-
1 безгрижен
carefree, untroubled; easy-going; happy-go-lucky, light-hearted; worriless, non-chalant* * *безгрѝжен,прил., -на, -но, -ни carefree, untroubled; debon(n)air; easy-going; happy-golucky, laid-back, light-hearted; worriless, nonchalant; fancy-free; \безгриженни времена halcyon days.* * *mercural* * *carefree, untroubled;easy-going;happy-go-lucky, light-hearted; worriless, non-chalant -
2 дете
child (pl. children) (и прен.)разг. kidзная някого от дете know s.o. from a child/since he was a childпостъпвам като дете behave just like a child, act as if one were a childдеца (наивници) babes in the woodдецата the little onesдребни деца young childrenсемейство с едно/две и пр. деца a one/two etc. child familyбез деца childless, with no familyимам деца have (a family of) childrenимам деца от have children byнямам деца от be childless byоставям пет деца (сираци) leave five childrenдете на своето време a child of his timeдете на природата a child of natureдори и едно дете би го направило a mere child could do itдецата всичко чуват little pitchers have long ears* * *детѐ,ср., деца̀ child, pl. children (и прен.); разг. kid, kiddie, nipper; без деца childless, with no family; голямо \дете big child, прен. baby, grown-up child; деца ( наивници) babes in the wood; децата the little ones; децата всичко чуват little pitchers have long ears; дори и едно \дете би го направило a mere child could do it; дребни деца young children; малко \дете ( кърмаче, пеленаче) baby, infant; няма ни \дете, ни коте have no children, be carefree; нямам деца от be childless by; още като \дете even when a mere child, barely out of childhood; пискливо \дете cheeper; постъпвам като \дете behave just like a child, act as if one were a child; семейство с едно/две и пр. деца a one/two etc. child family.* * *baby ; child: even when still a дете - още като дете; infant ; offspring* * *1. child (pl. children) (u прен.) 2. ДЕТЕ на природата a child of nature 3. ДЕТЕ на своето време a child of his time 4. без деца childless, with no family 5. голямо ДЕТЕ a big child, прен. baby, grown-up child 6. деца (наивници) babes in the wood 7. децата the little ones 8. децата всичко чуват little pitchers have long ears 9. дори и едно ДЕТЕ би го направило a mere child could do it 10. дребни деца young children 11. зная някого от ДЕТЕ know s. o. from a child/since he was a child 12. имам деца have (a family of) children 13. имам деца от have children by 14. малко ДЕТЕ (кърмаче, пеленаче) baby, infant 15. няма ни ДЕТЕ, ни коте have no children, be carefree 16. нямам деца от be childless by 17. оставям пет деца (сираци) leave five children 18. още като ДЕТЕ even when a mere child, barely out of childhood 19. пискливо ДЕТЕ cheeper 20. постъпвам като ДЕТЕ behave just like a child, act as if one were a child 21. разг. kid 22. семейство с едно/две и пр. деца a one/two etc. child family -
3 пашалък
pashalicпрен. carefree existence, life of leisure* * *пашалъ̀к,м., само ед. прен. carefree existence, life of leisure.* * *1. pashalic 2. прен. carefree existence, life of leisure -
4 слободен
free, free-and-easy, footloose, carefree* * *сло̀боден,прил., -на, -но, -ни разг. free, free-and-easy, footloose, carefree.* * *free, free-and-easy, footloose, carefree -
5 шапка
