-
1 rellenar
rrɛʎe'narv1) ausfüllen2) ( recargar) nachfüllenverbo transitivo1. [volver a llenar] auffüllen2. [cumplimentar] ausfüllen3. [embutir] füllenrellenarrellenar [rreλe'nar]num1num (t. gastr: llenar) füllen [de/con mit+dativo]; (una almohada) ausstopfen; (un sillón) polstern; rellenar los agujeros de yeso die Löcher vergipsennum3num (volver a llenar) nachfüllen, auffüllennum4num (completar) ausfüllennum5num (familiar: dar de comer) (mit Essen) voll stopfennum2num (familiar: comer) sich voll stopfen [de mit+dativo] -
2 abarrotar
abarro'tarv1) ( llenar una tienda con mercancías) auffüllen2) ( llenar un espacio con cosas) füllenverbo transitivo[teatro, autobús] (über)füllenabarrotarabarrotar [aβarro'tar]überfüllen [de mit+dativo] -
3 carga
'karɡ̱af1) (peso, cargamento) Ladung f, Last f2) (fig) Last f, Ballast m, Belastung f3) ECO Fracht f4) TECH Aufladung f5)cargas sociales pl — Sozialabgaben pl
6) (fig)ser una carga para alguien — jdm zur Last fallen, für jdn eine Last sein, jdm lästig sein
7) ( munición de las armas de fuego) Ladung f, Sprengsatz m8) ( ataque) MIL Angriff m9) (fig)volver a la carga — hartnäckig sein, auf etw bestehen, immer wieder auf etw zurückkommen
sustantivo femenino3. [explosivo] Sprengladung diecargacarga ['karγa]num2num (cargamento) (Trag)last femenino; (flete) Fracht femenino; animal de carga Lasttier neutro; buque de carga Frachter masculinonum4num (foto, mil: cargador) Magazin neutro; (munición) Ladung femenino; carga explosiva Sprengladung femeninonum5num (dep, mil: ataque); carga policial Eingreifen der Polizei; ¡a la carga! fuerzas armadas Attacke! -
4 cargar
kar'ɡ̱arv1)cargar con/cargar de — beladen mit, aufladen mit, einladen in
Debemos cargar el camión de fruta. — Wir müssen einen Lastwagen mit Obst beladen.
2) (fig) belasten, bedrücken3) ( aguantar) aushalten, ertragen4)cargar en cuenta — ECO anrechnen, abbuchen, belasten
5) ( poner munición a un arma de fuego) laden6)cargar una batería — TECH eine Batterie aufladen
7) (fig: molestar) belästigen, beschweren, lästig sein8) (fig: achacar algo) anschuldigen, bezichtigen9) ( llevarse) mit sich nehmen, übernehmen, auf sich nehmenverbo transitivo1. [llenar] beladen2. [peso] aufladen3. [reponer] auffüllen4. [arma] laden6. [molestar] belästigen7. [atacar] angreifen8. [gravar, anotar, producir pesadez] belasten9. (figurado) [asignar] zuweisen————————verbo intransitivo[recaer]————————cargar con verbo intransitivo1. [llevar] tragen2. [ocuparse de] übernehmen————————cargarse verbo pronominal1. (familiar) [romper] kaputt machen2. (familiar) [suspender] durchfallen lassen3. (familiar) [matar] umbringen4. [hacerse pesado] schwer werden6. (locución)cargarcargar [kar'γar] <g ⇒ gu>num3num (reposar) lasten [en/sobre auf+dativo] arquitetura ruhen [en/sobre auf+dativo]; cargar en cuenta finanzas das Konto belastennum1num (para el transporte) (be)laden; (mil: arma) laden; cargar las tintas (figurativo) zu dick auftragennum6num informática hochladen■ cargarsenum2num (familiar: romper) kaputtmachen; ¡te la vas a cargar! (figurativo) das wird dir noch Leid tun!num3num (familiar: matar) umbringen -
5 existencia
ɛksis'tenθǐaf1) Leben n, Dasein n, Existenz f2)existencias pl — (surtido, provisión) Vorrat m
3)existencias pl — ECO Bestand m
