsshe is six ( years old) — sie ist sechs (Jahre alt)
at (the age of) six — im Alter von sechs Jahren, mit sechs Jahren
it's six ( o'clock) — es ist sechs (Uhr)
there are six of us —
six and a half/quarter —
in six-eight time (Mus) — im Sechsachteltakt
to be six foot under (hum) — sich (dat) die Radieschen von unten besehen (hum)
it's six (of one) and half a dozen (of the other) (inf) — das ist Jacke wie Hose (inf), das ist gehupft wie gesprungen (inf)
2. nsix and a half/quarter — Sechseinhalb/-einviertel f
to divide sth into six — etw in sechs Teile teilen
to be at sixes and sevens (things) — wie Kraut und Rüben durcheinanderliegen (inf); (person) völlig durcheinander sein
to knock sb for six ( Brit inf ) — jdn umhauen (inf)
* * *six [sıks]A adj1. sechs:Six Days’ War HIST Sechstagekrieg m;it is six of one and half a dozen of the other, auch it is six and two threes fig das ist gehupft wie gesprungen oder Jacke wie Hose;2. (in Zusammensetzungen) sechs…:six-cylinder(ed) AUTO sechszylindrig, Sechszylinder…B s1. Sechs f (Zahl, Spielkarte etc):the six of spades die Piksechs;by sixes immer sechs auf einmal;b) uneins sein, sich in den Haaren liegen;2. AUTO, TECH US umg Sechszylinder m (Motor und Wagen)* * *1. adjectivebe six feet or foot under — (coll.) unter der Erde liegen
2. nounit is six of one and half-a-dozen of the other — (coll.) das ist Jacke wie Hose (ugs.); see also eight 1.
Sechs, diebe at sixes and sevens — sich in einem heillosen Durcheinander befinden; (on an issue or matter) heillos zerstritten sein (on über + Akk.); see also eight 2. 1), 3), 4); hit 1. 9)
* * *adj.sechs adj. -
2 six
[sɪks] adjsechs;he is over \six feet tall er ist über 1 Meter 80PHRASES:there were \six of us wir waren zu sechst;of the \six, only one was any good von den sechs[en] war nur einer/eine/eines in OrdnungPHRASES:to give sb \six of the best ( Brit) jdm eine Tracht Prügel verabreichen;to knock [or hit] sb for \six ( Brit) ( amaze) jdn umhauen ( fig) ( fam) ( defeat completely) jdn vernichtend schlagen nthe number \six bus der Sechser, die Sechs;(tram, dice) die Sechs;to throw a \six eine Sechs würfeln;the \six of spades/ hearts die Pik/Herz SechsPHRASES:to be at \sixes and sevens völlig durcheinander sein -
3 seis
sɛǐsnumnumeral————————masculino invariable3. [dirección]4. [naipe]tirar o echar un seis eine Sechs ziehen————————sustantivo masculino plural1. [grupo]2. [temperatura]3. [puntuación]————————femenino plural[hora]seisseis [se6CBF8257i6CBF8257s]I adjetivoinvariable, Sechs femenino -
4 единица
1) цифра, число die Eins =, enиспра́вить едини́цу на семёрку — aus éiner Eins éine Síeben máchen
ошиби́ться на едини́цу — sich um (éine) Eins verréchnen
2) оценка - в России die Eins ↑, в немецкоязычных странах в школах с шестибалльной шкалой die Sechs =, -en, при пятибалльной шкале die Fünf =, -enОн получи́л едини́цу по геогра́фии. — Er hat éine Eins [éine Sechs, éine Fünf] in Geographie bekómmen.
Учи́тель поста́вил ему́ едини́цу. — Der Léhrer hat ihm éine Eins [éine Sechs, éine Fünf] gegében.
-
5 sevir
sēvir u. sexvir, virī, m. (sex u. vir), Plur. sēvirī (abgek. VI vir, -viri od. vir, -viri), die Sechsmänner, ein Kollegium von sechs Männern, I) seviri Augustales, die sechs obersten Priester zu Ehren des Augustus, sehr oft in Inschrn., zB. Corp. inscr. Lat. 5, 3354 u. 4203; 12, 526; 14, 12. 367. 2795: Trimalchoni seviro Augustali, Petron. 30, 2. – II) seviri equitum Romanorum, die Vorsteher der sechs Abteilungen (turmae) der röm. Ritter, sevir equ. Rom., Corp. inscr. Lat. 11, 1331b: sevirum turmis equitum Romanorum creavit, Capit. Anton. phil. 6. § 3. – / vulg. Nomin. sebur, Corp. inscr. Lat. 14, 319.