hat(мека с широка периферия) squashhat(без периферия) capшапка невидимка a Fortunatus capс шапка with o.'s hat on; wearing a hatсвалям някому шапка raise o.'s hat to s.o., прен. take off o.'s hat to s.o.хвръква ми шапката вж. хвръквамклатя някому шапка cringe before s.o., fawn on s.o.пак ме е стегнала шапката разг. I've got the blues againшапки долу пред hats off toразправяй ги на вехтата ми шапка tell that to the horse marines/the dragoonsнакривявам си шапката have not a care in the worldшапка на тояга be foot-loose/carefree, be as free as a lark* * *ша̀пка,ж., -и hat; (с мека с широка периферия) felt/squash hat; ( без периферия) cap; без \шапкаа hatless, bare-headed; с \шапкаа with o.’s hat on; wearing a hat; свалям някому \шапкаа raise o.’s hat to s.o., прен. take off o.’s hat to s.o.; • накривявам си \шапкаата have not a care in the worid; пак ме е стегнала \шапкаата разг. I’ve got the blues again; разправяй ги на вехтата ми \шапкаа tell that to the horse marines/the dragoons; хвръква ми \шапкаата my hat blew off; прен. I was bowled over, I was swept off my feet; I fell over backwards; \шапкаа на тояга be foot-loose/carefree, be as free as a lark; \шапкаа невидимка Fortunatus cap; \шапкаи долу пред hats off to.* * *hat: squash шапка - шапка с периферия; raise one's шапка to s.o. - свалям шапка някому; cap ; headpiece* * *1. (без периферия) cap 2. (мека с широка периферия) squashhat 3. c ШАПКА with o.'s hat on;wearing a hat 4. hat 5. ШАПКА на тояга be foot-loose/ carefree, be as free as a lark 6. ШАПКА невидимка a Fortunatus cap 7. без ШАПКА hatless, bare-headed 8. клатя някому ШАПКА cringe before s. o., fawn on s.o. 9. накривявам си ШАПКАта have not a care in the world 10. пак ме е стегналаШАПКАта разг. I've got the blues again 11. разправяй ги на вехтата ми ШАПКА tell that to the horse marines/the dragoons 12. свалям някому ШАПКА raise o.'s hat to s. o., прен. take off o.'s hat to s. o. 13. хвръква ми ШАПКАта вж. хвръквам 14. шапки долу пред hats off to -
6 живея
1. live (и прен.); be aliveживял едно време once upon a time there livedне му се живее he is tired of lifeживея втори живот it was a narrow escape/a close squeakда живее... long live..., разг. three cheers for...да живееш сто години! may you live to be a hundred2. (пребивавам) live (в in), reside (in, at)(временно) be living, be stayingживея на улица Х номер 25 I live at 25, X Streetживея на петия етаж I live on the fifth floorживея на тази улица I live in that streetживея на село/в град I live in the country/in a townживея при родителите си I live with my parentsживея в две стаи I occupy/inhabit two roomsживеем на тясно we live in crowded conditionsживея в една стая с него we share a room with him; we room togetherживея под наем be a tenant, rent o.'s homeкъща, в която живеят работници под наем a house tenanted by workers5. (съществувам по даден начин) liveживея със спомени live in the past, live on o.'s memoriesживея с илюзии live with o.'s illusions; live in a fool's paradiseживея с надежда hope, be hopefulживея редовен живот lead a regular life; keep regular hoursживея хубаво/щастливо live a happy lifeживея безгрижно/весело lead a carefree/gay lifeживея самотно lead a solitary existence/lifeживея като куче lead a dog's lifeживея както намеря за добре live as I think fitживея с някого (спогаждам се) get along with s.o.(имам полови връзки с) live with s.o.живеят като куче и котка they lead a cat and dog lifeживея с чужди жени разг. womanize, be a womanizerс него не може да се живее he makes life intolerable; he is hard to get on withживея скромно live in a small wayживея в нищета live in poverty/destitutionживея на широко/на широка нога live at a high rate, live in a grand styleживея богато be/live/lie in clover, live off the fat of the landимам от какво да живея have enough to live on/uponживея от труда си live by o.'s work/by working, live on o.'s own earnings, keep o.s.живея от заплатата си live on o.'s salaryедва живее с тази заплата he can hardly exsist on this salaryживея от перото си live by o.'s pen, earn o.'s living by writingживея чрез мошеничество live by o.'s witsживея на гърба/за сметка на някого live on s.o.