Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

(begin)

  • 1 začeti se

    begin, start

    Slovenian-english dictionary > začeti se

  • 2 načęti

    načęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `begin'
    Page in Trubačev: XXI 226-227
    Old Church Slavic:
    načęti `begin' [verb], načьnǫ [1sg]
    Russian:
    načát' `begin' [verb], načnú [1sg], načnët [3sg]
    Czech:
    načíti `begin, begin to cut' [verb]
    Slovak:
    načat' `cut off, begin' [verb]
    Polish:
    nacząć (dial.) `begin' [verb]
    Serbo-Croatian:
    nàčēti `begin' [verb], nȁčnēm [1sg];
    Čak. načẽti (Vrgada) `begin' [verb], nȁčmeš [2sg]
    Slovene:
    načę́ti `begin' [verb], načnèm [1sg]
    Indo-European reconstruction: nō+k(e)n-
    Page in Pokorny: 563
    Comments: Apart from two suspicious instances of OCz. čieti, the simple verb is attested nowhere in Slavic.

    Slovenščina-angleščina big slovar > načęti

  • 3 ęti

    ęti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `take'
    Page in Trubačev: VI 71
    Old Church Slavic:
    jęti `take' [verb], imǫ [1sg] \{1\}
    Church Slavic:
    jati (RuCS) `take' [verb], imu [1sg]
    Russian:
    jat' (dial.) `take, begin' [verb]
    Old Russian:
    jati `take' [verb], imu [1sg]
    Ukrainian:
    játy `take' [verb], jmu [1sg]
    Old Czech:
    jieti `take' [verb], jmu [1sg]
    Polish:
    jąć `begin, (arch.) seize' [verb], imie [3sg]
    Polabian:
    jėmĕ `seize' [3sg]
    Serbo-Croatian:
    jéti `take' [verb], ìmēm [1sg] \{2\}
    Slovene:
    ję́ti `begin' [verb], jámem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: imtei
    Lithuanian:
    im̃ti `take' [verb]
    Latvian:
    jem̃t (dial.) `take' [verb]
    Old Prussian:
    īmt `take' [verb]
    Indo-European reconstruction: h₁m-
    Page in Pokorny: 310
    Other cognates:
    Lat. emere `take (in compounds), buy' [verb]
    Notes:
    \{1\} In compounds -ęti, -ьmǫ. \{2\} Also jȁmēm.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ęti

  • 4 stàti

    stàti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `stand, become'
    Old Church Slavic:
    stati `stand, become' [verb], stanǫ [1sg]
    Russian:
    stat' `stand, begin, become' [verb], stánu [1sg], stánet [3sg]
    Czech:
    státi se `happen, become' [verb]
    Slovak:
    stat' sa `happen, become' [verb]
    Polish:
    stać się `happen, become' [verb], stanę się [1sg]
    Serbo-Croatian:
    stȁti `stand' [verb], stȁnem [1sg];
    Čak. stȁt (Orbanići) `stand, stay, halt, stop (intr.)' [verb], stȃneš [2sg]
    Slovene:
    státi `stand, step, cost' [verb], stȃnem [1sg]
    Bulgarian:
    stána `stand up, become, happen' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: staʔtei
    Lithuanian:
    stóti `stand' [verb]
    Latvian:
    stât `stand, stop, begin' [verb]
    Old Prussian:
    postāt `become' [verb]
    Indo-European reconstruction: steh₂-
    Other cognates:
    Skt. tíṣṭathi `stand' [verb];
    Gk. ἵστημι `place' [verb];
    Lat. stāre `stand' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stàti

  • 5 mě̄zgà

    mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'
    Page in Trubačev: XVIII 23-25
    Russian:
    mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]
    Old Russian:
    mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];
    mjazga `sap-wood, resin' [f ā]
    Czech:
    míza `sap' [f ā];
    mizga (Mor. dial.) `sap' [f ā]
    Old Czech:
    miezha `sap' [f ā];
    miezka `sap' [f ā]
    Slovak:
    miazga `sap' [f ā]
    Polish:
    miazga `mass, mash, pulp' [f ā]
    Slovincian:
    mjǻuzgă `sap' [f ā]
    Upper Sorbian:
    měza `sap' [f ā]
    Lower Sorbian:
    mězga `sap' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mézga `sap' [f ā];
    mézgra `sap' [f ā]
    Slovene:
    mẹ́zga `sap' [f ā]
    Bulgarian:
    măzgá `sap' [f ā]
    Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mě̄zgà