-
6 sevir
sēvir u. sexvir, virī, m. (sex u. vir), Plur. sēvirī (abgek. VI vir, -viri od. vir, -viri), die Sechsmänner, ein Kollegium von sechs Männern, I) seviri Augustales, die sechs obersten Priester zu Ehren des Augustus, sehr oft in Inschrn., zB. Corp. inscr. Lat. 5, 3354 u. 4203; 12, 526; 14, 12. 367. 2795: Trimalchoni seviro Augustali, Petron. 30, 2. – II) seviri equitum Romanorum, die Vorsteher der sechs Abteilungen (turmae) der röm. Ritter, sevir equ. Rom., Corp. inscr. Lat. 11, 1331b: sevirum turmis equitum Romanorum creavit, Capit. Anton. phil. 6. § 3. – ⇒ vulg. Nomin. sebur, Corp. inscr. Lat. 14, 319. -
7 θεσμο-θέτης
θεσμο-θέτης, ὁ, Gesetzgeber, Nonn. – In Athen sind die sechs ϑεσμοϑέται die sechs letzten Archonten, welche den Criminal- u. anderen Gerichten vorstehen, die δοκιμασίαι der Bürger, die zu Aemtern gewählt sind, zu besorgen haben, die Wahl u. Verlosung der Aemter leiten, die besondere Aufsicht über die Gesetze führen u. jährlich dieselben untersuchen müssen, um widersprechende Gesetze zu beseitigen u. dgl., vgl. Aesch. 3, 38; Ar. Vesp. 772; Plut. Sol. 25 Pericl. 9.
-
8 θεσμοθέτης
θεσμο-θέτης, ὁ, Gesetzgeber. In Athen sind die sechs ϑεσμοϑέται die sechs letzten Archonten, welche den Kriminal- u. anderen Gerichten vorstehen, die δοκιμασίαι der Bürger, die zu Ämtern gewählt sind, zu besorgen haben, die Wahl u. Verlosung der Ämter leiten, die besondere Aufsicht über die Gesetze führen u. jährlich dieselben untersuchen müssen, um widersprechende Gesetze zu -
9 sexprimi
sex-prīmī, ōrum, m., die sechs Obersten des Stadtrates in Munizipien und Kolonien, die sechs Vornehmsten der Bürger, Cic. de nat. deor. 3, 74. Fragm. iur. Rom. Vatic. § 124. Corp. inscr. Lat. 6, 1827. – Sing., scriba quaestorius sexprimus, einer von den sechs obersten quästor. Schreibern, Corp. inscr. Lat. 6, 1825.
-
10 sexprimi
sex-prīmī, ōrum, m., die sechs Obersten des Stadtrates in Munizipien und Kolonien, die sechs Vornehmsten der Bürger, Cic. de nat. deor. 3, 74. Fragm. iur. Rom. Vatic. § 124. Corp. inscr. Lat. 6, 1827. – Sing., scriba quaestorius sexprimus, einer von den sechs obersten quästor. Schreibern, Corp. inscr. Lat. 6, 1825.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sexprimi
-
11 senio
-
12 senio
-
13 into
prepositionin (+ Akk.); (against) gegenI went out into the street — ich ging auf die Straße hinaus
they disappeared into the night — sie verschwanden in die Nacht hinein
4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
until well into this century — bis weit in unser Jahrhundert hinein
translate something into English — etwas ins Englische übersetzen
* * *['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) in2) (against: The car ran into the wall.) in... hinein3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) zu4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) in* * *[ˈɪntə, -tu]put the jar back \into the cupboard stell das Glas zurück in den Schrankto put sth \into place etw auf/an seinen Platz stellen/legen; ( fig)she looked \into the mirror sie sah in den Spiegel3. (against)I ran \into a bargain ich habe zufällig ein Schnäppchen gesehento bump \into sb jdm über den Weg laufenwe worked late \into the evening wir arbeiteten bis spät in den Abendproduction should continue \into 1999 die Produktion sollte bis ins Jahr 1999 andauern5. clothingI can't get \into these trousers ich komme in diese Hose nicht rein6. (for attention)I'll look \into the matter ich kümmere mich um die Angelegenheitdon't delve \into other people's problems misch dich nicht in anderer Leute Probleme ein7. (changing)translated \into 19 languages in 19 Sprachen übersetzt8. (involved)to get \into a difficult situation in eine schwierige Situation geratento go \into teaching in den Lehrberuf gehento get \into trouble Schwierigkeiten bekommen10. (starting)to burst \into screams/tears in Geschrei/Tränen ausbrechen11. (result)the dog frightened her \into running away der Hund machte ihr solche Angst, dass sie wegrannteto talk sb \into doing sth jdn dazu überreden, etw zu tun12. (division)chop it \into small cubes schneide es in kleine Würfeltwo goes \into six three times die Zwei geht dreimal in die Sechsto be \into sth/sb an etw/jdm interessiert seinI'm \into photography ich interessiere mich für Fotografieshe's really \into her new job sie geht völlig in ihrer neuen Arbeit aufwhat sort of music are you \into? auf welche Art von Musik stehst du? fam* * *['ɪntʊ]prep1) in (+acc); (= against) crash, drive gegento change euros into pounds — Euro in Pfund umtauschen
to divide 3 into 9 — 9 durch 3 teilen or dividieren
he's well into his sixties — er ist in den späten Sechzigern
it turned into a nice day —
research into AIDS/cancer — Aids-/Krebsforschung f
2) (inf)I'm not really into the job yet — ich bin noch nicht ganz drin im Job (inf)
well if that's what you're into... — also, wenn das dein Fall ist...