живея от подаяния live on charity* * *живѐя,гл., мин. св. деят. прич. живя̀л 1. live (и прен.); be alive; да живее … long live …, разг. three cheers for …; да живееш сто години! may you live to be a hundred; \живея втори живот it was a narrow escape/a close squeak; живял едно време once upon a time there lived; не му се живее he is tired of life; няма да \живея с орлите life is short, I won’t live for ever;2. ( пребивавам) live (в in), reside (in, at); ( временно) be living, be staying; живеем на тясно we live in crowded conditions; \живея в две стаи I occupy/inhabit two rooms; \живея в една стая с него we share a room with him; we room together; \живея под наем be a tenant, rent o.’s home; \живея при родителите си I live with my parents;3. ( съществувам по даден начин) live; добре си \живея I have nothing to complain of; \живея богато be/live/lie in clover, live off the fat of the land; \живея както намеря за добре live as I think fit; \живея като куче lead a dog’s life; \живея на гърба/за сметка на някого live/sponge on s.o.; \живея на широко/на широка нога live at a high rate, live in a grand style; \живея оскъдно, \живея тежък живот lead a hard life, live rough, rough it; have a rough time; \живея от ден за ден live precariously; \живея от перото си live by o.’s pen, earn o.’s living by writing; \живея от подаяния live on charity/alms; \живея от труда си live by o.’s work/by working. live on o.’s own earning, keep o.s.; \живея редовен живот lead a regular life; keep regular hours; \живея с надежда hope, be hopeful; \живея с някого ( спогаждам се) get along with s.o.; ( имам полови връзки с) live with s.o.; \живея с чужди жени разг. womanize, be a womanizer; \живея самотно lead a solitary existence/life; \живея скромно live in a small way; \живея със спомени live in the past, live with o.’s illusions; live in a fool’s paradise; \живея чрез мошеничество live by o.’s wits; живеят като куче и котка they lead a cat and dog life; имам от какво да \живея have enough to live on/upon; с него не може да се живее he makes life intolerable; he is hard to get on with.* * *dwell ; live: I живея on the fifth floor. - Живея на петия етаж.; reside* * *1. (временно) be living, be staying 2. (имам полови връзки с) live with s.o. 3. (пребивавам) live (в in), reside (in, at) 4. (съществувам по даден начин) live 5. 3 I live at 6. X Street 7. live (и прен.);be alive 8. ЖИВЕЯ безгрижно/весело lead a carefree/gay life 9. ЖИВЕЯ богато be/live/lie in clover, live off the fat of the land 10. ЖИВЕЯ в две стаи I occupy/ inhabit two rooms 11. ЖИВЕЯ в една стая с него we share a room with him;we room together 12. ЖИВЕЯ в нищета live in poverty/destitution 13. ЖИВЕЯ втори живот it was a narrow escape/a close squeak 14. ЖИВЕЯ както намеря за добре live as I think fit 15. ЖИВЕЯ като куче lead a dog's life 16. ЖИВЕЯ на гърба/за сметка на някого live on s.o. 17. ЖИВЕЯ на петия етаж I live on the fifth floor 18. ЖИВЕЯ на село/в град I live in the country/in a town 19. ЖИВЕЯ на тази улица I live in that street 20. ЖИВЕЯ на улица Х № 21. ЖИВЕЯ на широко/на широка нога live at a high rate, live in a grand style 22. ЖИВЕЯ оскъдно, ЖИВЕЯ тежък живот lead a hard life, live rough 23. ЖИВЕЯ от заплатата си live on o.'s salary 24. ЖИВЕЯ от перото си live by o.'s pen, earn o.'s living by writing 25. ЖИВЕЯ от подаяния live on charity 26. ЖИВЕЯ от труда си live by o.'s work/by working, live on o.'s own earnings, keep o. s. 27. ЖИВЕЯ под наем be a tenant, rent o.'s home 28. ЖИВЕЯ при родителите си I live with my parents 29. ЖИВЕЯ редовен живот lead a regular life;keep regular hours 30. ЖИВЕЯ с илюзии live with o.'s illusions;live in a fool's paradise 31. ЖИВЕЯ с надежда hope, be hopeful 32. ЖИВЕЯ с някого (спогаждам се) get along with s.o. 33. ЖИВЕЯ с чужди жени разг. womanize, be a womanizer 34. ЖИВЕЯ самотно lead a solitary existence/life 