sustantivo femenino————————existencias femenino pluralexistenciaexistencia [eghsis'teṇθja]num2num plural comercio Vorrat masculino; liquidación de existencias Ausverkauf masculino; renovar las existencias das Lager wieder auffüllen; en tanto haya existencias solange der Vorrat reicht -
6 henchir
en'đsirv irrfüllen, auffüllen, ausstopfenverbo transitivo————————henchirse verbo pronominal1. [hartarse] sich voll stopfen2. [llenarse]henchirhenchir [en'6B36F75Cʧ6B36F75Cir]anfüllen; henchir los pulmones de aire tief einatmen; henchir una maleta einen Koffer voll stopfen -
7 renovar las existencias
renovar las existenciasdas Lager wieder auffüllen -
8 reponer
rrɛpo'nɛrv irrverbo transitivo[en cargo] wieder einsetzen2. [sustituir] ersetzen3. [en cine, teatro] wieder aufführen4. [replicar] erwidern————————reponerse verbo pronominalreponerreponer [rrepo'ner]num1num (volver a poner) wieder hinstellen; (teléfono) auflegen; (máquina) wieder in Betrieb setzen; (en su cargo) wieder einsetzennum2num (reemplazar) ersetzennum3num (completar) auffüllennum4num (replicar) erwidernnum5num cinematografía, teatro wieder aufführen■ reponerse sich erholen
См. также в других словарях:
Auffüllen — Auffüllen, verb. reg. act. von neuen füllen. Den Ofen auffüllen, in den Schmelzhütten. Indeß, daß der freundschaftliche Wirth die Weinflaschen wieder auffüllet, Gesn. Ingleichen, ein Faß Wein auffüllen, den leeren Raum, der durch das Zehren des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auffüllen — Auffüllen, bei Bier u. Wein, die im Fasse auf dem Lager sind, den durch Gähren od. Verdunsten gewordenen Raum des Fasses wieder vollgießen, das Getränk, wenn es den Spund nicht beruhrt, verdirbt. Beim Bier geschieht das A., so lange es Hefen… … Pierer's Universal-Lexikon
auffüllen — ↑komplettieren … Das große Fremdwörterbuch
auffüllen — V. (Mittelstufe) etw., das fast verbraucht ist, wieder nachfüllen Beispiel: Der Benzintank muss wieder aufgefüllt werden … Extremes Deutsch
auffüllen — auf·fül·len (hat) [Vt] etwas auffüllen etwas, das nicht mehr ganz voll ist oder das leer ist, wieder voll machen: den Tank mit Benzin auffüllen; ein Regal mit Waren auffüllen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffüllen — nachfüllen * * * auf||fül|len 〈V. tr.; hat〉 1. (bis zum Rand) nachfüllen 2. ergänzen (Vorrat) * * * auf|fül|len <sw. V.; hat: 1. a) nachfüllen: Öl, Benzin a.; b) [wieder] vollmachen, [wieder] füllen … Universal-Lexikon
auffüllen — 1. anfüllen, füllen, gießen, nachfüllen, nachgießen, nachschütten, vollgießen, vollmachen, vollschütten. 2. auffrischen, ergänzen, vervollständigen, vollständig machen; (bildungsspr.): komplettieren. 3. dazugeben, gießen, hinzufügen, schütten;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Auffüllen — užpildymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fill; filling; padding; population; stuffing vok. Auffüllen, n; Auffüllung, f; Einfüllung, f; Stopfung, f rus. заполнение, n pranc. remplage, m; remplissage, m … Automatikos terminų žodynas
Auffüllen — užpildas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fill; filler; padding vok. Auffüllen, n rus. заполнение, n; набивка, f pranc. remplage, m; remplissage, m … Automatikos terminų žodynas
auffüllen — opfölle … Kölsch Dialekt Lexikon
auffüllen — auf|fül|len … Die deutsche Rechtschreibung