* * *1. in (akk), in (akk) … hinein:3. Zustandsänderung: zu:4. MATH in (akk):they are into the second half SPORT sie sind (schon) in der zweiten Halbzeit;25 minutes into the second half SPORT nach 25 Minuten der zweiten Halbzeit;shortly into the performance kurz nach Beginn der Vorstellung;he is into his fifth whisky er ist schon beim fünften Whisky;he’s into modern music* * *prepositionin (+ Akk.); (against) gegen4 into 20 = 5 — 20 durch 4 = 5
* * *prep.hinein präp.in (... hinein) präp.in präp. -
14 πρυτανεία
πρυτανεία, ἡ, ion. πρυτανηΐη, die Prytanie, die Zeit von 35 oder 36 Tagen, während welcher jede der 10 φυλαί in Athen, nach dem Loose abwechselnd, einmal im Jahre die Geschäfte des Rathes der Fünfhundert leitete (s. πρύτανις); die sechs ersten Prytanien waren von 35, die vier letzten von 36 Tagen, im Schaltjahre des metonischen Cyclus jene von 38, diese von 39 Tagen, Böckh's Staatshh. II p. 176. 195; Harpocr. In den Staatsdocumenten werden die Tage nach diesen Prytanien gezählt, z. B. Dem. 24, 27, ἐπὶ τῆς Πανδιονίδος πρώτης, ἑνδεκάτῃ τῆς πρυτανείας, Ἐπικράτης εἶπεν; auch ὁ γραμματεὺς ὁ κατὰ πρυτανείαν, ib. 63. – Daher jedes nach gewissen Zeitabschnitten regelmäßig wechselnde öffentliche Amt, so bei Her. 6, 110 die von einem Tage zum andern wechselnde Oberfeldherrnwürde, der eintägige Vorsitz der einzelnen Feldherren; Schol. Thuc. 4, 118, ἡμέρα, καϑ' ἣν ἔχει τις ἐξουσίαν.