35. ЖИВЕЯ скромно live in a small way 36. ЖИВЕЯ със спомени live in the past, live on o.'s memories 37. ЖИВЕЯ хубаво/щастливо live a happy life 38. ЖИВЕЯ чрез мошеничество live by o.'s wits 39. ЖИВЕЯт като куче и котка they lead a cat and dog life 40. да живее... long live..., разг. three cheers for... 41. да живееш сто години! may you live to be a hundred 42. добре си ЖИВЕЯ I have nothing to complain of 43. едва живее с тази заплата he can hardly еxsist on this salary 44. живеем на тясно we live in crowded conditions 45. живял едно време once upon a time there lived 46. имам от какво да ЖИВЕЯ have enough to live on/upon 47. къща, в която ЖИВЕЯт работници под наем a house tenanted by workers 48. не му се живее he is tired of life 49. няма да ЖИВЕЯ с орлите life is short, I won't live for ever 50. с него не може да се живее he makes life intolerable;he is hard to get on with -
7 безгрижие
freedom from care, unconcern, care-free state ofmind; jauntiness; irresponsibility, nonchalanceбезгрижието на детските години the care-free years of childhood* * *безгрѝжие,ср., само ед. freedom from care, unconcern, carefree state of mind; jauntiness; irresponsibility, nonchalance; debon(n)airness; easiness; \безгрижието на детските години the care-free years of childhood.* * *easiness; insouciance* * *1. freedom from care, unconcern, care-free state ofmind;jauntiness;irresponsibility, nonchalance 2. БЕЗГРИЖИЕто на детските години the care-free years of childhood
См. также в других словарях:
Carefree — can refer to: *Carefree, Arizona, town in the United States * Carefree (film), 1938 film with Fred Astaire and Ginger Rogers *Carefree (feminine hygiene), feminine hygiene product * Carefree , song by The Refreshments rock band *Carefree (chant) … Wikipedia
carefree — care free (k[^a]r fr[=e] ), adj. 1. Free of trouble and worry and care; as, the carefree joys of childhood; carefree millionaires, untroubled financially. Syn: happy, lighthearted, unworried. [WordNet 1.5] 2. nonchalant in a cheerful manner. Syn … The Collaborative International Dictionary of English
Carefree — Lage im County und in Arizona Basi … Deutsch Wikipedia
Carefree — Carefree, AZ U.S. town in Arizona Population (2000): 2927 Housing Units (2000): 1769 Land area (2000): 8.847172 sq. miles (22.914069 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 8.847172 sq. miles (22.914069… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Carefree, AZ — U.S. town in Arizona Population (2000): 2927 Housing Units (2000): 1769 Land area (2000): 8.847172 sq. miles (22.914069 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 8.847172 sq. miles (22.914069 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
carefree — index complacent, convenient, nonchalant, secure (confident) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
carefree — free from cares, 1795, from CARE (Cf. care) (n.) + FREE (Cf. free). In O.E., this idea was expressed by carleas, lit. careless … Etymology dictionary
carefree — [adj] lighthearted, untroubled airy, at ease, blithe, breezy, buoyant, calm, careless, cheerful, cheery, cool, easy, easy going, feelgood*, happy, happy go lucky, insouciant, jaunty, jovial, laid back*, radiant, secure, sunny, unanxious,… … New thesaurus
carefree — ► ADJECTIVE ▪ free from anxiety or responsibility. DERIVATIVES carefreeness noun … English terms dictionary
carefree — [ker′frē΄] adj. free from troubles or worry … English World dictionary
carefree — [[t]ke͟ə(r)friː[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n A carefree person or period of time doesn t have or involve any problems, worries, or responsibilities. They certainly gave the impression of a carefree couple who delighted in each other s company...… … English dictionary