-
1 začeti se
begin, start -
2 načęti
načęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `begin'Page in Trubačev: XXI 226-227Old Church Slavic:načęti `begin' [verb], načьnǫ [1sg]Russian:načát' `begin' [verb], načnú [1sg], načnët [3sg]Czech:načíti `begin, begin to cut' [verb]Slovak:Polish:nacząć (dial.) `begin' [verb]Serbo-Croatian:nàčēti `begin' [verb], nȁčnēm [1sg];Čak. načẽti (Vrgada) `begin' [verb], nȁčmeš [2sg]Slovene:načę́ti `begin' [verb], načnèm [1sg]Indo-European reconstruction: nō+k(e)n-Page in Pokorny: 563Comments: Apart from two suspicious instances of OCz. čieti, the simple verb is attested nowhere in Slavic. -
3 ęti
ęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `take'Page in Trubačev: VI 71Old Church Slavic:jęti `take' [verb], imǫ [1sg] \{1\}Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:Old Czech:Polish:Polabian:jėmĕ `seize' [3sg]Serbo-Croatian:jéti `take' [verb], ìmēm [1sg] \{2\}Slovene:ję́ti `begin' [verb], jámem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: imteiLithuanian:im̃ti `take' [verb]Latvian:jem̃t (dial.) `take' [verb]Old Prussian:Indo-European reconstruction: h₁m-Page in Pokorny: 310Other cognates:Notes:\{1\} In compounds -ęti, -ьmǫ. \{2\} Also jȁmēm. -
4 stàti
stàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `stand, become'Old Church Slavic:Russian:Czech:státi se `happen, become' [verb]Slovak:Polish:stać się `happen, become' [verb], stanę się [1sg]Serbo-Croatian:stȁti `stand' [verb], stȁnem [1sg];Čak. stȁt (Orbanići) `stand, stay, halt, stop (intr.)' [verb], stȃneš [2sg]Slovene:státi `stand, step, cost' [verb], stȃnem [1sg]Bulgarian:stána `stand up, become, happen' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: staʔteiLithuanian:stóti `stand' [verb]Latvian:Old Prussian:Indo-European reconstruction: steh₂-Other cognates:Skt. tíṣṭathi `stand' [verb]; -
5 mě̄zgà
mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'Page in Trubačev: XVIII 23-25Russian:mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]Old Russian:mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];Czech:míza `sap' [f ā];Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mjǻuzgă `sap' [f ā]Upper Sorbian:měza `sap' [f ā]Lower Sorbian:mězga `sap' [f ā]Serbo-Croatian:mézga `sap' [f ā];mézgra `sap' [f ā]Slovene:mẹ́zga `sap' [f ā]Bulgarian:măzgá `sap' [f ā]Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however. -
6 stojati
stojati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stand'Old Church Slavic:Russian:stoját' `stand, begin, become' [verb], stojú [1sg], stoít [3sg]Czech:státi `stand' [verb], stojím [1sg]Slovak:stát' `stand' [verb], stojím [1sg]Polish:stać `stand' [verb], stoję [1sg]Serbo-Croatian:stàjati `stand' [verb], stòjīm [1sg];Čak. stå̃ti (Vrgada) `stand' [verb], stojĩš [1sg];Čak. stãt (Orbanići) `stand' [verb], stojĩn [1sg]Slovene:státi `stand' [verb], stojím [1sg]Bulgarian:stojá `stand' [verb]Other cognates:Skt. tíṣṭathi `stand' [verb];
См. также в других словарях:
BEGIN (M.) — BEGIN MENAHEM (1913 1992) Sixième Premier ministre de l’État d’Israël, Menahem Begin est né à Brest Litovsk le 16 août 1913. La ville que les juifs appelaient Brisk, aujourd’hui biélorusse, était alors polonaise. Durant toute sa vie, Begin est… … Encyclopédie Universelle
Begin — may refer to:in people: *Benny Begin (born 1943), Israeli politician *Floyd Lawrence Begin (1902 1977), American Roman Catholic bishop *Johanne Bégin (born 1971), Canadian water polo player *Joseph Damase Bégin (1900 1977), Canadian politician… … Wikipedia
Bégin — Localisation de Bégin dans la MRC Le Fjord du Saguenay Administration Pays … Wikipédia en Français
begin — begin, commence, start, initiate, inaugurate are comparable when they mean to set something going or in progress or to take the first step in a course, process, or operation. Begin, commence, and start are also used intransitively with the… … New Dictionary of Synonyms
begin — (v.) O.E. beginnan to begin, attempt, undertake, a rare word beside the more usual form onginnan (class III strong verb; past tense ongann, pp. ongunnen); from bi (see BE (Cf. be )) + W.Gmc. *ginnan, of obscure meaning and found only in compounds … Etymology dictionary
begin — [bē gin′, bigin′] vi. began, begun, beginning [ME biginnen < OE beginnan; akin to Ger beginnen, Goth duginnan] 1. to start doing, acting, going, etc.; get under way 2. to come into being; arise 3. to have a first part or element [the Bible… … English World dictionary
Begin — bezeichnet: Menachem Begin israelischer Politiker Begin (Band), eine japanische Rockband Bégin, einen Familiennamen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Bégin — ist der Familienname folgender Personen: Louis Nazaire Bégin (1840–1925), Erzbischof von Québec René Bégin (* 1912), kanadischer Politiker (Liberal Party) Steve Bégin (* 1977), kanadischer Eishockeyspieler Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
Begin — Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See {Gin} to… … The Collaborative International Dictionary of English
begin — ► VERB (beginning; past began; past part. begun) 1) perform or undergo the first part of (an action or activity). 2) come into being. 3) have as its starting point. 4) (begin on/upon) set to work on. 5 … English terms dictionary
Begin — Be*gin , v. t. 1. To enter on; to commence. [1913 Webster] Ye nymphs of Solyma ! begin the song. Pope. [1913 Webster] 2. To trace or lay the foundation of; to make or place a beginning of. [1913 Webster] The apostle begins our knowledge in the… … The Collaborative International Dictionary of English