-
15 πρυτανεία
πρυτανεία, ἡ, die Prytanie, die Zeit von 35 oder 36 Tagen, während welcher jede der 10 φυλαί in Athen, nach dem Lose abwechselnd, einmal im Jahre die Geschäfte des Rates der Fünfhundert leitete; die sechs ersten Prytanien waren von 35, die vier letzten von 36 Tagen, im Schaltjahre des metonischen Cyclus jene von 38, diese von 39 Tagen. In den Staatsdocumenten werden die Tage nach diesen Prytanien gezählt. Daher jedes nach gewissen Zeitabschnitten regelmäßig wechselnde öffentliche Amt, die von einem Tage zum anderen wechselnde Oberfeldherrnwürde, der eintägige Vorsitz der einzelnen Feldherren -
16 свет
I мве́рхний свет — Óberlicht n
при дневно́м свете — bei Tágeslicht
при свете луны́ — bei Móndschein
ослепи́тельный свет — bléndend hélle Licht
2) перен. Licht nв свете чего́-либо — im Líchte (G, von)
предста́вить де́ло в ло́жном свете — die Sáche in ein fálsches Licht stéllen [rücken]
э́то собы́тие броса́ет но́вый свет на де́ло — díeses Eréignis läßt die Ángelegenheit in éinem néuen Lícht erschéinen, díeses Eréignis wirft ein néues Licht auf die Ángelegenheit
предста́ть совсе́м в друго́м свете — in éinem ganz ánderen Licht erschéinen (непр.) vi (s)
••чуть свет, ни свет ни заря́ — bei Tágesanbruch, in áller Frühe
II мон света (бе́лого) невзви́дел ( от боли) — es vergíng ihm Hören und Séhen
1) ( мир) Welt fстра́ны света — Hímmelsrichtungen f pl
часть света — Wéltteil m, Érdteil m
шесть частей света — die sechs Wéltteile
2) (общество, все люди) (álle) Welt f; Geséllschaft f ( светское общество)э́то изве́стно всему́ свету — álle Welt weiß es
••вы́йти в свет ( о книге) — erschéinen (непр.) vi (s)
вы́пустить в свет — heráusgeben (непр.) vt
появи́ться на свет — zur Welt kómmen (непр.) vi (s), das Licht der Welt erblícken
его́ нет на свете — er ist tot, er lebt nicht mehr
ни за что на свете — um nichts in der Welt, nicht um álles in der Welt
бо́льше всего́ на свете — über álles in der Welt
отпра́вить на тот свет — ins Jénseits befördern vt
-
17 штука
ж1) Stück nде́сять штук — zehn Stück
не́сколько штук — ein paar, éinige
штук шесть — an die sechs Stück, úngefähr sechs Stück
2) разг. ( вещь) Sáche f, Ding n••вот так шту́ка! — das ist áber éine schöne Geschíchte!
в том-то и шту́ка! — das ist es ében!; da liegt der Háse im Pféffer!
-
18 Tullius [1]
1. Tullius, a, um, ein röm. Familienname. Bekannt sind: der sechste röm. König Serv. Tullius; M. Tullius Cicero, der bekannte Staatsmann u. Redner in Rom (vgl. Cicero), sowie auch seine Tochter Tullia u. sein Bruder Q. Tullius Cicero: dah. vorzugsw. von M. Tullius Cicero, cincinat ore Tullius, Auson. epist. 16, 15: Demosthenis et Tullii Philippicae, Hieron. epist. 57, 13: legere Tullium, Hieron. epist. 22, 30: Demosthenes legendus aut Tullius est, Hieron. epist. 29, 1. – Dav. Tullianus, a, um, tullianisch, des Tullius (bes. des M. Tullius Cicero), caput, Cic.: semis, die sechs Prozent des (unbekannten) Tullius, Cic.: epistulae, Fronto: puritas, Hieron.: exempla, Prob.: Scipio, bei Cicero redend eingeführt, Macr.: alqm in epistula sua maxime exhibere Tullianum (als einen Ciceronianer), Fronto. – subst., a) Tulliāna, ae, f. (sc. oratio), die Rede Ciceros für M. Tullius, Grill. comment. in Cic. de inv. 604, 27 Halm. – b) Tulliānum, ī, n., ein unterirdischer Teil des röm. Staatsgefängnisses, nach seinem Erbauer, dem Könige Servius Tullius, benannt, das Tullianum (vgl. Varro LL. 5, 151. Fest. 356 [b], 16), Sall. Cat. 55, 3. Liv. 29, 22, 10: dafür inferior carcer, Liv. 34, 44, 8. – Adv. Tulliānē, tullianisch, nach Art des Tullius, Augustin. adv. Pelagon. 2, 10, 37. Prisc. inst. 15, 37 u. de accent. § 47. p. 528, 25 K.; vgl. Serg. expl. in Donat. 512, 26 K. ›cum dicimus Tulliane, non possumus dicere Tullianius, quia non dico Tullianior‹.