  • 6 stojati

    stojati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stand'
    Old Church Slavic:
    stojati `stand' [verb], stojǫ [1sg]
    Russian:
    stoját' `stand, begin, become' [verb], stojú [1sg], stoít [3sg]
    Czech:
    státi `stand' [verb], stojím [1sg]
    Slovak:
    stát' `stand' [verb], stojím [1sg]
    Polish:
    stać `stand' [verb], stoję [1sg]
    Serbo-Croatian:
    stàjati `stand' [verb], stòjīm [1sg];
    Čak. stå̃ti (Vrgada) `stand' [verb], stojĩš [1sg];
    Čak. stãt (Orbanići) `stand' [verb], stojĩn [1sg]
    Slovene:
    státi `stand' [verb], stojím [1sg]
    Bulgarian:
    stojá `stand' [verb]
    Other cognates:
    Skt. tíṣṭathi `stand' [verb];
    Gk. ἵστημι `place' [verb];
    Lat. stāre `stand' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > stojati

См. также в других словарях:

  • BEGIN (M.) — BEGIN MENAHEM (1913 1992) Sixième Premier ministre de l’État d’Israël, Menahem Begin est né à Brest Litovsk le 16 août 1913. La ville que les juifs appelaient Brisk, aujourd’hui biélorusse, était alors polonaise. Durant toute sa vie, Begin est… …   Encyclopédie Universelle

  • Begin — may refer to:in people: *Benny Begin (born 1943), Israeli politician *Floyd Lawrence Begin (1902 1977), American Roman Catholic bishop *Johanne Bégin (born 1971), Canadian water polo player *Joseph Damase Bégin (1900 1977), Canadian politician… …   Wikipedia

  • Bégin — Localisation de Bégin dans la MRC Le Fjord du Saguenay Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • begin — begin, commence, start, initiate, inaugurate are comparable when they mean to set something going or in progress or to take the first step in a course, process, or operation. Begin, commence, and start are also used intransitively with the… …   New Dictionary of Synonyms

  • begin — (v.) O.E. beginnan to begin, attempt, undertake, a rare word beside the more usual form onginnan (class III strong verb; past tense ongann, pp. ongunnen); from bi (see BE (Cf. be )) + W.Gmc. *ginnan, of obscure meaning and found only in compounds …   Etymology dictionary

  • begin — [bē gin′, bigin′] vi. began, begun, beginning [ME biginnen < OE beginnan; akin to Ger beginnen, Goth duginnan] 1. to start doing, acting, going, etc.; get under way 2. to come into being; arise 3. to have a first part or element [the Bible… …   English World dictionary

  • Begin — bezeichnet: Menachem Begin israelischer Politiker Begin (Band), eine japanische Rockband Bégin, einen Familiennamen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • Bégin — ist der Familienname folgender Personen: Louis Nazaire Bégin (1840–1925), Erzbischof von Québec René Bégin (* 1912), kanadischer Politiker (Liberal Party) Steve Bégin (* 1977), kanadischer Eishockeyspieler Diese Seite ist …   Deutsch Wikipedia

  • Begin — Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See {Gin} to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • begin — ► VERB (beginning; past began; past part. begun) 1) perform or undergo the first part of (an action or activity). 2) come into being. 3) have as its starting point. 4) (begin on/upon) set to work on. 5 …   English terms dictionary

  • Begin — Be*gin , v. t. 1. To enter on; to commence. [1913 Webster] Ye nymphs of Solyma ! begin the song. Pope. [1913 Webster] 2. To trace or lay the foundation of; to make or place a beginning of. [1913 Webster] The apostle begins our knowledge in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»