-
1 cargar
kar'ɡ̱arv1)cargar con/cargar de — beladen mit, aufladen mit, einladen in
Debemos cargar el camión de fruta. — Wir müssen einen Lastwagen mit Obst beladen.
2) (fig) belasten, bedrücken3) ( aguantar) aushalten, ertragen4)cargar en cuenta — ECO anrechnen, abbuchen, belasten
5) ( poner munición a un arma de fuego) laden6)cargar una batería — TECH eine Batterie aufladen
7) (fig: molestar) belästigen, beschweren, lästig sein8) (fig: achacar algo) anschuldigen, bezichtigen9) ( llevarse) mit sich nehmen, übernehmen, auf sich nehmenverbo transitivo1. [llenar] beladen2. [peso] aufladen3. [reponer] auffüllen4. [arma] laden6. [molestar] belästigen7. [atacar] angreifen8. [gravar, anotar, producir pesadez] belasten9. (figurado) [asignar] zuweisen————————verbo intransitivo[recaer]————————cargar con verbo intransitivo1. [llevar] tragen2. [ocuparse de] übernehmen————————cargarse verbo pronominal1. (familiar) [romper] kaputt machen2. (familiar) [suspender] durchfallen lassen3. (familiar) [matar] umbringen4. [hacerse pesado] schwer werden6. (locución)cargarcargar [kar'γar] <g ⇒ gu>num3num (reposar) lasten [en/sobre auf+dativo] arquitetura ruhen [en/sobre auf+dativo]; cargar en cuenta finanzas das Konto belastennum1num (para el transporte) (be)laden; (mil: arma) laden; cargar las tintas (figurativo) zu dick auftragennum6num informática hochladen■ cargarsenum2num (familiar: romper) kaputtmachen; ¡te la vas a cargar! (figurativo) das wird dir noch Leid tun!num3num (familiar: matar) umbringen -
2 recargar
rrɛkar'ɡ̱arv1) wieder aufladen, nachfüllen2) ( los precios) aufschlagenverbo transitivo1. [volver a cargar] nachladen2. [cargar demasiado, adornar en exceso] überladen3. [aumentar] erhöhen um4. [poner en exceso] übertreibenrecargarrecargar [rrekar'γar] <g ⇒ gu>num1num (pila) aufladennum2num (impuesto) heraufsetzennum3num (decorar) überladen; el vestido recargado de lazos y botones no se vendió das Kleid mit den vielen Schleifen und Knöpfen wurde nicht gekauft -
3 lastrar
las'trarvbelasten, beschwerenverbo transitivolastrarlastrar [las'trar]num1num (poner peso) (mit Ballast) beladennum2num (subrayar) bekräftigenBallast aufladen -
4 apechugar con una tarea complicada
apechugar con una tarea complicadasich eine schwere Arbeit aufladenDiccionario Español-Alemán > apechugar con una tarea complicada
-
5 apechugar
apetʃu'ɡ̱arv(fig: aceptar algo) aushalten, widerstehen, erduldenverbo intransitivoapechugarapechugar [ape6B36F75Cʧ6B36F75Cu'γar] <g ⇒ gu>sich abfinden; apechugar con las consecuencias die Konsequenzen tragen; apechugar con una tarea complicada sich eine schwere Arbeit aufladen -
6 endosar
enđo'sarvendosarle algo a alguien — jdm etw aufladen, jdm etw aufhalsen
verbo transitivo1. (figurado) [cosa molesta]endosarendosar [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddo'sar]num2num (familiar: endilgar) aufhalsen -
7 cargarse
kar'ɡ̱arsev1)cargarse a alguien — (fam) jdn abmurksen, jdn erledigen
2) ( llenarse) sich belasten, sich beladen, sich aufladen3) ( nublarse) sich beziehen, sich bewölken
См. также в других словарях:
aufladen — aufladen … Deutsch Wörterbuch
Aufladen — Aufladen, verb. irreg. act. S. Laden, als eine Last auf etwas legen; sowohl eigentlich und absolute, Mist, Holz, Güter, Waaren aufladen; als auch figürlich und mit der dritten Endung der Person. Einem eine schwere Last aufladen. Man muß niemanden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufladen — V. (Mittelstufe) etw. auf ein Transportmittel laden Synonym: beladen Beispiel: Wir müssen noch diese Kisten auf den Wagen aufladen … Extremes Deutsch
Aufladen — Aufladen, das Neben u. Übereinanderlegen von Waaren auf Fuhrwerken od. Schiffen, behufs des Transportes. Grundsatz bei dem A. auf Wagen ist: die Gegenstände nicht zu hoch aufzupausen u. den Schwerpunkt nicht auf eine Seite kommen zu lassen; die… … Pierer's Universal-Lexikon
aufladen — auf·la·den (hat) [Vt] 1 etwas (auf etwas (Akk)) aufladen etwas (zur Beförderung) auf etwas laden ↔ abladen: das Frachtgut auf einen LKW, einen Eisenbahnwaggon aufladen 2 jemandem / sich etwas aufladen gespr; jemanden / sich selbst mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufladen — belasten (mit); beladen; auferlegen; aufbürden; bepacken; beschweren; oktruieren; auflasten; strapazieren * * * auf|la|den [ au̮fla:dn̩], lädt auf, lud auf, aufgeladen <tr.; hat: 1 … Universal-Lexikon
aufladen — a) auflasten, aufpacken, befrachten, beladen, bepacken, verladen, vollladen, vollpacken; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken; (landsch.): aufholzen; (bes. Bergmannsspr.): verfüllen; (Seew.): abladen. b) auflasten, aufpacken, aufschwatzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufladen — įkrovimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. заряд, m; зарядка, f pranc. charge, f; chargement, m … Automatikos terminų žodynas
Aufladen — įkrovimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. charge; charging vok. Aufladen, n; Aufladung, f rus. зарядка, f pranc. chargement, m … Fizikos terminų žodynas
aufladen — aufladenv 1.intr=sichbezechen.⇨geladenhaben.1800ff. 2.sichaufladen=a)eineMahlzeiteinnehmen.FußtaufdemVergleichmiteinem⇨Akkumulator.1900ff.–b)seineEnergiesteigern.1930ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufladen — auf|la|den ; vgl. 1laden … Die deutsche Rechtschreibung