-
19 Tullius
1. Tullius, a, um, ein röm. Familienname. Bekannt sind: der sechste röm. König Serv. Tullius; M. Tullius Cicero, der bekannte Staatsmann u. Redner in Rom (vgl. Cicero), sowie auch seine Tochter Tullia u. sein Bruder Q. Tullius Cicero: dah. vorzugsw. von M. Tullius Cicero, cincinat ore Tullius, Auson. epist. 16, 15: Demosthenis et Tullii Philippicae, Hieron. epist. 57, 13: legere Tullium, Hieron. epist. 22, 30: Demosthenes legendus aut Tullius est, Hieron. epist. 29, 1. – Dav. Tullianus, a, um, tullianisch, des Tullius (bes. des M. Tullius Cicero), caput, Cic.: semis, die sechs Prozent des (unbekannten) Tullius, Cic.: epistulae, Fronto: puritas, Hieron.: exempla, Prob.: Scipio, bei Cicero redend eingeführt, Macr.: alqm in epistula sua maxime exhibere Tullianum (als einen Ciceronianer), Fronto. – subst., a) Tulliāna, ae, f. (sc. oratio), die Rede Ciceros für M. Tullius, Grill. comment. in Cic. de inv. 604, 27 Halm. – b) Tulliānum, ī, n., ein unterirdischer Teil des röm. Staatsgefängnisses, nach seinem Erbauer, dem Könige Servius Tullius, benannt, das Tullianum (vgl. Varro LL. 5, 151. Fest. 356 , 16), Sall. Cat. 55, 3. Liv. 29, 22, 10: dafür inferior carcer, Liv. 34, 44, 8. – Adv. [b]Tulliānē, tullianisch, nach Art des Tullius, Augustin. adv. Pelagon. 2, 10, 37. Prisc. inst. 15, 37 u. de accent. § 47. p. 528, 25 K.; vgl. Serg. expl. in————Donat. 512, 26 K. ›cum dicimus Tulliane, non possumus dicere Tullianius, quia non dico Tullianior‹. -
20 hexaemeron
hexaēmeron, -um, ī, n. (εξαήμερον), die sechs Tage der Erschaffung der Welt, Ambros. epist. 45, 1. Cassiod. inst. div. litt. 1. Hieron. de vir. ill. 37 (wo Herding hexemerum liest).
См. также в других словарях:
Die Sechs — ist der Name einer historischen Vereinigung Münchner Plakatkünstler, siehe Die Sechs (Künstlergruppe) der Titel einer Comicreihe mit dem eigentlichen Namen Die Rasselbande, von der in den 1970er Jahren Teile unter dem Titel „Die Sechs“ erschienen … Deutsch Wikipedia
Die sechs Kummerbuben — ist ein im Jahr 1942 erschienener Roman der Schweizer Autorin Elisabeth Müller. Das Werk wurde im Jahr 1967 unter dem gleichen Namen von Regisseur Franz Schnyder verfilmt, der daraus einen Kinofilm und eine Fernsehserie machte.[1] Der vom Berner… … Deutsch Wikipedia
Die Sechs (Künstlergruppe) — Die Sechs war eine Vereinigung Münchner Plakatkünstler und eine der ersten Künstlergruppen, die sich zur Vermarktung von Werbeaufträgen, hier speziell von Plakaten, zusammenschloss.[1] Grund für den Zusammenschluss war die Hoffnung, auf diese… … Deutsch Wikipedia
Die sechs Siebeng’scheiten — Country of origin Germany Die sechs Siebeng’scheiten is a German television series. See also List of German television series External links Die sechs Siebeng’scheiten at the Internet M … Wikipedia
Die sechs Schwäne — Illustration von Anne Anderson (1922) Die sechs Schwäne ist ein Märchen (ATU 451). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 49 (KHM 49). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die sechs Diener — Illustration von Věnceslav Černý, 1902 Die sechs Diener ist ein Märchen (ATU 513A, 900). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 134 (KHM 134). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die Sechs-Millionen-Dollar-Familie — Seriendaten Deutscher Titel Die Sechs Millionen Dollar Familie Originaltitel Bionic Six … Deutsch Wikipedia
Die sechs Siebeng’scheiten — Seriendaten Originaltitel Die sechs Siebeng’scheiten; zuvor Die 6 x Klugen Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Sechs kleine Klavierstücke — Die Klavierstücke op. 19 von Arnold Schönberg bilden einen Zyklus aus sechs Stücken für Klavier. Sie stellen Schönbergs einzigen Beitrag zur musikalischen Miniatur dar. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Analyse der Stücke 2.1 I. Leichte zarte… … Deutsch Wikipedia
Die Bürger von Calais — Die Bürger von Calais, Place de l’Hôtel de Ville in Calais Die Bürger von Calais sind ein künstlerisches Motiv, das den mittelalterlichen Chroniques de France, d’Angleterre, d Ecosse, de Bretagne, de Gascogne, de Flandre et lieux circonvoisins… … Deutsch Wikipedia
Die Wellen — Die Wellen, engl. The Waves (erschienen 1931 bei The Hogarth Press, London), ist Virginia Woolfs dritter und letzter der sogenannten experimentellen Romane nach Zum Leuchtturm und Mrs Dalloway. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Komposition und… … Deutsch Wikipedia